Mad Clip - Elpida - перевод текста песни на немецкий

Elpida - Mad Clipперевод на немецкий




Elpida
Hoffnung
Yah-yah
Yah-yah
Λένε η ελπίδα, ah, ah
Sie sagen, die Hoffnung, ah, ah
Λένε η ελπίδα ότι πάντα τελευταία πεθαίνει
Sie sagen, die Hoffnung stirbt immer zuletzt
Όποιος επιμένει θα έρθει η ώρα του να πετυχαίνει
Wer durchhält, dessen Zeit wird kommen, um erfolgreich zu sein
Ότι ανεβαίνει κάποια μέρα λήγει, κατεβαίνει
Was aufsteigt, endet eines Tages, steigt wieder ab
Φίλοι μου είναι λίγοι, είναι λίγοι όλοι ενωμένοι
Meine Freunde sind wenige, sie sind wenige, alle vereint
Λένε η ελπίδα ότι πάντα τελευταία πεθαίνει
Sie sagen, die Hoffnung stirbt immer zuletzt
Όποιος επιμένει θα έρθει η ώρα του να πετυχαίνει
Wer durchhält, dessen Zeit wird kommen, um erfolgreich zu sein
Ότι ανεβαίνει κάποια μέρα λήγει, κατεβαίνει
Was aufsteigt, endet eines Tages, steigt wieder ab
Φίλοι μου είναι λίγοι, είναι λίγοι όλοι ενωμένοι
Meine Freunde sind wenige, sie sind wenige, alle vereint
Όλοι στις κομπίνες μες στις βρώμικες δουλειές χωμένοι
Alle in den Machenschaften, in schmutzige Geschäfte verwickelt
Όλοι οι αλήτες να την βγάλουμε ευλογημένοι
Alle Gauner, damit wir es gesegnet schaffen
Όλοι στις κομπίνες μες στις βρώμικες δουλειές χωμένοι
Alle in den Machenschaften, in schmutzige Geschäfte verwickelt
Όλοι οι αλήτες να την βγάλουμε ευλογημένοι
Alle Gauner, damit wir es gesegnet schaffen
Η μανούλα μου παραπονιέται, θέλει σημασία
Meine Mama beschwert sich, sie will Aufmerksamkeit
Κινητά βαράνε, όλο θέλουν μπαταρία
Handys klingeln, wollen immer Akku
Μάτια 14 γαμώ την μπατσαρία
Augen auf 14, fick die Bullerei
Σύστημα γαμιέται, είναι του πρόεδρου συμμορία
Das System ist gefickt, es ist die Bande des Präsidenten
Ζω το starιλίκι, μας δείχνουνε με το δάχτυλο
Ich lebe das Star-Leben, sie zeigen mit dem Finger auf uns
20άρες ζάντες low profile είναι το λάστιχο
20-Zoll-Felgen, Niederquerschnittsreifen sind das Gummi
Ό,τι και να λένε δεν τα πήραμε με δάνειο
Was auch immer sie sagen, wir haben es nicht auf Kredit bekommen
Ό,τι είναι πάνω μου να ξέρεις είναι σπάνιο
Was ich trage, sollst du wissen, ist selten
Η γυναίκα μου πριγκίπισσα, θα την κάνω βασίλισσα
Meine Frau, eine Prinzessin, ich werde sie zur Königin machen
Πριν την πρωτοφίλησα, την ζωή μου εξήγησα
Bevor ich sie das erste Mal küsste, erklärte ich ihr mein Leben
Ό,τι είμαι μέσα χωμένος, στα ντρόγκια ανακατεμμένος
Dass ich tief drinstecke, mit Drogen vermischt
Με τους αλήτες μπλεγμένος, μπάτσοι με θέλουν δεμένο
Mit den Gaunern verwickelt, Bullen wollen mich gefesselt sehen
Δεν θα με δείτε πεσμένο, το πορτοφόλι πρησμένο
Du wirst mich nicht am Boden sehen, das Portemonnaie geschwollen
Το εργαλείο μπαίνει σαν τρένο, άμα το θέλω το παίρνω
Das Werkzeug dringt ein wie ein Zug, wenn ich es will, nehme ich es mir
Μεγάλωσα φτωχός, δεν ήμουν η εξαίρεση
Ich wuchs arm auf, war keine Ausnahme
Η μόνη διαφορά μας που πίστεψα στην εξέλιξη
Der einzige Unterschied zwischen uns ist, dass ich an Entwicklung glaubte
