Текст и перевод песни Mad Clown - Without You (feat.Hyolyn(Sistar))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (feat.Hyolyn(Sistar))
Без тебя (feat.Hyolyn(Sistar))
402호
빈집
불
꺼졌네
온몸이
터널
같아
허전해
Свет
в
пустой
квартире
№402
погас,
и
все
тело
заныло,
как
будто
я
в
туннеле.
밤은
낮을
걷어내고
비가
내린
것
같지는
Ночь
прощается
с
днем,
и
кажется,
что
дождя
не
было,
않은데
내
눈가
어?
젖었네
но
мои
глаза
почему-то
влажные.
똑똑
넌
여기
없는
것
같아
조심스레
현관문
열고
들어간
다음
Тихонько
открываю
входную
дверь,
но
тебя
здесь
нет,
а
потом
запираю
дверь
изнутри.
안쪽에서
문을
잠그네
철컥
너를
떠나
보내는
소리
철컥
Слышу
щелчок,
как
и
тогда,
когда
я
тебя
отпустил,
щелчок.
니가
나간
추억이란
방
홀로
남아
Одиноко
стою
в
комнате
воспоминаний,
куда
ты
ушла.
니
멋대로
어질러놓은
기억들을
난
담아
Беру
в
руки
твои
беспорядочно
разбросанные
воспоминания.
떠나가는
입장과
떠나
보내는
입장은
항상
Когда
ты
уходишь,
и
когда
тебя
отпускают,
всегда
달라
둘은
전혀
다른
심장
по-разному,
два
совершенно
разных
сердца.
너만
편한
거짓말로
날
계속
아프게
하지마
Не
причиняй
мне
боль
своей
удобной
ложью.
그래
넌
돌아서서
가
사랑했으니까
넌
다치지
않을
만큼만
Да,
ты
повернулась
и
ушла,
потому
что
любила,
и
не
сделала
мне
так
больно,
날
옆에
둔거니까
니가
외롭지
않을
만큼만
оставила
меня
рядом
потому
что
не
хотела
одиночества.
견딜만해
지낼만해
Это
терпимо,
это
выносимо.
어차피
다치지
않을
만큼
Все
равно
не
слишком
больно.
But
I
still
love
you
Но
I
still
love
you.
참을만해
말하지만
Мне
терпимо,
я
говорю,
자존심
땜에
하지
못한
말
но
слова,
которые
я
не
сказал
из-за
гордости:
'Cause
I
still
love
you
'Cause
I
still
love
you.
다
거짓말
I'm
fine
Все
ложь,
I'm
fine.
다
거짓말
I'm
fine
Все
ложь,
I'm
fine.
Even
without
you
Even
without
you.
Even
without
you
Even
without
you.
견딜만해
괜찮아
생각보다
견딜만해
내
삶에
니가
없어도
Это
терпимо,
это
нормально,
это
терпимее,
чем
я
думал,
даже
без
тебя
в
моей
жизни.
친절하지
못했던
이별의
방식이었지만
Я
знаю,
расставание
было
грубым,
걱정
마
견딜만해
난
보기보다
но
не
волнуйся,
это
терпимо,
и
я
справлюсь.
빨랠
돌리다
티비를
켜
잠시
멍
Включаю
телевизор,
чтобы
не
думать,
и
туплю,
때리다
책상에
앉아
책을
펴
밥을
먹어
сажусь
за
стол
с
книгой,
ем,
и
все.
니가
빠져버린
내
일상
별로
달라진
День
без
тебя
особо
не
поменялся.
건
없어
사랑했거든
넌
다치지
않을
만큼만
Потому
что
ты
любила,
и
сделала
не
так
больно.
나
이별을
똑바로
마주보는
법
몰라서
Я
не
умею
правильно
переживать
расставания
슬픔
앞에
고슴도치마냥
웅크렸어
и
съеживаюсь,
как
ежик
перед
лицом
грусти.
아닌
척
정말로
나
노력하고
있지만
Нет,
правда,
я
стараюсь,
숨을
안
쉬는
것
빼곤
별
짓
다해봐도
아퍼
но
болит
все,
даже
когда
не
дышу.
언젠가
사랑을
잃었을
때
Когда-нибудь,
когда
я
потеряю
любовь,
다시는
그러지
않겠다
я
больше
так
не
сделаю.
가슴에
아프게
새긴
노랫말
Зарублю
на
сердце
эти
слова,
미련을
추하다
여기지
말
것
чтобы
больше
не
обманываться.
또
기꺼이
아파하고
마음껏
울을
것
Буду
опять
страдать
и
плакать
сколько
смогу.
견딜만해
지낼만해
Это
терпимо,
это
выносимо.
어차피
다치지
않을
만큼
Все
равно
не
слишком
больно.
But
I
still
love
you
Но
I
still
love
you.
참을만해
말하지만
Мне
терпимо,
я
говорю,
자존심
땜에
하지
못한
말
но
слова,
которые
я
не
сказал
из-за
гордости:
'Cause
I
still
love
you
'Cause
I
still
love
you.
서로의
마음
각도기처럼
재곤
했던
우린
결국
Мы
любили
друг
друга
по
расчету,
и
в
итоге
딱
그만큼의
사랑
딱
그만큼의
집
мы
получили
ровно
столько
любви
и
дома,
сколько
заслужили.
쉴
곳도
돼주지
못한
Мы
даже
не
могли
стать
друг
для
друга
убежищем.
채
서로를
가두기
바빴고
Мы
только
и
делали,
что
держали
друг
друга,
보금자리가
돼주기보다
и
вместо
того,
чтобы
стать
друг
для
друга
пристанищем,
문을
굳게
닫은
창고
мы
заперли
двери
и
окна.
추억은
빈집에
갇히고
Воспоминания
остались
в
пустой
квартире,
우린
여기
다신
안
와
и
мы
больше
сюда
не
вернемся.
한가지
확실한
건
Одно
я
знаю
точно:
그런
감정
이제는
다신
안
와
таких
чувств
больше
не
будет.
잘
지내
내
모든
맘으로
널
그리워해
Будь
счастлива,
всей
душой
буду
скучать
по
тебе.
사랑은
갇히고
Любовь
осталась
взаперти,
난
바깥에서
문을
잠그네
빈집
а
я
снаружи,
закрываю
дверь
пустой
квартиры.
너
들리니
거기
있니
Ты
слышишь
меня,
ты
там?
더
많이
안아주지
못한
나
Я
не
обнял
тебя
крепче,
이기적이던
나
정말
미안해
мне
так
жаль,
что
был
таким
эгоистом.
이별
앞에서
너
앞에서
На
пороге
расставания,
на
пороге
нашей
встречи,
자존심
땜에
하지
못한
말
из-за
гордости
не
сказал
я:
'Cause
I
still
love
you
'Cause
I
still
love
you.
다
거짓말
I'm
fine
Все
ложь,
I'm
fine.
다
거짓말
I'm
fine
Все
ложь,
I'm
fine.
Even
without
you
Even
without
you.
Even
without
you
Even
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pyodok
дата релиза
04-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.