Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueden
pasar
los
días,
las
semanas
y
los
meses
Tage,
Wochen
und
Monate
können
vergehen
Y
yo
no
me
he
olvidado
Und
ich
habe
nicht
vergessen
De
todos
los
ricos
tiempos
que
conmigo
pasaste
a
mi
lado
All
die
schönen
Zeiten,
die
du
mit
mir
an
meiner
Seite
verbracht
hast
Fuiste
una
rosa
con
espinas
Du
warst
eine
Rose
mit
Dornen
No
te
imaginas
lo
que
mi
mente
maquina
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
mein
Verstand
sich
ausdenkt
Esos
momentos
no
se
olvidan
Diese
Momente
vergisst
man
nicht
To
los
polvos
que
echamos
en
la
cocina
All
die
Male,
die
wir
es
in
der
Küche
getrieben
haben
Con
ese
cuerpecito
dulce
Mit
diesem
süßen
kleinen
Körper
Contigo
yo
no
apago
las
luces
Mit
dir
mache
ich
das
Licht
nicht
aus
No
te
hagas
que
no
te
luces
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
nicht
glänzen
Tu
sabes
que
yo
fui
el
primero
que
la
puse
quien
te
la
puse
Du
weißt,
dass
ich
der
Erste
war,
der
dich
flachgelegt
hat,
der
dich
flachgelegt
hat
Con
ese
cuerpecito
dulce
Mit
diesem
süßen
kleinen
Körper
Contigo
yo
no
apago
las
luces
Mit
dir
mache
ich
das
Licht
nicht
aus
No
te
hagas
que
no
te
luces
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
nicht
glänzen
Tu
sabes
que
yo
fui
el
primero
que
la
puse
quien
te
la
puse
Du
weißt,
dass
ich
der
Erste
war,
der
dich
flachgelegt
hat,
der
dich
flachgelegt
hat
Fui
el
primero
que
la
puse
Ich
war
der
Erste,
der
sie
flachgelegt
hat
En
diferentes
poses
ahí
fue
que
a
ella
yo
le
guste
In
verschiedenen
Stellungen,
da
hat
es
ihr
gefallen
No
te
hagas
la
loca
que
sabes
que
no
te
luce
Tu
nicht
so
verrückt,
du
weißt,
dass
es
dir
nicht
steht
Ese
cabrón
llamando
y
tu
le
decías
embuste,
embuste
Dieser
Kerl
rief
an
und
du
sagtest
ihm,
es
sei
eine
Lüge,
eine
Lüge
Este
polvo
nadie
lo
daña
Dieses
Mal
kann
niemand
zerstören
Adentro
del
carro
el
vidrio
se
empaña
Im
Auto
beschlägt
die
Scheibe
Empezamos
en
la
noche
y
terminamos
en
la
mañana
Wir
fangen
nachts
an
und
hören
morgens
auf
Y
nos
quitamos
las
ganas
Und
wir
befriedigen
unsere
Gelüste
Te
gustaba
conmigo
porque
yo
me
sabía
tu
maña
Du
mochtest
mich,
weil
ich
deine
Tricks
kannte
Nos
desesperamos
y
nos
comemos
Wir
werden
ungeduldig
und
essen
uns
No
lo
dejamos
al
destino
Wir
überlassen
es
nicht
dem
Schicksal
Lo
rico
que
sabe
cuando
algo
es
prohibido
Wie
köstlich
es
schmeckt,
wenn
etwas
verboten
ist
Con
ese
cuerpecito
dulce
Mit
diesem
süßen
kleinen
Körper
Contigo
yo
no
apago
las
luces
Mit
dir
mache
ich
das
Licht
nicht
aus
No
te
hagas
que
no
te
luces
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
nicht
glänzen
Tu
sabes
que
yo
fui
el
primero
que
la
puse
quien
te
la
puse
Du
weißt,
dass
ich
der
Erste
war,
der
dich
flachgelegt
hat,
der
dich
flachgelegt
hat
Con
ese
cuerpecito
dulce
Mit
diesem
süßen
kleinen
Körper
Contigo
yo
no
apago
las
luces
Mit
dir
mache
ich
das
Licht
nicht
aus
No
te
hagas
que
no
te
luces
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
nicht
glänzen
Tu
sabes
que
yo
fui
el
primero
que
la
puse
quien
te
la
puse
Du
weißt,
dass
ich
der
Erste
war,
der
dich
flachgelegt
hat,
der
dich
flachgelegt
hat
Ella
es
dulce
como
el
candy
Sie
ist
süß
wie
Zucker
Que
lindo
se
ve
la
marca
de
tu
tanning
Wie
schön
die
Marke
deiner
Bräune
aussieht
Me
tiene
nota
loca
y
no
soy
Randy
Sie
macht
mich
verrückt
und
ich
bin
nicht
Randy
Si
tu
ta
abierta
te
la
pongo
como
Eli
Manning
Wenn
du
offen
bist,
lege
ich
dich
flach
wie
Eli
Manning
Dale
que
tu
eres
la
mejor
Komm
schon,
du
bist
die
Beste
Con
tu
beso
a
caramelo
se
me
sube
la
presión
Dein
Kuss
nach
Karamell
lässt
meinen
Blutdruck
steigen
Lo
de
nosotros
no
se
borra
ni
con
ArmorAll
Was
wir
haben,
lässt
sich
nicht
einmal
mit
ArmorAll
auslöschen
Quiero
ahogarme
en
tu
agua
Ich
will
in
deinem
Wasser
ertrinken
Me
sabe
a
azúcar
tu
sudor
Dein
Schweiß
schmeckt
mir
nach
Zucker
No
hables
que
esto
es
low
key
Sprich
nicht,
das
ist
geheim
Que
hoy
se
va
hasta
abajo
seguroski
Dass
es
heute
bis
ganz
nach
unten
geht,
ganz
sicher
Puso
mi
canción
el
disc
jockey
Der
Discjockey
hat
mein
Lied
aufgelegt
Y
ahí
fue
que
se
me
pego
Und
da
hat
sie
sich
an
mich
geschmiegt
Con
ese
cuerpecito
dulce
Mit
diesem
süßen
kleinen
Körper
Contigo
yo
no
apago
las
luces
Mit
dir
mache
ich
das
Licht
nicht
aus
No
te
hagas
que
no
te
luces
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
nicht
glänzen
Tu
sabes
que
yo
fui
el
primero
que
la
puse
quien
te
la
puse
Du
weißt,
dass
ich
der
Erste
war,
der
dich
flachgelegt
hat,
der
dich
flachgelegt
hat
Con
ese
cuerpecito
dulce
Mit
diesem
süßen
kleinen
Körper
Contigo
yo
no
apago
las
luces
Mit
dir
mache
ich
das
Licht
nicht
aus
No
te
hagas
que
no
te
luces
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
nicht
glänzen
Tu
sabes
que
yo
fui
el
primero
que
la
puse
quien
te
la
puse
Du
weißt,
dass
ich
der
Erste
war,
der
dich
flachgelegt
hat,
der
dich
flachgelegt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Cespedes, Francisco E Grimaldi Segovia
Альбом
Dulce
дата релиза
20-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.