MAD DOGS - Dark Side Of Rock - перевод текста песни на немецкий

Dark Side Of Rock - Mad Dogsперевод на немецкий




Dark Side Of Rock
Dunkle Seite des Rock
Have you ever felt the power
Hast du jemals die Kraft gespürt
Of an "e" chord
Eines "E"-Akkords?
Have you ever felt the fury
Hast du jemals die Wut gespürt
On a set of drums,
Auf einem Schlagzeug,
Followed by the beauty of a guitar soló
Gefolgt von der Schönheit eines Gitarrensolos,
When it hits your nerves
Wenn es deine Nerven trifft?
Have you ever felt the orgasm that makes you feel rock
Hast du jemals den Orgasmus gespürt, der dich Rock fühlen lässt,
When it touch your crotch
Wenn er deinen Schritt berührt?
We don't need anyone to remind us
Wir brauchen niemanden, der uns daran erinnert,
Because we love it all
Weil wir alles daran lieben.
We don't need assholes to understand it
Wir brauchen keine Arschlöcher, um es zu verstehen,
All we want is you!
Alles, was wir wollen, bist du!
Let me take you! to our private hell room
Lass mich dich mitnehmen! In unseren privaten Höllenraum.
Let me share you! all the booze that I got for you
Lass mich mit dir teilen! All den Fusel, den ich für dich habe.
All the ladies, all the drama, all the rock n' roll
All die Ladies, all das Drama, all den Rock 'n' Roll.
You are welcome! to the dark side of rock
Du bist willkommen! Auf der dunklen Seite des Rock.
Can you start to feel the anger?
Kannst du anfangen, die Wut zu fühlen?
When you heard this riff
Wenn du dieses Riff hörst?
Is that your heart beeping?
Ist das dein Herz, das pocht?
When we hit these drums
Wenn wir diese Drums schlagen?
Now your head is banging with all the power
Jetzt bebt dein Kopf mit all der Kraft,
This entire tune along
Dieses ganze Lied entlang.
Listen well 'cause the dark side is rising
Hör gut zu, denn die dunkle Seite erhebt sich,
Like an inner voice
Wie eine innere Stimme.
We don't need anyone to remind us
Wir brauchen niemanden, der uns daran erinnert,
Because we love it all
Weil wir alles daran lieben.
If this is your case... dear brother
Wenn das bei dir der Fall ist... liebe Schwester,
Welcome to the dark side of rock!
Willkommen auf der dunklen Seite des Rock!
Let me take you! to our private hell room
Lass mich dich mitnehmen! In unseren privaten Höllenraum.
Let me share you! all the booze that I got for you
Lass mich mit dir teilen! All den Fusel, den ich für dich habe.
All the ladies, all the drama, all the rock n' roll
All die Ladies, all das Drama, all den Rock 'n' Roll.
You are welcome! to the dark side of rock
Du bist willkommen! Auf der dunklen Seite des Rock.
Welcome to the dark side of rock!
Willkommen auf der dunklen Seite des Rock!
Let me take you! to our private hell room
Lass mich dich mitnehmen! In unseren privaten Höllenraum.
Let me share you! all the booze that I got for you
Lass mich mit dir teilen! All den Fusel, den ich für dich habe.
All the ladies, all the drama, all the rock n' roll
All die Ladies, all das Drama, all den Rock 'n' Roll.
You are welcome! to the dark side of rock
Du bist willkommen! Auf der dunklen Seite des Rock.
Let me take you! to our private hell room
Lass mich dich mitnehmen! In unseren privaten Höllenraum.
Let me share you! all the booze that I got for you
Lass mich mit dir teilen! All den Fusel, den ich für dich habe.
All the ladies, all the drama, all the rock n' roll
All die Ladies, all das Drama, all den Rock 'n' Roll.
You are welcome! to the dark side of rock
Du bist willkommen! Auf der dunklen Seite des Rock.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.