Текст и перевод песни MadKid - Everybody But You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody But You
Кроме тебя
You
wanna
blame
every
fuckin'
person
but
yourself
Ты
хочешь
обвинить
всех,
черт
возьми,
кроме
себя
самой
Everybody
but
you
Всех,
кроме
тебя
You
have
zero
fuckin'
accountability
У
тебя
нет
никакой,
блин,
ответственности
Deal
with
it!
Смирись
с
этим!
You
can
only
blame
everybody
but
you
Ты
можешь
винить
только
всех,
кроме
себя
You
can
only
hate
everybody
but
you
Ты
можешь
ненавидеть
только
всех,
кроме
себя
No
one's
gonna
play
your
game
with
you
Никто
не
будет
играть
с
тобой
в
твои
игры
No
one's
gonna
play
again
with
you
Никто
больше
не
будет
играть
с
тобой
You
can
only
blame
everybody
but
you
Ты
можешь
винить
только
всех,
кроме
себя
You
can
only
hate
everybody
but
you
Ты
можешь
ненавидеть
только
всех,
кроме
себя
No
one's
gonna
play
your
game
with
you
Никто
не
будет
играть
с
тобой
в
твои
игры
No
one's
gonna
play
again
with
you
Никто
больше
не
будет
играть
с
тобой
You
made
a
mess,
did
you?
Ты
все
испортила,
да?
You've
been
talking
careless,
bitch
you
Ты
болтала
без
умолку,
стерва
Though
it'd
be
less
of
an
issue
Хотя
это
было
бы
меньшей
проблемой
If
you
take
it
off
your
chest,
did
you?
Если
бы
ты
сняла
это
с
души,
так?
Hop
on
the
'gram,
delete
Зайди
в
Instagram,
удали
All
of
you
and
your
friend's
pictures
Все
свои
фото
с
друзьями
Telling
you
best
believe
Можешь
мне
поверить
Shit
is
gonna
go
bad
with
you
Все
будет
очень
плохо
Losing
your
people
one
by
one
Ты
теряешь
своих
людей
одного
за
другим
Because
of
your
ego,
not
by
luck
Из-за
своего
эго,
а
не
по
случайности
Everybody
leaving
time
by
time
Все
уходят
раз
за
разом
You
just
can't
believe
it,
start
right
now
Ты
просто
не
можешь
в
это
поверить,
начни
прямо
сейчас
You
better
call
9-1-1
Тебе
лучше
позвонить
911
You
need
a
help
for
lifetime
Тебе
нужна
помощь
на
всю
жизнь
Even
your
ex
found
her
love
Даже
твоя
бывшая
нашла
свою
любовь
But
nobody
stands
by
your
side
Но
никто
не
остается
рядом
с
тобой
You
only
blame
your
mama
Ты
винишь
только
свою
маму
Even
your
papa's
papa,
but
Даже
дедушку
своего
отца,
но
All
of
your
problem,
dramas
Все
твои
проблемы,
драмы
None
of
your
fault,
nah-nah-nah
Не
твоя
вина,
нет-нет-нет
You
only
blame
your
mama
Ты
винишь
только
свою
маму
Even
your
papa's
papa,
but
Даже
дедушку
своего
отца,
но
All
of
your
problem,
dramas
Все
твои
проблемы,
драмы
None
of
your
fault,
nah-nah-nah
Не
твоя
вина,
нет-нет-нет
You
can
only
blame
everybody
but
you
Ты
можешь
винить
только
всех,
кроме
себя
You
can
only
hate
everybody
but
you
Ты
можешь
ненавидеть
только
всех,
кроме
себя
No
one's
gonna
play
your
game
with
you
Никто
не
будет
играть
с
тобой
в
твои
игры
No
one's
gonna
play
again
with
you
Никто
больше
не
будет
играть
с
тобой
You
can
only
blame
everybody
but
you
Ты
можешь
винить
только
всех,
кроме
себя
You
can
only
hate
everybody
but
you
Ты
можешь
ненавидеть
только
всех,
кроме
себя
No
one's
gonna
play
your
game
with
you
Никто
не
будет
играть
с
тобой
в
твои
игры
No
one's
gonna
play
again
with
you
Никто
больше
не
будет
играть
с
тобой
You
gonna
buy
a
drink
Купишь
выпить
Sit
down,
have
a
talk
with
me
Сядешь
и
поговоришь
со
мной
Whatever
I've
been
seeing
Всего,
что
я
видел
From
here,
was
enough
for
me
Отсюда,
мне
было
достаточно
There
is
no
time
machine
Машины
времени
не
существует
You
gon'
regret
awfully
Ты
ужасно
пожалеешь
All
of
your
brothers
leave
Все
твои
братья
уходят
Guess
what?
I
can
also
leave
Знаешь
что?
Я
тоже
могу
уйти
What
about
"brothers
for
life"?
Что
насчет
"братья
на
всю
жизнь"?
All
you
got
now
is
no
ties
Все,
что
у
тебя
осталось,
это
отсутствие
связей
Never
mind,
probably
I'm
blind
Неважно,
наверное,
я
слепой
Every
time
only
you're
right
Каждый
раз
права
только
ты
You
didn't
do
no
wrong
Ты
не
сделала
ничего
плохого
Nah,
you
didn't
fool
them
all
Нет,
ты
никого
не
обманула
You've
been
cool
all
along
Ты
все
это
время
была
хорошей
They
did
wrong
on
and
on
Они
поступали
неправильно
снова
и
снова
You
only
blame
your
mama
Ты
винишь
только
свою
маму
Even
your
papa's
papa,
but
Даже
дедушку
своего
отца,
но
All
of
your
problem,
dramas
Все
твои
проблемы,
драмы
None
of
your
fault,
nah-nah-nah
Не
твоя
вина,
нет-нет-нет
You
only
blame
your
mama
Ты
винишь
только
свою
маму
Even
your
papa's
papa,
but
Даже
дедушку
своего
отца,
но
All
of
your
problem,
dramas
Все
твои
проблемы,
драмы
None
of
your
fault,
nah-nah-nah
Не
твоя
вина,
нет-нет-нет
You
can
only
blame
everybody
but
you
Ты
можешь
винить
только
всех,
кроме
себя
You
can
only
hate
everybody
but
you
Ты
можешь
ненавидеть
только
всех,
кроме
себя
No
one's
gonna
play
your
game
with
you
Никто
не
будет
играть
с
тобой
в
твои
игры
No
one's
gonna
play
again
with
you
Никто
больше
не
будет
играть
с
тобой
You
can
only
blame
everybody
but
you
Ты
можешь
винить
только
всех,
кроме
себя
You
can
only
hate
everybody
but
you
Ты
можешь
ненавидеть
только
всех,
кроме
себя
No
one's
gonna
play
your
game
with
you
Никто
не
будет
играть
с
тобой
в
твои
игры
No
one's
gonna
play
again
with
you
Никто
больше
не
будет
играть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Gasimov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.