Текст и перевод песни Macky feat. Dree Low, Thrife & Haval - Vinterdepress 2 (feat. Haval)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinterdepress 2 (feat. Haval)
Зимняя депрессия 2 (feat. Haval)
Tills
dess,
det
är
stress
До
тех
пор,
это
стресс
Grabbar,
de
softar
på
kanten
med
dress
Парни
расслабляются
на
краю
в
спортивных
костюмах
Nu,
det
är
vinterdepress
Сейчас
зимняя
депрессия
Boys
redo
med
handskar
och
väst
Пацаны
готовы
с
перчатками
и
жилетами
Free
min
bror,
utan
han,
det
är
kefft
Освободите
моего
брата,
без
него
тяжело
Vill
må
bra,
leva
jet
Хочу
чувствовать
себя
хорошо,
жить
на
полную
Måste
va
smart,
ingenting
här
är
lätt
Надо
быть
умным,
здесь
ничего
не
дается
легко
Ingenting
här
är
lätt,
ingenting
här
är
lätt
Ничего
здесь
не
дается
легко,
ничего
здесь
не
дается
легко
Fortfarande
stress,
vinter
på
vinter
Всё
ещё
стресс,
зима
за
зимой
Det
är
bara
depress
Это
просто
депрессия
Grabbar
är
kvar
hära
utan
nån
press
Парни
остаются
здесь
без
какого-либо
давления
Alla,
de
vet,
det
är
vi
som
är
bäst,
garder
la
pêche
Все
знают,
что
мы
лучшие,
garder
la
pêche
(фр.
"держать
хвост
пистолетом")
Stressen,
den
håller
mig
vaken
Стресс
держит
меня
в
напряжении
Har
jagat
para
här
hela
dagen
Весь
день
гонялся
за
деньгами
Jag
har
tröttnat
på
lagen,
jag
sa,
har
snart
blivit
galen
Я
устал
от
закона,
я
сказал,
скоро
сойду
с
ума
Shoutout
till
Husby,
Skarpnäck
och
Dalen
Привет
Хусбю,
Шарпнеку
и
Далену
Vintern
blir
värre,
det
är
flera
som
dör
Зима
становится
хуже,
умирает
больше
людей
Ingen
som
pratar,
ser
eller
hör
Никто
не
говорит,
не
видит
и
не
слышит
Min
broder
är
plug,
leverantör
Мой
брат
- закладчик,
поставщик
Han
skickar
ba
snö,
på
gatan
han
kör
Он
просто
отправляет
снег,
он
ездит
по
улице
Mannen,
det
är
vinterdepress
Мужик,
это
зимняя
депрессия
Mannen,
det
är
vinterdepress
Мужик,
это
зимняя
депрессия
Oh,
vinterdepress
О,
зимняя
депрессия
Ah,
vinterdepress
А,
зимняя
депрессия
Uh,
tabben
parkerad,
jag
laddar
Ух,
тачка
припаркована,
я
заряжаю
Testa,
du
får
den
i
pannan
Попробуй,
получишь
в
лоб
Skjuter
och
fienden
ramlar
Стреляю,
и
враг
падает
Det
gäller,
mannen,
det
är
gangland
Это
важно,
мужик,
это
бандитский
мир
Med
djävulen,
gatan
vi
dansar
С
дьяволом
танцуем
на
улице
Här
på
gator
vi
trampar
Здесь,
на
улицах,
мы
топчемся
Grabbar
har
fallit
på
asfalt
Парни
пали
на
асфальт
RIP,
min
bror,
du
var
Askar,
Askar
Покойся
с
миром,
мой
брат,
ты
был
Аскар,
Аскар
Vinterdepress,
äger
upp
sedlarna,
de
gör
mig
mätt
Зимняя
депрессия,
владею
деньгами,
они
насыщают
меня
När
det
är
krig,
jag
har
tabbe
och
väst
Когда
идет
война,
у
меня
есть
тачка
и
жилет
Dagarna
här,
mannen,
det
kan
vara
stress
Дни
здесь,
мужик,
могут
быть
стрессовыми
Ta
hand
om
familjen,
lakk,
var
inte
keff
Позаботься
о
семье,
братан,
не
будь
слабым
Gör
mina
drag
och
jag
lägger
ett
äss
Делаю
свои
ходы
и
кладу
туз
Mannen,
jag
svär
att
det
är
vinterdepress
Мужик,
я
клянусь,
это
зимняя
депрессия
Räknar
på
para
med
joint
i
min
käft
Считаю
деньги
с
косяком
во
рту
Macky
förklarar
exakt
hur
det
känns
Macky
объясняет,
каково
это
Tills
dess,
det
är
stress
До
тех
пор,
это
стресс
Grabbar,
de
softar
på
kanten
med
dress
Парни
расслабляются
на
краю
в
спортивных
костюмах
Nu,
det
är
vinterdepress
Сейчас
зимняя
депрессия
Boys
redo
med
handskar
och
väst
Пацаны
готовы
с
перчатками
и
жилетами
