Текст и перевод песни Macross 82-99 feat. AnnieK - Plástico Amor (feat. AnnieK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plástico Amor (feat. AnnieK)
Пластиковая любовь (исполняет AnnieK)
Con
un
beso
repentino
Внезапным
поцелуем
O
una
mirada
ardiente
Или
жгучим
взглядом
No
enredes
más
éstos
problemas
Не
запутывай
эти
проблемы
еще
больше
Ya
habrá
un
amor
que
me
quiera
Найдется
любовь,
которая
меня
полюбит
Cada
despedida
fue
Каждое
прощание
было
Un
adiós
que
no
podré
olvidar
Прощанием,
которое
я
не
смогу
забыть
Todo
llega
a
un
fin
tal
vez
Всему
приходит
конец,
возможно
Ahora
comprendo
mi
vida
Теперь
я
понимаю
свою
жизнь
Fui
lastimada
de
amor
Меня
ранили
в
любви
La
noche
es
mi
compañía
Ночь
— моя
спутница
Pues
me
comprende
y
me
cuida
Ведь
она
меня
понимает
и
бережет
Mientras
voy
a
ese
lugar
Пока
я
иду
в
то
место
Bailo
hasta
el
amanecer
Танцую
до
рассвета
Ésta
magia
ya
aprendí
Эту
магию
я
уже
познала
No
me
busques
no
puedo
quererte
Не
ищи
меня,
я
не
могу
любить
тебя
Me
dejaste
un
tiempo
sin
verte
Ты
оставил
меня
на
время
без
себя
Solo
fue
un
juego
que
no
ganamos
Это
была
всего
лишь
игра,
в
которой
мы
не
выиграли
Así
pude
saber
que
no
eras
para
mí
Так
я
смогла
понять,
что
ты
не
для
меня
Incluso
también
espero
en
vano
Даже
я
тоже
напрасно
надеюсь
Con
mi
mente
y
corazón
cerrado
С
закрытыми
разумом
и
сердцем
Fue
para
aliviar
mi
soledad
Это
было
для
того,
чтобы
облегчить
мое
одиночество
Cuando
salgo
y
me
encuentro
con
ellos
Когда
я
выхожу
и
встречаюсь
с
ними
Y
se
acercan
muy
lento
a
verme
И
они
медленно
приближаются
ко
мне
Me
llegan
esos
recuerdos
tan
tristes
Меня
настигают
эти
грустные
воспоминания
El
tiempo
y
el
dolor
Время
и
боль
Qué
yo
sufrí
por
tí
Которые
я
пережила
из-за
тебя
El
sufrimiento
que
pude
evitarme
Страдания,
которых
я
могла
избежать
Destrozó
éste
corazón
callado
Разбили
это
молчаливое
сердце
Pero
es
que
no
puedo
yo
olvidarte
Но
я
не
могу
забыть
тебя
Ai
ni
kizutsuita
Ai
ni
kizutsuita
(Ранена
любовью)
Anohi
kara
zutto
Anohi
kara
zutto
(С
того
дня
и
всегда)
Hiru
to
yoru
ga
gyaku
no
Hiru
to
yoru
ga
gyaku
no
(День
и
ночь
перевернулись)
Kurashi
o
tsuzukete
Kurashi
o
tsuzukete
(Продолжаю
жить)
Hayari
no
disco
de
Hayari
no
disco
de
(В
популярном
диско)
Odori
akasu
uchini
Odori
akasu
uchini
(Пока
танцую
до
утра)
Oboeta
majutsu
Oboeta
majutsu
(Выученная
магия)
Nanoyo
Nanoyo
(Вот
и
все)
I'm
just
playing
games
Я
просто
играю
в
игры
I
know
this
plastic
love
Я
знаю,
что
это
пластиковая
любовь
Dance
to
the
plastic
beat
Танцуй
под
пластиковый
ритм
Another
morning
comes
Наступает
еще
одно
утро
I'm
just
playing
games
Я
просто
играю
в
игры
I
know
this
plastic
love
Я
знаю,
что
это
пластиковая
любовь
Dance
to
the
plastic
beat
Танцуй
под
пластиковый
ритм
Another
morning
comes
Наступает
еще
одно
утро
I'm
just
playing
games
Я
просто
играю
в
игры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Muñoz Calderon, Macross 82-99, Mariya Takeuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.