Текст и перевод песни Mad Clown feat. Stella Jang - No Question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
일어났어?
잘
잤어?
Ты
уже
проснулась?
Хорошо
выспалась?
아침
먹어야겠다
Давай
позавтракаем
버스
탔어?
앉았어?
Залезла
в
автобус?
Сидишь?
서서
가면
힘들겠다
Стоять
будет
тяжело
날씨가
많이
험상궂던데
Погода
сегодня
действительно
злая
우산은
가져왔어?
Ты
взяла
зонтик?
요즘
밖이
좀
쌀쌀하던데
На
улице
сейчас
прохладно
따뜻하게
입고
다녀
Тепло
одевайся
늦게
잤어,
바빴어
Я
поздно
встал,
был
занят
문자를
이제
봤어
Только
что
увидел
смску
나
늦었어,
연락할게
Я
опаздываю,
напишу
이따
일
끝난
거
봐서
Напишу,
как
закончу
You
run
out
of
curiosity
Ты
перестала
интересоваться
이제는
궁금하지
않은지
Тебе
больше
не
хочется
знать
나의
아침과
낮
О
моих
утрах
и
днях
또
점심과
밤이
넌
А
также
об
обедах
и
вечерах
Disease
without
a
proper
remedy
Болезнь,
для
которой
нет
лучшего
лекарства
이
병의
이름은
Название
этой
болезни
No
question,
no
question
No
question,
no
question
Lonely,
lonely,
lonely
Одинокий,
одинокий,
одинокий
내가
널
외롭게
둔
밤들을
난
생각해
Я
вспоминаю
те
ночи,
когда
заставлял
тебя
чувствовать
себя
одинокой
I've
been
think
about
day
and
night
솔직히
말해
Честно
говоря,
я
думаю
об
этом
день
и
ночь
내겐
슬픔을
피해
갈
아주
구체적
계획이
있어
У
меня
есть
очень
конкретный
план,
как
избежать
печали
Slowly,
slowly,
slowly,
널
떠날게
Потихоньку,
потихоньку,
потихоньку,
я
буду
забывать
тебя
네
맘
안에
들어왔던
것처럼
그
창밖에
Как
будто
я
никогда
не
был
в
твоем
сердце,
а
был
за
окном
I
fly
away,
baby,
미안해
Я
улетаю,
детка,
прости
I
loved
you
but
I
love
you
not
now
Я
любил
тебя,
но
сейчас
уже
нет
우리의
(너만의)
이야기
Нашей
(только
твоей)
истории
You
run
out
of
curiosity
Ты
перестала
интересоваться
이제는
궁금하지
않은지
Тебе
больше
не
хочется
знать
나의
아침과
낮
О
моих
утрах
и
днях
또
점심과
밤이
넌
А
также
об
обедах
и
вечерах
Disease
without
a
proper
remedy
Болезнь,
для
которой
нет
лучшего
лекарства
이
병의
이름은
Название
этой
болезни
No
question,
no
question
No
question,
no
question
No
question,
no
question
No
question,
no
question
내가
사랑한다
말할
때
입술
모양은
직선
Когда
я
говорю,
что
люблю,
мои
губы
прямые
행복해
네
표정은
띄엄띄엄
점선
Твое
счастливое
выражение
лица
— это
прерывистая
пунктирная
линия
Love,
they
come
and
go
Любовь
приходит
и
уходит
They
come
fast,
they
burn
slow
Она
приходит
быстро,
но
медленно
угасает
사랑할
수
있을까?
Могу
ли
я
еще
любить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong-rim Jo, Tae Woong Lee, Stella Jang, Willius Willius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.