Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directamente
del
Suburbio
Straight
from
the
Suburbs
El
Loko
Fuentes,
Mad
Fuentes
El
Loko
Fuentes,
Mad
Fuentes
La
real
bronca
esta
en
la
casa
The
real
deal
is
here
Sale
pa
la
discoteca
Heads
out
to
the
nightclub
A
toda
velocidad
en
su
camioneta
Driving
at
full
speed
in
his
van
Ella
siempre
esta
alerta
She's
always
on
the
alert
Cuando
maneja
parece
cámara
lenta
Makes
driving
feel
like
slow
motion
Ataca
y
acelera
(Mmm)
Attaches
and
accelerates
(Mmm)
Ese
cuerpo
ronronea
That
body
is
purring
Mírame
hasta
me
marea.
Look
at
me,
it's
making
me
dizzy.
No
le
gusta
que
la
toquen
solamente
que
la
vean
Doesn't
like
to
be
touched,
only
wants
to
be
seen
Ataca
y
acelera
Attaches
and
accelerates
Dale
súbelo,
bájalo,
pégalo
Come
on,
turn
it
up,
turn
it
down,
stick
it
Ese
cuerpo
muévelo,
muéstralo,
dámelo.
Move
that
body,
show
it,
give
it
to
me.
No
importa
la
obligación
gíralo,
rótalo
Never
mind
the
duty,
turn
it,
rotate
it
Solamente
úsalo,
pártelo
sin
control
Just
use
it,
break
it,
out
of
control
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Accelerate
(Accelerate),
Accelerate
(Accelerate)
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Accelerate
(Accelerate),
Accelerate
(Accelerate)
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Accelerate
(Accelerate),
Accelerate
(Accelerate)
Acelera
(Acelera),
Acelera...
Accelerate
(Accelerate),
Accelerate...
Tu
cintura
que
parece
un
R
(Rrrr)
Your
waist
is
like
an
R
(Rrrr)
Enséñame
eso
que
tu
tienes
(Ohh)
Show
me
what
you
got
(Ohh)
Si
yo
se
que
tu
te
atreves
(Ahh)
I
know
you're
up
for
it
(Ahh)
No
me
digas
que
no
puedes
(Mmm)
Don't
tell
me
you
can't
do
it
(Mmm)
Métele
swing
ya
estamos
aquí
Swing
it,
we're
here
Eso
parece
corazón,
no
para
de
latir
That
looks
like
a
heart,
it
won't
stop
beating
Métele
ahí,
bájalo
así
Swing
it
down
there
Eso
esta
mas
picante
que
ají
That's
hotter
than
hell
Sale
pa
la
discoteca
Heads
out
to
the
nightclub
A
toda
velocidad
en
su
camioneta
Driving
at
full
speed
in
his
van
Ella
siempre
esta
alerta
She's
always
on
the
alert
Cuando
maneja
parece
cámara
lenta
Makes
driving
feel
like
slow
motion
Estas
hablando
al
teléfono
de
Mad
Fuentes
You
are
speaking
to
the
voicemail
of
Mad
Fuentes
Si
quieres
que
te
atienda
personalmente,
espera
en
la
linea
If
you
want
to
talk
personally,
please
stay
on
the
line
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Accelerate
(Accelerate),
Accelerate
(Accelerate)
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Accelerate
(Accelerate),
Accelerate
(Accelerate)
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Accelerate
(Accelerate),
Accelerate
(Accelerate)
Acelera
(Acelera),
(Mad
Fuentes)
Accelerate
(Accelerate),
(Mad
Fuentes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Fuentes Gasca
Альбом
Acelera
дата релиза
02-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.