Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Dropout
Hollywood-Abbrecher
Only
one
thing
can
make
my
heart
beat
faster
than
it's
Nur
eines
lässt
mein
Herz
schneller
schlagen,
als
es
sollte
Supposed
to
Back
of
the
club
she
Hinten
im
Club,
sie
Could
never
live
with
half
of
the
shit
Könnte
nie
mit
dem
halben
Scheiß
leben
That
I
live
through
Den
ich
durchmache
It
means
nothing
to
me
and
it
means
nothing
to
you.
Es
bedeutet
mir
nichts
und
dir
bedeutet
es
nichts.
I
just
pray
that
you
pull
through,
Ich
bete
nur,
dass
du
es
schaffst,
I'm
not
young
enough
to
cry
I'm
not
old
enough
to
fold,
Ich
bin
nicht
jung
genug
zum
Weinen,
nicht
alt
genug
zum
Aufgeben,
I
could
try
a
million
times
till
my
hearts
still
cold
(Mackned).
Ich
könnte
es
millionenfach
versuchen,
bis
mein
Herz
kalt
bleibt
(Mackned).
Wanna
be
a
patriotic
fuck
boi
Will
ein
patriotischer
Fuckboi
sein
Tote
guns
pop
pills
have
fun
boi
Trag
Waffen,
schluck
Pillen,
hab
Spaß,
Junge
I
woke
up
sick
but
I
know
how
to
fix
it
Ich
wachte
krank
auf,
doch
ich
weiß,
wie
ich's
repariere
I
know
you
want
a
piece
but
I
ain't
tryna
split
it
Ich
weiß,
du
willst
ein
Stück,
doch
ich
will's
nicht
teilen
Don't
try
to
hide
it
we
know
you
addicted
Versuch
nicht,
es
zu
verstecken,
wir
wissen,
du
bist
süchtig
My
doctor
is
my
nigga
I
don't
need
prescriptions
Mein
Arzt
ist
mein
Homie,
ich
brauch'
keine
Rezepte
Everything
you
sacrifice
I
never
cherish
Alles,
was
du
opferst,
schätze
ich
nie
I
remember
when
you
use
to
love
me
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
noch
liebtest
I
was
lying
to
myself,
I
was
lying
to
myself
Ich
habe
mich
selbst
belogen,
ich
habe
mich
selbst
belogen
I
was
lying
in
my
bed
Ich
lag
in
meinem
Bett
I
was
lying
to
myself
(Yeah)
Ich
habe
mich
selbst
belogen
(Yeah)
I
was
lying
to
mom
Ich
habe
Mama
belogen
I
was
lying
to
myself,
I
was
lying
to
myself
Ich
habe
mich
selbst
belogen,
ich
habe
mich
selbst
belogen
They
told
me
slow
down
but
I
can't
Sie
sagten,
ich
soll
langsamer
machen,
doch
ich
kann
nicht
Before
I
finally
catch
some
sleep
I
contemplate
Bevor
ich
endlich
schlafe,
grüble
ich
I'm
alone
inside
a
tour
bus
Ich
bin
allein
in
einem
Tourbus
From
the
bottom
lifting
up
a
[?]
Vom
Boden
aus
heb'
ich
eine
[?]
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I'm
really
slaving
but
it
look
like
fun
Ich
rackere
mich
ab,
doch
es
sieht
nach
Spaß
aus
Never
enough
no
it's
never
enough
Niemals
genug,
nein,
es
ist
niemals
genug
Rock
the
same
clique
till
my
soul
shake
Rocke
die
gleiche
Clique,
bis
meine
Seele
bebt
GothBoiClique,
GothBoiClique,
baby
GothBoiClique,
GothBoiClique,
baby
Glock
45,
I'm
let
the
[?]
rip
Glock
45,
ich
lass
die
[?]
knallen
GothBoiClique,
GothBoiClique
GothBoiClique,
GothBoiClique
Make
em
sacrifice
they
bitch
and
be
okay
with
it
Lass
sie
ihre
Bitch
opfern
und
damit
klarkommen
GBC
forever,
GBC
forever
GBC
für
immer,
GBC
für
immer
I
feel
like
me
and
my
brothers
are
never
together
Ich
fühle,
als
wären
mein
Brüder
und
ich
nie
zusammen
GBC
forever,
GBC
forever
GBC
für
immer,
GBC
für
immer
I
feel
like
me
and
my
brothers
are
never
together
Ich
fühle,
als
wären
mein
Brüder
und
ich
nie
zusammen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
feel
like
me
and
my
brothers
are
never
together
Ich
fühle,
als
wären
mein
Brüder
und
ich
nie
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Luna, William Anthony Gable Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.