Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machu Picchu (feat. Ruff Loyal)
Machu Picchu (feat. Ruff Loyal)
Have
you
ever
thought
of
being
rich
and
not
giving
a
damn
about
nobody?
Hast
du
jemals
daran
gedacht,
reich
zu
sein
und
dich
um
niemanden
zu
scheren?
Not
even
being
a
rich
but
still
not
giving
a
shit
about
nobody
Nicht
mal
reich
zu
sein,
aber
trotzdem
auf
niemanden
einen
Scheiß
zu
geben
I
don't
give
a
damn
about
you
Du
bist
mir
scheißegal
I
don't
even
care
about
you
Du
interessierst
mich
nicht
mal
Have
you
ever
been
in
my
shoes
Warst
du
jemals
in
meinen
Schuhen?
Feelin'
like
I'm
in
a
Machu
Picchu
Fühle
mich,
als
wär
ich
in
Machu
Picchu
I
don't
give
a
damn
about
you
Du
bist
mir
scheißegal
I
don't
even
care
about
you
Du
interessierst
mich
nicht
mal
Have
you
ever
been
in
my
shoes
Warst
du
jemals
in
meinen
Schuhen?
Feelin'
like
I'm
in
a
Machu
Picchu
Fühle
mich,
als
wär
ich
in
Machu
Picchu
I
don't
give
a
damn
about
a
God's
plan
Gottes
Plan
ist
mir
scheißegal
I
put
it
on
my
name,
I
will
get
my
airplane
Ich
schwör's
bei
meinem
Namen,
ich
krieg
mein
Flugzeug
With
fame
in
the
game,
I'll
be
like
Daddy
Kane
Mit
Ruhm
im
Spiel
werd
ich
wie
Daddy
Kane
sein
I'll
put
my
city
on
the
map,
I'll
do
it
day
by
day
Ich
bring
meine
Stadt
auf
die
Karte,
ich
mach's
Tag
für
Tag
Everyday
Imma
Jeden
Tag
werd
ich
I'm
only
checkin'
a
diamond
(Ice)
Ich
check
nur
Diamanten
(Ice)
I
don't
even
have
a
dollar
(To
buy)
Ich
hab
nicht
mal
'nen
Dollar
(zum
Kaufen)
Promise,
I
was
only
honest
Versprochen,
ich
war
nur
ehrlich
But
when
I
get
money,
I'm
modest
Aber
wenn
ich
Geld
kriege,
bin
ich
bescheiden
I'll
put
my
ass
on
a
Billboard
Ich
bring
meinen
Arsch
auf
ein
Billboard
I'll
do
dinner
with
Rick
Ross
Ich
werd
mit
Rick
Ross
zu
Abend
essen
I'll
be
dressin'
like
Kris
Kross
Ich
werd
mich
kleiden
wie
Kris
Kross
I
will
never
ever
sing
song
again
Ich
werde
nie
wieder
singen
Retards!
You
won't
be
gettin'
my
sick
bars
Idioten!
Ihr
kriegt
meine
krassen
Bars
nicht
You
won't
be
hearing
my
lit
lines
Ihr
werdet
meine
geilen
Zeilen
nicht
hören
You
don't
deserve
shit,
guys
Ihr
habt
einen
Scheiß
verdient
Retards!
You
gon'
take
a
big
loss
Idioten!
Ihr
werdet
fett
verlieren
I
don't
need
you,
cheap
toys
Ich
brauch
euch
nicht,
billiges
Spielzeug
I'm
rich
boss,
because
Ich
bin
ein
reicher
Boss,
denn
I
don't
give
a
damn
about
you
Du
bist
mir
scheißegal
I
don't
even
care
about
you
Du
interessierst
mich
nicht
mal
Have
you
ever
been
in
my
shoes
Warst
du
jemals
in
meinen
Schuhen?
Feelin'
like
I'm
in
a
Machu
Picchu
Fühle
mich,
als
wär
ich
in
Machu
Picchu
I
don't
give
a
damn
about
you
Du
bist
mir
scheißegal
I
don't
even
care
about
you
Du
interessierst
mich
nicht
mal
Have
you
ever
been
in
my
shoes
Warst
du
jemals
in
meinen
Schuhen?
Feelin'
like
I'm
in
a
Machu
Picchu
Fühle
mich,
als
wär
ich
in
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Machu
Picchu,
Machu
Picchu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Gasimov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.