Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21/12/2012,
Nueva
era
21/12/2012,
Новая
эра
El
planeta
Tierra
es
una
pelota
hecha
de
cera
Планета
Земля
– всего
лишь
восковой
мячик
¿Qué
le
quedará
a
mis
hijos?
El
pecho
se
me
contrae
Что
достанется
нашим
детям?
До
боли
сжимает
грудь
Al
menos
tendrán
la
herencia
de
su
padre
de
la
CAE
По
крайней
мере,
они
унаследуют
от
папы
пакет
акций
CAE
A
base
de
crispies,
es
tiempo
de
crisis
На
основе
"хрустящих
подушечек"
– время
кризиса
Si
el
planeta
fuera
un
coño
seguro
tenía
cistitis
Если
бы
планета
была
девочкой,
она
бы
точно
страдала
циститом
¿En
qué
coño
estaría
pensando?
И
о
чём,
собственно,
я
вообще
думал?
Todo
se
destruye
mientras
yo
me
adapto
al
cambio
Всё
разрушается,
пока
я
приспосабливаюсь
к
переменам
Todo
cuesta
arriba,
todo
blanco
fácil
Всё
– тупиковый
путь,
всё
легкомысленное
Quedarán
gigantes
no
reconocidos
como
Paul
Naschy
Останутся
великаны,
незамеченные,
как
Пол
Нащи
Millones
de
parados,
economía
sumergida
Миллионы
безработных,
экономика
в
тени
No
se
puede
comparar
primo
con
África
y
su
SIDA
Невозможно
сравнивать,
дорогая,
с
Африкой
и
её
СПИДом
Unos
van
luchando
para
mantener
sus
vidas
Одни
борются,
чтобы
удержаться
на
плаву
Otros
van
perdiéndolas
esnifando
ketamina
Другие
теряют
себя,
вдыхая
кетамин
Tarjeta
roja,
andamos
por
la
cuerda
floja
Красная
карточка,
мы
ходим
по
тонкому
канату
35
Años
sin
Franco
y
aún
llevamos
esa
losa
35
лет
без
Франко,
а
этот
груз
мы
все
еще
несем
Quita,
quita,
el
planeta
parcha'o
con
tirita
Убирай,
убирай,
планета
залажена
пластырем
Como
me
irrita
el
eslogan
"Que
trabaje
Rita"
Как
же
меня
раздражает
слоган
"Пусть
работает
Рита"
El
planeta
cabe,
hermano,
en
la
suela
del
pie
Планета
помещается,
милая,
во
вставке
ботинка
Tenemos
billetes
de
ida
pero
no
el
de
volver
У
нас
есть
билеты
в
один
конец,
но
не
обратно
¿Qué
le
quedará
a
tus
hijos?
Según
vamos,
vamos
mal
Что
достанется
твоим
детям?
Судя
по
всему,
впереди
лишь
крах
Más
allá
de
tus
pies
existe
un
mundo
real
За
пределами
твоих
ног
существует
реальный
мир
¿Por
qué
el
ser
humano
siempre
intenta
cambiar
Почему
человек
всегда
пытается
изменить
Cuando
ve
que
se
le
echa
por
encima
y
no
hay
marcha
atrás?
Когда
видит,
что
всё
рушится
и
пути
назад
нет?
Lavado
de
conciencia,
que
los
años
pesan
Промывание
мозгов,
да
годы
дают
о
себе
знать
Mucho
de
cambiar
pa'
que
no
reviente
el
planeta
Много
нужно
изменить,
чтобы
планета
не
взорвалась
Madres
con
ángel
llenitas
de
callos
de
currar
Матери,
как
ангелы,
истерзанные
тяжким
трудом
Familias
en
paro
al
borde
de
la
crisis
de
ansiedad
Семьи,
потерявшие
работу,
на
грани
панических
атак
Y
no
es
posible
desarrollo
sostenible
И
невозможно
устойчивое
развитие
De
un
planeta
que
decae
con
un
rollo
insostenible
Планеты,
которая
увядает
в
невыносимой
системе
Obligados
a
vivir
con
inseguridades
Мы
вынуждены
жить
с
неуверенностью
A
estar
por
encima
de
las
posibilidades
Вдалеке
от
своих
возможностей
Cuidar
el
planeta
a
partes
iguales
Заботиться
о
планете
сообща
Suma
de
compromisos
individuales
Сумма
индивидуальных
обязательств
Sé
que
sabes
la
ley
de
la
transparencia
Я
знаю,
ты
знаешь
закон
о
прозрачности
Políticos
se
endeudan,
falsifican
su
inocencia
Политики
залезают
в
долги,
фальсифицируют
свою
невиновность
En
un
planeta
enfermo
На
больной
планете
Antena
3 y
Telecinco
son
mensajeros
del
infierno
Антенна
3 и
Телесинько
- вестники
преисподней
Anula'os
como
Garzón
Отстранённые,
как
Гарсон
Me
caen
lágrimas
de
sangre
más
rojas
que
Ruiz
Gallardón
У
меня
из
глаз
текут
слёзы,
красные,
как
кровь,
ярче,
чем
у
Руиса
Гальярдона
¿Y
qué
importa?
