Macklemore - NO BAD DAYS (feat. Collett) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macklemore - NO BAD DAYS (feat. Collett)




NO BAD DAYS (feat. Collett)
No bad days (yeah)
Нет плохих дней, да
I think that I'm lucky, I don't got it made
Я думаю, что мне повезло, я не сделал это
Everything I got could fit inside a suitcase, yeah
Все, что у меня есть, может поместиться в чемодан, да
They could try to make me quit, yeah
Они могут попытаться заставить меня бросить курить, да.
Stay in your lane, you ain't on my road trip, and
Оставайся на своей полосе, ты не в моей поездке и
It's kind of funny people throwing shade
Это немного забавно, люди бросают тень
I'm just doing me, I don't got no bad days, yeah
Я просто делаю себя, у меня не бывает плохих дней, да
They could try to make me quit, yeah
Они могут попытаться заставить меня бросить курить, да.
Stay in your lane, yeah, we off that bullshit
Оставайтесь на своей полосе, да, мы от этой ерунды
Top back, 85, that's the way we like to drive
Сзади, 85-й, вот так мы любим ездить
Doing donuts, all the neighbors know us, yeah, we outside
Делаем пончики, все соседи знают нас, да, мы снаружи
Look alive, the freaks of the city they come out at night
Посмотрите вживую, уроды города, они выходят ночью
Fuck a line, Fab Five Freddy, 1989
К черту линию, Fab Five Freddy, 1989.
Time to show off, I'm so Warhol
Время хвастаться, я такой Уорхол
So sophisticated, life is bitching, baby
Такая изощренная, жизнь сука, детка
Velvet rope, I'm ducking looking regal when I come in
Бархатная веревка, я пригибаюсь, выглядя царственно, когда вхожу
And the peacoat, it's so London, I'll be leaving with a duchess, ah
И бушлат, это такой Лондон, я уеду с герцогиней, ах
New city, fuck it up (yeah, yeah, yeah)
Новый город, к черту его (да, да, да)
Here for one night, stay a month (yeah, yeah, yeah)
Здесь на одну ночь, останься на месяц (Да, да, да)
Spent my whole life on a bus (yeah, yeah, yeah)
Провел всю свою жизнь в автобусе (Да, да, да)
Show time, run it up
Покажи время, запусти его
Nobody wanna say goodbye
Никто не хочет сказать До свидания
We just want to stay up (that's right)
Мы просто хотим не спать, это правильно
Don't got to say goodnight
Не надо говорить "Спокойной ночи"
If you never wake up (yeah, yeah, yeah)
Если ты никогда не проснешься (Да, да, да)
I think that I'm lucky, I don't got it made
Я думаю, что мне повезло, я не сделал это
Everything I got could fit inside a suitcase, yeah
Все, что у меня есть, может поместиться в чемодан, да
They could try to make me quit, yeah
Они могут попытаться заставить меня бросить курить, да.
Stay in your lane, you ain't on my road trip, and
Оставайся на своей полосе, ты не в моей поездке и
It's kind of funny people throwing shade
Это немного забавно, люди бросают тень
I'm just doing me, I don't got no bad days, yeah
Я просто делаю себя, у меня не бывает плохих дней, да
They could try to make me quit, yeah
Они могут попытаться заставить меня бросить курить, да.
Stay in your lane, yeah, we off that bullshit
Оставайтесь на своей полосе, да, мы от этой ерунды
Truck stop, gas station, always up to something
Остановка грузовика, заправка, всегда что-то затевает
Highway 99, and we getting money
Шоссе 99 и мы получаем деньги
Desk job, cubical, nah, it wasn't for me
Офисная работа, кубическая, нет, это не для меня.
Rather crash and burn, go hella hard and live to tell my story
Скорее разбейся и сгори, иди черт возьми и живи, чтобы рассказать свою историю
Bonfires, running around the woods, you know we pulling
Bondfires, бегающие по лесу, вы знаете, что мы тянем
All-nighters, and I'm a dreamer with my people, bunch of
Всю ночь, и я мечтатель со своими людьми, куча
Songwriters, oh yeah, we up now, sun down
Авторы песен, о да, мы встаем, закат
Karaoke, singing oldies out at some lounge
Караоке поет старые песни в каком-то лаундже
Nobody wanna say goodbye
Никто не хочет сказать До свидания
We just want to stay up (that's right)
Мы просто хотим не спать, это правильно
Don't got to say goodnight
Не надо говорить "Спокойной ночи"
If you never wake up (yeah, yeah, yeah)
Если ты никогда не проснешься (Да, да, да)
I think that I'm lucky, I don't got it made
Я думаю, что мне повезло, я не сделал это
Everything I got could fit inside a suitcase, yeah
Все, что у меня есть, может поместиться в чемодан, да
They could try to make me quit, yeah
Они могут попытаться заставить меня бросить курить, да.
Stay in your lane, you ain't on my road trip, and
Оставайся на своей полосе, ты не в моей поездке и
It's kind of funny people throwing shade
Это немного забавно, люди бросают тень
I'm just doing me, I don't got no bad days, yeah
Я просто делаю себя, у меня не бывает плохих дней, да
They could try to make me quit, yeah
Они могут попытаться заставить меня бросить курить, да.
Stay in your lane, yeah, we off that bullshit
Оставайтесь на своей полосе, да, мы от этой ерунды
Wee-oh-oh-oh-oh
Ви-о-о-о-о
Wee-oh-oh-oh-oh
Ви-о-о-о-о
Wee-oh-oh-oh-oh
Ви-о-о-о-о
Wee-oh-oh-oh-oh
Ви-о-о-о-о





Авторы: Dave Dalton, Chloe Gasparini, Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.