Текст и перевод песни Mad Clown feat. JooHeon - H.ear Your Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.ear Your Colors
Слушай Свои Цвета
크레파스
쥔
꼬마처럼
난
매일
Как
малыш
с
карандашами,
я
каждый
день
I
feel
like
I
can
draw
anything
I
feel
like
I
can
draw
anything
도시는
미쳐있고
Город
сходит
с
ума,
난
우리가
더
미치길
원해
а
я
хочу,
чтобы
мы
сошли
с
ума
еще
больше.
Colors
popping
Взрыв
цвета,
내
맘이
격하게
떠네
мое
сердце
бешено
бьется.
걷자
잠깐
우리
둘이서
Давай
прогуляемся,
только
мы
вдвоем,
슬쩍
니
맘속
두리두리번
украдкой
загляну
в
твое
сердце,
세상에서
널
제일
그리고
싶어
больше
всего
на
свете
я
хочу
нарисовать
тебя.
물감을
영감
가는
대로
섞어
Смешаю
краски
по
вдохновению,
막
뿌리고
싶어
хочу
разбрызгать
их
повсюду.
어디서
폈니
예쁜
장미야
Где
ты
расцвела,
прекрасная
роза?
이
말이
느끼했다면
미안
Извини,
если
это
прозвучало
банально.
밤은
어둡고
내
맘은
너무
훤해
Ночь
темна,
а
в
моем
сердце
светло,
궁금해
우리같이
보는
건
интересно,
какого
цвета
пейзаж,
어떤
색
경치야
который
мы
видим
вместе?
I
hear
ur
colors
I
hear
ur
colors
I
hear
ur
colors
I
hear
ur
colors
하늘이
자주색으로
변해
Небо
становится
фиолетовым,
막
취해버리고
싶어
넌
지금
어때
хочу
опьянеть,
как
ты
сейчас?
Let
me
hear
your
colors
Let
me
hear
your
colors
Let
me
hear
your
colors
Let
me
hear
your
colors
나를
시험하듯이
Ты
испытываешь
меня,
맘을
보여달라고?
просишь
показать
свои
чувства?
아니
그걸
뭐라
설명해
Но
как
это
объяснить?
니
웃음은
파랑
Твоя
улыбка
синяя,
걸을
때
보도블록은
тротуарная
плитка
под
ногами
자주색으로
변해
становится
фиолетовой.
건널까
말까
고민돼
Переходить
или
нет
– я
в
раздумьях.
내가
느끼는
니
맘은
그래서
노랑
Твои
чувства,
которые
я
ощущаю,
– желтые.
건너면
안돼
안돼
안돼
Не
переходи,
нет,
нет,
нет.
갈
곳은
반대
반대
반대
Нам
нужно
в
другую
сторону,
в
другую,
в
другую.
신호등이
아직
빨강색
Светофор
еще
красный.
사랑을
연필로
쓰래서
Если
бы
любовь
можно
было
написать
карандашом,
난
깜지처럼
빽빽이
다
칠했어
я
бы
закрасил
все,
как
углем.
내
맘이
내
맘에
막
취했어
Мое
сердце
пьяно
от
тебя.
너를
볼
때마다
춤춰
비틀
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
танцую
и
кружусь,
머린
어질
했어
голова
идет
кругом.
시꺼매
시꺼매
Все
черное,
черное,
널
향한
내속이
моя
душа,
стремящаяся
к
тебе,
아주
시꺼매
시꺼매
совсем
черная,
черная.
어딜
가냐고
wait
for
me
Куда
ты
идешь?
Подожди
меня.
Let
me
hear
your
colors
Let
me
hear
your
colors
Let
me
hear
your
colors
Let
me
hear
your
colors
나를
시험하듯이
Ты
испытываешь
меня,
맘을
보여달라고?
просишь
показать
свои
чувства?
아니
그걸
뭐라
설명해
Но
как
это
объяснить?
니
웃음은
파랑
Твоя
улыбка
синяя,
걸을
때
보도블록은
тротуарная
плитка
под
ногами
자주색으로
변해
становится
фиолетовой.
건널까
말까
고민돼
Переходить
или
нет
– я
в
раздумьях.
내가
느끼는
니
맘은
그래서
노랑
Твои
чувства,
которые
я
ощущаю,
– желтые.
건너면
안돼
안돼
안돼
Не
переходи,
нет,
нет,
нет.
갈
곳은
반대
반대
반대
Нам
нужно
в
другую
сторону,
в
другую,
в
другую.
신호등이
아직
빨강색
Светофор
еще
красный.
사랑은
공기같은거라
하네
Говорят,
любовь
как
воздух,
그래서
나는
코를
잡고
숨을
참어
поэтому
я
зажимаю
нос
и
задерживаю
дыхание.
얼굴이
새파랗게
질려
보라색
Мое
лицо
становится
бледно-фиолетовым.
넌
그냥
너무
아름다워
Ты
просто
слишком
прекрасна.
사랑은
공기같은거라
하네
Говорят,
любовь
как
воздух,
그래서
나는
코를
잡고
숨을
참어
поэтому
я
зажимаю
нос
и
задерживаю
дыхание.
얼굴이
새파랗게
질려
보라색
Мое
лицо
становится
бледно-фиолетовым.
니
웃음은
파랑
Твоя
улыбка
синяя,
걸을때
보도블럭은
тротуарная
плитка
под
ногами
자주색으로
변해
становится
фиолетовой.
건널까
말까
고민돼
Переходить
или
нет
– я
в
раздумьях.
내가
느끼는
니
맘은
그래서
노랑
Твои
чувства,
которые
я
ощущаю,
– желтые.
건너면
안돼
안돼
안돼
Не
переходи,
нет,
нет,
нет.
갈
곳은
반대
반대
반대
Нам
нужно
в
другую
сторону,
в
другую,
в
другую.
신호등이
아직
빨강색
Светофор
еще
красный.
니
웃음은
파랑
Твоя
улыбка
синяя,
걸을때
보도블럭은
тротуарная
плитка
под
ногами
자주색으로
변해
становится
фиолетовой.
건널까
말까
고민돼
Переходить
или
нет
– я
в
раздумьях.
내가
느끼는
니
맘은
그래서
노랑
Твои
чувства,
которые
я
ощущаю,
– желтые.
건너면
안돼
안돼
안돼
Не
переходи,
нет,
нет,
нет.
갈
곳은
반대
반대
반대
Нам
нужно
в
другую
сторону,
в
другую,
в
другую.
신호등이
아직
빨강색
Светофор
еще
красный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.