Mientras
tú
tengas
te
reconforta
И
что
с
того?
Пока
тебе
хорошо
– это
всё,
что
имеет
значение
A
estas
alturas
¿A
quién
le
importa
la
iglesia?
В
наши
дни
кого
интересует
церковь?
En
todo
caso
la
de
Alex
Angulo
en
el
"Día
de
la
Bestia"
Только
церковь
Алекса
Ангуло
в
"Дне
Зверя"
Muertos
de
hambre,
vestidos
de
blanco
Умирающие
с
голоду,
одетые
в
белое
Por
dentro
más
sucios
que
los
pantanos
de
Franco
Внутри
грязнее,
чем
болота
Франко
Vete
a
llorarles
a
las
arcas
del
Estado
Иди
поплачь
к
казне
государства
Que
están
más
pelá's
hermano
que
el
joven
hipotecado
Она
спустела
сильнее,
чем
юный
ипотечник
Que
vive
sin
el
derecho
de
una
vivienda
digna
Которому
не
дано
право
на
достойное
жильё
Mientras
la
burbuja
inmobiliaria
se
infla
Пока
пузырь
недвижимости
растет
и
раздувается
Pero
piensa
que
el
planeta
cabe
en
la
suela
del
pie
Но
помни,
планета
помещается
во
вставке
ботинка
Tenemos
billetes
de
ida
pero
no
el
de
volver,
man
У
нас
есть
билеты
в
один
конец,
но
не
обратно,
парень
¿Qué
le
quedará
a
tus
hijos?
Según
vamos,
vamos
mal
Что
достанется
твоим
детям?
Судя
по
всему,
впереди
лишь
крах
Más
allá
de
tus
pies
existe
un
mundo
real
За
пределами
твоих
ног
существует
реальный
мир
¿Por
qué
el
ser
humano
siempre
intenta
cambiar
Почему
человек
всегда
пытается
изменить
Cuando
ve
que
se
le
echa
por
encima
y
no
hay
marcha
atrás?
Когда
видит,
что
всё
рушится
и
пути
назад
нет?
¿Qué
le
quedará
a
tus
hijos?
Según
vamos,
vamos
mal
Что
достанется
твоим
детям?
Судя
по
всему,
впереди
лишь
крах
Más
allá
de
tus
pies
existe
un
mundo
real
За
пределами
твоих
ног
существует
реальный
мир
¿Por
qué
el
ser
humano
siempre
intenta
cambiar
Почему
человек
всегда
пытается
изменить
Cuando
ve
que
se
le
echa
por
encima
y
no
hay
marcha
atrás?
Когда
видит,
всё
рушится
и
пути
назад
нет?
Si
esto
fuera
una
dictadura,
sería
Если
бы
это
была
диктатура,
было
бы
Muchísimo
más
fácil,
no
cabe
la
menor
duda
Намного
проще,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Fue
una
protesta
masiva
en
cincuenta
ciudades
españolas
Это
была
массовая
протест
в
пятидесяти
испанских
городах
No
leemos
la
mayoría
de
los
proyectos
de
ley
Мы,
к
сожалению,
большинство
проектов
не
читаем
Porque
no
somos
mercancías
en
manos
Потому
что
не
являемся
товаром
в
руках
De
los
banqueros
y
de
los
financieros
Банкиров
и
финансистов
Porque
se
ha
prostituido
la
palabra
democracia
Потому
что
слово
"демократия"
потеряло
свой
смысл
и
было
опорочено
¡Pobres
desahuciados!
¡Banqueros
rescatados!
Бедные,
кого
выселяют!
Банкиры
были
спасены!
Casi
cuatrocientas
mil
ejecuciones
hipotecarias
Почти
четыреста
тысяч
выселений
по
ипотеке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.