Macky feat. HAVAL - C'est la vie - перевод текста песни на немецкий

C'est la vie - Macky перевод на немецкий




C'est la vie
C'est la vie
(Manny Flaco)
(Manny Flaco)
Det här det är min bror, inte mon ami
Das hier, das ist mein Bruder, nicht mon ami
Och han varit sen dag ett, län, vem är ni?
Und er war von Tag eins da, Alter, wer seid ihr?
De andra beter sig som enemies
Die anderen benehmen sich wie Feinde
Nu för tiden många spelar G's
Heutzutage spielen viele Gangster
De tror det är c'est la vie
Sie denken, das ist c'est la vie
Släppa kassar och bränna weed
Taschen fallen lassen und Weed rauchen
Rusch efter rusch för adrenalin
Rush nach Rush für Adrenalin
Alla vill veta vad händer
Alle wollen wissen, was passiert
I trakten det finns bara bränder, ey, vänner de vänder fint
In der Gegend gibt es nur Brände, ey, Freunde, sie wenden sich schön
Ni vet hur det låter när folk byter koder
Ihr wisst, wie es klingt, wenn Leute Codes wechseln
Tabben går av, ingen välkommen åter
Fehler passieren, kein Willkommen zurück
Gatan är hård, de har svårt att förstå det
Die Straße ist hart, sie verstehen es nicht
Det här ingen lek som småbarn gården
Das hier ist kein Spiel wie Kinder auf dem Hof
Snubbla i djungeln, du hamnar båren
Stolperst du im Dschungel, landest du auf der Bahre
En timme sent kommer ambulanskåren
Eine Stunde zu spät kommt der Rettungswagen
Mannen, det sjukt, med tårta och ljus
Mann, es ist krank, mit Kuchen und Kerzen
Polisen de firar som någon fyllt år, län
Die Polizei feiert, als hätte jemand Geburtstag, Alter
Det här livet bara ett test
Dieses Leben ist nur ein Test
Bäst att göra det som är rätt
Mach am besten, was richtig ist
Det ba nära här i min krets
Es ist nur nah hier in meinem Kreis
Bara de som känner mig bäst
Nur die, die mich am besten kennen
I våra trakter, mannen, det hett
In unseren Gegenden, Mann, es ist heiß
Hämta mazari, familjen blir mätt
Hol das Geld, die Familie wird satt
I våra trakter, mannen, det hett
In unseren Gegenden, Mann, es ist heiß
Se till att va hundra och göra det rätt, ey
Pass auf, sei hundert und mach es richtig, ey
Krigen går on and on när det blir hett, det blir all alone
Kriege gehen weiter, wenn es heiß wird, du bist ganz allein
De lämnar dig ensam, they all are gone, här i en farlig zone
Sie lassen dich allein, they all are gone, hier in der gefährlichen Zone
De lämnar dig all alone, krigen går on and on
Sie lassen dich ganz allein, Kriege gehen weiter
De lämnar dig all alone, det här är en farlig zone
Sie lassen dich ganz allein, das hier ist eine gefährliche Zone
Yeah, mitt jobb i min trap
Yeah, bei meinem Job in meiner Trap
Väger koks, skickar gräs
Wiege Koks, schick das Gras
Med min Glock, benim strapped
Mit meiner Glock, mein Bein ist strapped
Brände skott i nåns knä
Schoss auf jemandes Knie
Blir jagad av enemy, vamo la guerra
Gejagt vom Feind, vamo la guerra
Jag japp dem by any means, jag gillar att spela
Ich ficke sie by any means, ich spiele gern
Bland grabbar är speciell, för jag går ensam när tabbarna glöder
Unter Jungs bin ich speziell, denn ich gehe allein, wenn die Feinde glühen
För hellre jag sitter i cell än att skicka in bröder
Lieber sitze ich in der Zelle, als Bruder reinzuschicken
De sa jag får skylla mig själv, "För dig det är över"
Sie sagten, ich soll mir selbst die Schuld geben, "Für dich ist es vorbei"
Jag knullar dem och deras hjälp, har allt jag behöver
Ich ficke sie und ihre Hilfe, hab alles, was ich brauche
Abish, jag sitter kassar
Abish, ich sitze auf Kohle
Skulle va kort tid jag fastna
Sollte kurze Zeit feststecken
Jag glömmer bort bönen och fasta
Vergesse Gebet und Fasten
Jag hostar av gröning som astma
Huste vom Gras wie Asthma
Jag sitter med gärin och flaskan
Ich sitze mit dem Garin und der Flasche
Säg till äzin blir aska
Sag es, und der Äzin wird zu Asche
För bröderna går in som askar
Denn Brüder gehen rein wie Asche
C'est la vie, iskalla lastar
C'est la vie, eiskalte Lasten
Det här livet bara ett test
Dieses Leben ist nur ein Test
Bäst att göra det som är rätt
Mach am besten, was richtig ist
Det ba nära här i min krets
Es ist nur nah hier in meinem Kreis
Bara de som känner mig bäst
Nur die, die mich am besten kennen
I våra trakter, mannen, det hett
In unseren Gegenden, Mann, es ist heiß
Hämta mazari, familjen blir mätt
Hol das Geld, die Familie wird satt
I våra trakter, mannen, det hett
In unseren Gegenden, Mann, es ist heiß
Se till att va hundra och göra det rätt, ey
Pass auf, sei hundert und mach es richtig, ey
Krigen går on and on när det blir hett, det blir all alone
Kriege gehen weiter, wenn es heiß wird, du bist ganz allein
De lämnar dig ensam, they all are gone, här i en farlig zone
Sie lassen dich allein, they all are gone, hier in der gefährlichen Zone
De lämnar dig all alone, krigen går on and on
Sie lassen dich ganz allein, Kriege gehen weiter
De lämnar dig all alone, det här är en farlig zone
Sie lassen dich ganz allein, das hier ist eine gefährliche Zone
Eh, vamo la guerra (Guerra, guerra)
Eh, vamo la guerra (Guerra, guerra)
Jag gillar att spela (Spela, spela)
Ich spiele gern (Spela, spela)





Macky feat. HAVAL - C'est la vie - Single
Альбом
C'est la vie - Single
дата релиза
06-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.