Free
min
bror,
utan
han,
det
är
kefft
Освободите
моего
брата,
без
него
тяжело
Vill
må
bra,
leva
jet
Хочу
чувствовать
себя
хорошо,
жить
на
полную
Måste
va
smart,
ingenting
här
är
lätt
Надо
быть
умным,
здесь
ничего
не
дается
легко
Ingenting
här
är
lätt,
ingenting
här
är
lätt
Ничего
здесь
не
дается
легко,
ничего
здесь
не
дается
легко
Västen
är
på
mig
och
tabben
i
hölstret
Жилет
на
мне,
а
пушка
в
кобуре
Dubblar
de
pengar
jag
gjort
under
hösten
Удваиваю
деньги,
которые
заработал
осенью
Ungarna
bakk
och
de
följer
mitt
mönster
Молодые
сзади,
и
они
следуют
моему
примеру
Vinterdepress,
jag
ser
allt
från
mitt
fönster
Зимняя
депрессия,
я
вижу
всё
из
своего
окна
Ännu
ett
år
där
jag
fuckade
allt
Ещё
один
год,
когда
я
всё
испортил
Ännu
en
bår
där
min
broder
blev
kall
Ещё
одни
носилки,
где
мой
брат
стал
холодным
Ännu
en
gång
benim
ducka
ett
fall
Ещё
раз
уклоняюсь
от
падения
Ey,
går
inte
orden,
då
funkar
metall
Эй,
если
слова
не
работают,
то
работает
металл
På
sommarn,
på
hösten,
på
vintern
jag
ber
Летом,
осенью,
зимой
я
молюсь
Jag
somnar
och
vaknar,
jag
äter
problem
Я
засыпаю
и
просыпаюсь,
я
ем
проблемы
Och
synder
jag
skapat
för
att
ta
allén
И
грехи,
которые
я
создал,
чтобы
взять
аллею
Jag
tvättar
mig
ständigt
men
blir
aldrig
ren
Я
постоянно
мою
себя,
но
никогда
не
становлюсь
чистым
Den
här
är
för
de
som
har
tagit
ett
liv
Это
для
тех,
кто
отнял
жизнь
För
er
som
har
sett
bröder
förvandlas
till
lik
Для
тех,
кто
видел,
как
братья
превращаются
в
трупы
Ey,
håll
dig
bara
lugn,
broder,
ingen
panik
Эй,
просто
сохраняй
спокойствие,
брат,
без
паники
Har
kulor
i
pungen
och
gunnen,
det
är
krig
У
меня
пули
в
яйцах
и
пушка,
это
война
De
kommer
klädda
i
svart
som
de
ska
wacka
folk
Они
приходят
одетые
в
черное,
как
будто
собираются
мочить
людей
Men
deras
kläder
ljuger,
de
ljuger
för
folk
Но
их
одежда
лжет,
они
лгут
людям
Här
finns
Ruger
och
Colts,
skickar
kulor
på
dons
Здесь
есть
Ruger
и
Colts,
посылаю
пули
на
донов
Och
säg
till
rapparna,
jag
kommer,
det
är
slutet
för
dem
И
скажите
рэперам,
я
иду,
это
конец
для
них
För
kallt
för
dessa
bambis
Слишком
холодно
для
этих
оленят
Bror,
jag
skickar
bollar,
snackar
ingen
bandy
Брат,
я
посылаю
мячи,
не
говорю
о
хоккее
Industrin
i
toan,
jag
svär,
den
blivit
Lambi
Индустрия
в
туалете,
клянусь,
она
стала
Lambi
(марка
туалетной
бумаги)
Gatans
väg,
kan
ni?
Уличный
путь,
можете
ли
вы?
Jag
vet
att
broden
kan
sin,
ey
Я
знаю,
что
брат
может
свой,
эй
Jag
svär
jag
hatar
khanzir
Я
клянусь,
я
ненавижу
свиней
(khanzir
- араб.)
Jag
käkar
hellre
kaniner
Я
лучше
съем
кроликов
Tills
dess,
det
är
stress
До
тех
пор,
это
стресс
Grabbar,
de
softar
på
kanten
med
dress
Парни
расслабляются
на
краю
в
спортивных
костюмах
Nu,
det
är
vinterdepress
Сейчас
зимняя
депрессия
Boys
redo
med
handskar
och
väst
Пацаны
готовы
с
перчатками
и
жилетами
Free
min
bror,
utan
han,
det
är
kefft
Освободите
моего
брата,
без
него
тяжело
Vill
må
bra,
leva
jet
Хочу
чувствовать
себя
хорошо,
жить
на
полную
Måste
va
smart,
ingenting
här
är
lätt
Надо
быть
умным,
здесь
ничего
не
дается
легко
Ingenting
här
är
lätt,
ingenting
här
är
lätt
Ничего
здесь
не
дается
легко,
ничего
здесь
не
дается
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam El Amri, Haval Khalil, Manuel Chavez, Salah Abdulle, Thrife Jack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.