Текст и перевод песни Macross 82-99 feat. Sarah Bonito - Horsey (feat. Sarah Bonito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horsey (feat. Sarah Bonito)
Лошадка (совместно с Сарой Бонито)
いつものバスに乗って
Сажусь
в
свой
обычный
автобус,
外の景色を眺めて
Смотрю
на
пейзаж
за
окном,
Driving
past
things
these
concrete
things
Проезжаю
мимо
всего
этого,
этих
бетонных
штуковин.
ずっと前ここはジャングル
Давным-давно
здесь
были
джунгли,
って思うと
It′s
crazy
И
когда
я
думаю
об
этом,
это
так
безумно,
人間ってすごいなって
Люди
такие
потрясающие,
ある意味思う
My
day
dream
В
каком-то
смысле,
это
мои
дневные
грёзы.
Just
remembered
it's
2014
Только
что
вспомнила,
что
сейчас
2014
год.
Do
you
know
what
that
really
means?
Знаешь,
что
это
значит?
It′s
the
year
of
the
horse
thats
running
freely
Это
год
лошади,
свободно
бегущей.
本当は羊年なんだ
На
самом
деле,
это
год
овцы,
別にいいじゃん
Но
какая
разница?
But
can't
get
this
images
out
of
my
head
Но
не
могу
выкинуть
эти
образы
из
головы.
小さい頃テレビで見たんだ
Когда
я
была
маленькой,
видела
это
по
телевизору,
髪を風になびかせて
Грива
развевалась
на
ветру,
Running
freely
these
beautiful
horses
Свободно
бегущие,
эти
прекрасные
лошади,
All
together
in
a
field
no
ending
Все
вместе
в
бескрайнем
поле.
That
summer
breeze
Этот
летний
бриз,
忘れられない
Никогда
не
забуду,
Let
me
run
with
you
Позволь
мне
бежать
с
тобой,
Let
me
run
with
you
Позволь
мне
бежать
с
тобой,
私も一緒に走らせて
Позволь
мне
бежать
вместе
с
ними,
Oh
hell
yeah
О,
чёрт
возьми,
да!
I
have
a
really
good
feeling
У
меня
такое
хорошее
предчувствие.
どんな明日が待ってるんだろう
Что
ждёт
меня
завтра?
おもしろいんだこの人生
Именно
поэтому
эта
жизнь
так
интересна.
So
I'm
running
И
вот
я
бегу,
Yeah,
I′m
running
Да,
я
бегу,
Finally
running
Наконец-то
бегу,
Yeah,
I′m
running
Да,
я
бегу,
Yeah,
I'm
running
Да,
я
бегу,
Finally
running
Наконец-то
бегу,
Yeah,
I′m
running
Да,
я
бегу,
Yeah,
so
come
run
with
me
Да,
так
что
беги
со
мной,
Lets
be
free
Давай
будем
свободны,
Don't
look
back
′cause
we're
not
coming
back
Не
оглядывайся,
потому
что
мы
не
вернёмся
назад,
No
one′s
gonna
ever
catch
me
and
ride
me
Никто
никогда
не
поймает
меня
и
не
оседлает,
Yeah,
so
come
run
with
me
Да,
так
что
беги
со
мной,
Lets
be
free
Давай
будем
свободны,
Don't
look
back
'cause
we′re
not
coming
back
Не
оглядывайся,
потому
что
мы
не
вернёмся
назад,
No
one′s
gonna
ever
catch
me
and
ride
me
Никто
никогда
не
поймает
меня
и
не
оседлает,
I'm
that
horse
that
I
saw
on
T.V.
Я
та
лошадь,
которую
я
видела
по
телевизору.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Muñoz Calderon, Macross 82-99
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.