Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你敢欺騙我
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
belügen
沒好的結果
Es
gibt
kein
gutes
Ende
你後悔的說
Du
sagst
es
reue
dich
你逼不得已
Du
sagst,
du
hattest
keine
Wahl
又不必得意
Du
brauchst
nicht
stolz
zu
sein
才說出這句
Um
diese
Worte
zu
sagen
这一切就好像是命中注定
Alles
scheint
wie
vorherbestimmt
还没得到答案我心已凋零
Noch
bevor
ich
eine
Antwort
habe,
verwelkt
mein
Herz
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
Better
than
it
was
Es
ist
besser
so,
als
es
war
原來一個人也可以很快樂
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
auch
alleine
glücklich
sein
kann
零碎記憶裡謊言讓我窒息
Die
Fragmente
der
Erinnerungen
und
Lügen
ersticken
mich
片刻之間想起又覺得噁心
Einen
Moment
lang
denke
ich
daran
und
es
ekelt
mich
an
不屑
來證明
撒過的痕跡
Ich
verschmähe
es,
die
Spuren
der
Lügen
zu
beweisen
You're
faker
& liar
Du
bist
ein
Heuchler
und
Lügner
不需肯定
Du
brauchst
keine
Bestätigung
互相逃避
無能為力
Wir
weichen
einander
aus,
hilflos
誰在演戲
一眼看清
Wer
spielt
hier
ein
Theater?
Ich
durchschaue
es
sofort
如果你敢欺騙我
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
belügen
沒好的結果
Es
gibt
kein
gutes
Ende
你後悔的說
Du
sagst
es
reue
dich
你逼不得已
Du
sagst,
du
hattest
keine
Wahl
又不必得意
Du
brauchst
nicht
stolz
zu
sein
才說出這句
Um
diese
Worte
zu
sagen
如果你敢欺騙我
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
belügen
沒好的結果
Es
gibt
kein
gutes
Ende
你後悔的說
Du
sagst
es
reue
dich
你逼不得已
Du
sagst,
du
hattest
keine
Wahl
又不必得意
Du
brauchst
nicht
stolz
zu
sein
才說出這句
Um
diese
Worte
zu
sagen
像我这样容易软心的人
Jemand
wie
ich,
der
so
leicht
weich
wird
重蹈覆辙,再发生
再覆辙
Wiederholt
denselben
Fehler,
es
passiert
wieder,
wiederholt
sich
催眠自己,不再质疑
Ich
hypnotisiere
mich
selbst,
zweifle
nicht
mehr
你的一切决定我都会相信
Ich
werde
all
deinen
Entscheidungen
vertrauen
Give
me
a
candy
then
Gib
mir
dann
eine
Süßigkeit
Push
me
so
hard
Stoß
mich
so
hart
惨痛的教训,我连我都怀疑
Eine
schmerzhafte
Lektion,
ich
zweifle
sogar
an
mir
selbst
Somebody
help
me
Jemand,
hilf
mir
想逃离这陷阱
Ich
will
dieser
Falle
entkommen
快离开这世界
Ich
will
diese
Welt
schnell
verlassen
一个人也可以
Ich
kann
auch
alleine
sein
互相逃避
無能為力
Wir
weichen
einander
aus,
hilflos
誰在演戲
一眼看清
Wer
spielt
hier
ein
Theater?
Ich
durchschaue
es
sofort
如果你敢欺騙我
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
belügen
沒好的結果
Es
gibt
kein
gutes
Ende
你後悔的說
Du
sagst
es
reue
dich
你逼不得已
Du
sagst,
du
hattest
keine
Wahl
又不必得意
Du
brauchst
nicht
stolz
zu
sein
才說出這句
Um
diese
Worte
zu
sagen
如果你敢欺騙我
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
belügen
沒好的結果
Es
gibt
kein
gutes
Ende
你後悔的說
Du
sagst
es
reue
dich
你逼不得已
Du
sagst,
du
hattest
keine
Wahl
又不必得意
Du
brauchst
nicht
stolz
zu
sein
才說出這句
Um
diese
Worte
zu
sagen
I'm
so
scared
to
lose
my
way
Ich
habe
solche
Angst,
meinen
Weg
zu
verlieren
Can't
get
out,so
hurt
from
this
pain
Ich
komme
nicht
raus,
dieser
Schmerz
tut
so
weh
Lying
to
myself
I'm
ok
Ich
belüge
mich
selbst,
dass
es
mir
gut
geht
(But
I'm
not
ok
I'm
not
ok)
(Aber
es
geht
mir
nicht
gut,
es
geht
mir
nicht
gut)
漸漸潛入你的謊言
Ich
versinke
langsam
in
deinen
Lügen
麻醉劑注進了血液
Das
Betäubungsmittel
wurde
in
mein
Blut
injiziert
彷彿置身在我夢魘
Es
ist,
als
wäre
ich
in
meinem
Albtraum
如果你敢欺騙我
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
belügen
沒好的結果
Es
gibt
kein
gutes
Ende
你後悔的說
Du
sagst
es
reue
dich
你逼不得已
Du
sagst,
du
hattest
keine
Wahl
又不必得意
Du
brauchst
nicht
stolz
zu
sein
才說出這句
Um
diese
Worte
zu
sagen
如果你敢欺騙我
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
belügen
沒好的結果
Es
gibt
kein
gutes
Ende
你後悔的說
Du
sagst
es
reue
dich
你逼不得已
Du
sagst,
du
hattest
keine
Wahl
又不必得意
Du
brauchst
nicht
stolz
zu
sein
才說出這句
Um
diese
Worte
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madison Lau
Альбом
Liar
дата релиза
31-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.