Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
close
enough
to
hear
me
calling
Du
bist
nah
genug,
um
mich
rufen
zu
hören
Won't
you
help
me
now?
Wirst
du
mir
jetzt
nicht
helfen?
I′m
calling
out,
but
you
don't
hold
me
Ich
rufe,
aber
du
hältst
mich
nicht
Won't
you
help
me
now?
Wirst
du
mir
jetzt
nicht
helfen?
I
found
in
love
the
biggest
falling
Ich
fand
in
der
Liebe
den
größten
Fall
Don′t
you
help
me
now!
Hilf
mir
jetzt
nicht!
I
lost
enough,
don′t
you
ever
love
me
Ich
habe
genug
verloren,
liebe
mich
niemals
'Cuz
I
lost
enough
Denn
ich
habe
genug
verloren
I
lost
enough,
I
lost
enough
Ich
habe
genug
verloren,
ich
habe
genug
verloren
′Cuz
I
lost
enough,
I
lost
enough
Denn
ich
habe
genug
verloren,
ich
habe
genug
verloren
I
lost
enough
Ich
habe
genug
verloren
'Cuz
I
lost
enough
Denn
ich
habe
genug
verloren
I
lost
enough,
I
lost
enough
Ich
habe
genug
verloren,
ich
habe
genug
verloren
′Cuz
I
lost
enough,
I
lost
enough
Denn
ich
habe
genug
verloren,
ich
habe
genug
verloren
I
lost
enough
Ich
habe
genug
verloren
Should
I
blame
God
or
blame
me?
Soll
ich
Gott
die
Schuld
geben
oder
mir?
I'm
the
same
guy
complaining
Ich
bin
derselbe
Kerl,
der
sich
beschwert
They
say,
God,
you
made
me
Man
sagt,
Gott,
du
hast
mich
erschaffen
You
gave
life
not
a
pain-free
Du
gabst
Leben,
kein
schmerzfreies
What
a
fantasy,
penitentiary
Was
für
eine
Fantasie,
Zuchthaus
Take
a
canvas,
picture
it
Nimm
eine
Leinwand,
stell
es
dir
vor
Dammit
I′m
Mad
Verdammt,
ich
bin
Mad
Now
read
it
backwards,
actually
Lies
es
jetzt
rückwärts,
tatsächlich
Dangerous
time
for
to
be
alive
Gefährliche
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Waiting
for
downfall
Warte
auf
den
Untergang
To
know
what
I
am
dying
for
Um
zu
wissen,
wofür
ich
sterbe
I'm
right
tho,
I'm
a
mindful
blind
Ich
habe
aber
recht,
ich
bin
ein
achtsamer
Blinder
Don′t
give
me
a
blindfold
Gib
mir
keine
Augenbinde
Not
a
Birdbox
I
fight
for
Kein
Birdbox,
für
das
ich
kämpfe
My
lights
off,
but
why
Lord?
Meine
Lichter
sind
aus,
aber
warum,
Herr?
I
crossed
the
line
but
doesn′t
matter
Ich
habe
die
Grenze
überschritten,
aber
es
spielt
keine
Rolle
As
long
as
I
keep
losing
friends
Solange
ich
weiterhin
Freunde
verliere
Most
of
times
not
feeling
better
Die
meiste
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
besser
When
every
single
time
having
ends
Wenn
jedes
einzelne
Mal
ein
Ende
findet
I'll
be
fine,
but
does
it
matter
Mir
wird
es
gut
gehen,
aber
spielt
das
eine
Rolle
When
a
loved
one
feel
lost,
sad?
Wenn
sich
ein
geliebter
Mensch
verloren
und
traurig
fühlt?
Hold
it
tight,
whose
dead
letter?
Halt
es
fest,
wessen
Todesnachricht?
Daughter,
son,
mom
or
dad?
Tochter,
Sohn,
Mama
oder
Papa?
You′re
close
enough
to
hear
me
calling
(I'm
calling)
Du
bist
nah
genug,
um
mich
rufen
zu
hören
(Ich
rufe)
Won′t
you
help
me
now?
(yeah)
Wirst
du
mir
jetzt
nicht
helfen?
(ja)
I'm
calling
out,
but
you
don′t
hold
me
(now
hold
me)
Ich
rufe,
aber
du
hältst
mich
nicht
(jetzt
halt
mich)
Won't
you
help
me
now?
Wirst
du
mir
jetzt
nicht
helfen?
I
found
in
love
the
biggest
falling
Ich
fand
in
der
Liebe
den
größten
Fall
Don't
you
help
me
now!
Hilf
mir
jetzt
nicht!
I
lost
enough,
don′t
you
ever
love
me
Ich
habe
genug
verloren,
liebe
mich
niemals
′Cuz
I
lost
enough
Denn
ich
habe
genug
verloren
I
lost
enough,
I
lost
enough
Ich
habe
genug
verloren,
ich
habe
genug
verloren
'Cuz
I
lost
enough,
I
lost
enough
Denn
ich
habe
genug
verloren,
ich
habe
genug
verloren
I
lost
enough
Ich
habe
genug
verloren
′Cuz
I
lost
enough
Denn
ich
habe
genug
verloren
I
lost
enough,
I
lost
enough
Ich
habe
genug
verloren,
ich
habe
genug
verloren
'Cuz
I
lost
enough,
I
lost
enough
Denn
ich
habe
genug
verloren,
ich
habe
genug
verloren
I
lost
enough
Ich
habe
genug
verloren
I
found,
I
lost
Ich
fand,
ich
verlor
I
loved,
it
cost
Ich
liebte,
es
kostete
The
pain,
it′s
false
Der
Schmerz,
er
ist
falsch
It
rains,
it
pours
Es
regnet,
es
gießt
I
found,
I
lost
Ich
fand,
ich
verlor
I
loved,
it
cost
Ich
liebte,
es
kostete
The
pain,
it's
false
Der
Schmerz,
er
ist
falsch
It
rains,
it
pours
Es
regnet,
es
gießt
I
found,
I
lost
Ich
fand,
ich
verlor
I
loved,
it
cost
Ich
liebte,
es
kostete
The
pain,
it′s
false
Der
Schmerz,
er
ist
falsch
It
rains,
it
pours
Es
regnet,
es
gießt
I
found,
I
lost
Ich
fand,
ich
verlor
I
loved,
it
cost
Ich
liebte,
es
kostete
The
pain,
it's
false
Der
Schmerz,
er
ist
falsch
It
rains,
it
pours
Es
regnet,
es
gießt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Gasimov
Альбом
OCD
дата релиза
13-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.