Λένε η ελπίδα ότι πάντα τελευταία πεθαίνει
Sie sagen, die Hoffnung stirbt immer zuletzt
Όποιος επιμένει θα έρθει η ώρα του να πετυχαίνει
Wer durchhält, dessen Zeit wird kommen, um erfolgreich zu sein
Ότι ανεβαίνει κάποια μέρα λήγει, κατεβαίνει
Was aufsteigt, endet eines Tages, steigt wieder ab
Φίλοι μου είναι λίγοι, είναι λίγοι όλοι ενωμένοι
Meine Freunde sind wenige, sie sind wenige, alle vereint
Όλοι στις κομπίνες μες στις βρώμικες δουλειές χωμένοι
Alle in den Machenschaften, in schmutzige Geschäfte verwickelt
Όλοι οι αλήτες να την βγάλουμε ευλογημένοι
Alle Gauner, damit wir es gesegnet schaffen
Όλοι στις κομπίνες μες στις βρώμικες δουλειές χωμένοι
Alle in den Machenschaften, in schmutzige Geschäfte verwickelt
Όλοι οι αλήτες να την βγάλουμε ευλογημένοι, yah, ah, ah
Alle Gauner, damit wir es gesegnet schaffen, yah, ah, ah
Ο εχθρός σου, εχθρός μου, μέχρι να ′ναι στο χώμα
Dein Feind, mein Feind, bis er unter der Erde ist
Σφαίρες βρέχουν από απόσταση, σου τρυπάει το σώμα
Kugeln regnen aus der Ferne, durchbohren deinen Körper
Kilos καβατζωμένα, φράγκα μας λερωμένα
Kilos versteckt, unser Geld schmutzig
Δεν πιστεύεις σε εμένα, τότε πιστεύεις σε ψέμα
Du glaubst nicht an mich, dann glaubst du an eine Lüge
Δεν είχα είδωλα, ούτε πατέρα είχα για ήρωα
Ich hatte keine Idole, auch keinen Vater als Helden
Μικρός δοκιμάστηκα και μεγάλωσα γρήγορα
Als Kleiner wurde ich auf die Probe gestellt und wuchs schnell heran
Λιοντάρι ανάστημα, δεν τρομάζω με τίποτα
Löwenstatur, ich fürchte mich vor nichts
Gunι κάτω απ' το κάθισμα, μας κοιτάζουνε ύποπτα
Knarre unterm Sitz, sie schauen uns verdächtig an
Supertrapper με όνειρα για να πάρω τα πλούτη
Supertrapper mit Träumen, um den Reichtum zu erlangen
Κάθε μέρα με σαμπάνιες να βουλιάζω τζακούζι
Jeden Tag mit Champagner das Jacuzzi fluten
Μες στο σπίτι μπουρνούζι, στο παιχνίδι είμαι άνετος
Im Haus im Bademantel, im Spiel bin ich entspannt
Haters κλαίνε, προτιμάνε να με βλέπουνε άστεγο
Hater weinen, sie würden mich lieber obdachlos sehen
Λένε η ελπίδα ότι πάντα τελευταία πεθαίνει
Sie sagen, die Hoffnung stirbt immer zuletzt
Όποιος επιμένει θα έρθει η ώρα του να πετυχαίνει
Wer durchhält, dessen Zeit wird kommen, um erfolgreich zu sein
Ότι ανεβαίνει κάποια μέρα λήγει, κατεβαίνει
Was aufsteigt, endet eines Tages, steigt wieder ab
Φίλοι μου είναι λίγοι, είναι λίγοι όλοι ενωμένοι
Meine Freunde sind wenige, sie sind wenige, alle vereint
Όλοι στις κομπίνες μες στις βρώμικες δουλειές χωμένοι
Alle in den Machenschaften, in schmutzige Geschäfte verwickelt
Όλοι οι αλήτες να την βγάλουμε ευλογημένοι
Alle Gauner, damit wir es gesegnet schaffen
Όλοι στις κομπίνες μες στις βρώμικες δουλειές χωμένοι
Alle in den Machenschaften, in schmutzige Geschäfte verwickelt
Όλοι οι αλήτες να την βγάλουμε ευλογημένοι
Alle Gauner, damit wir es gesegnet schaffen





Авторы: Christos Tripsianis, Giannis Patras, Peter Anastasopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.