Текст и перевод песни MadMan feat. Gemitaiz - Veleno 8 (feat. Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veleno 8 (feat. Gemitaiz)
Яд 8 (feat. Gemitaiz)
È
il
Gemitaiz,
te
rispondo
ancora,
what?
Это
Gemitaiz,
снова
отвечаю
тебе,
что?
Giri
con
i
bot,
minimo
sei
un
flop
Тусуешься
с
ботами,
ты
явно
провал
Vendico
l′hip
hop
tipo
Holy
Ghost
Мщу
за
хип-хоп,
как
Святой
Дух
Per
i
posteri
con
i
poster
in
camera
con
gli
Uniposca
Для
потомков
с
постерами
в
комнате,
разрисованными
Uniposca
E
la
firma
nostra
nei
posti
come
una
cosca
(Uoh)
И
нашей
подписью
везде,
как
мафия
(Уоу)
Abbiamo
tutti
gli
occhi
rossi
come
una
giostra
У
нас
у
всех
красные
глаза,
как
на
карусели
Broski,
noi
siamo
i
mostri
di
questa
roba
Братан,
мы
монстры
в
этом
деле
Ho
skills
molto
più
grandi
dell'altra
volta
У
меня
навыки
гораздо
круче,
чем
в
прошлый
раз
Metto
in
moto
(Rrah),
tu
dammi
un
attimo
e
parto
(Ehi)
Завожу
мотор
(Ррра),
дай
мне
секунду
и
я
стартую
(Эй)
Ho
il
rap
su
quel
piedistallo,
te
sei
matto
Я
вознес
рэп
на
пьедестал,
ты
с
ума
сошла
Scrivo
da
secoli,
ho
i
demoni
e
rappo
Пишу
веками,
у
меня
демоны
и
я
читаю
рэп
Qui
da
sempre,
sono
un
ghost
Здесь
всегда,
я
призрак
Sì,
buco
i
femori
(Uh),
i
miei
metodi
sono
peggio
dei
tuoi
Да,
пробиваю
бедренные
кости
(Ух),
мои
методы
хуже
твоих
Dicono:
"Alright",
quando
arrivo:
"Goodbye"
Говорят:
"Хорошо",
когда
я
прихожу:
"Прощай"
Quindi
mo′
eccomi
e
scusami
se
passo
(Ehi)
Так
что
вот
я,
и
извини,
если
прохожу
мимо
(Эй)
No,
non
colmi
il
gap,
c'è
una
password
Нет,
ты
не
сократишь
разрыв,
здесь
нужен
пароль
Ti
chiamo
più
tardi,
ti
sparo
con
le
armi
Позвоню
тебе
позже,
выстрелю
в
тебя
из
оружия
Ho
i
gradi
più
alti,
non
mi
fanno
mai
giocare
con
gli
altri
У
меня
самые
высокие
ранги,
мне
не
разрешают
играть
с
другими
Voglio
contare
i
contanti
col
mare
davanti
Хочу
считать
деньги
с
видом
на
море
Mangiare
gamberi,
fumare
alberi
e
lasciare
gli
avanzi
Есть
креветки,
курить
траву
и
оставлять
остатки
Perché
così
è
poco,
voglio
il
fuoco
Потому
что
этого
мало,
мне
нужен
огонь
Ho
il
rap
nuovo,
sputo
gemme,
vinco
sempre
У
меня
новый
рэп,
я
плююсь
драгоценностями,
я
всегда
побеждаю
Dov'è
il
gioco?
(Oh)
Il
flow
splende
come
un
rogo
(Oh)
Где
игра?
(О)
Мой
флоу
сияет,
как
костер
(О)
Stringo
i
denti
come
un
dogo
Сжимаю
зубы,
как
бульдог
Sì,
frate′,
poi
dopo
clicca
su
play
(Eh),
bevo
un′ipa
coi
miei
(Uh)
Да,
братан,
потом
нажми
на
Play
(Э),
выпью
IPA
с
моими
(Ух)
Dice:
"Guarda,
Gemitaiz
ancora
spitta
in
blu
Ray"
Говорит:
"Смотри,
Gemitaiz
всё
ещё
читает
в
Blu-ray"
Questa
merda
sale
come
una
pasticca
in
un
rave
Эта
хрень
прёт,
как
таблетка
на
рейве
Vai
fuori
in
sessanta
secondi
come
Nicolas
Cage
Вылетишь
за
шестьдесят
секунд,
как
Николас
Кейдж
Ti
rigo
la
chain
che
tanto
l'avrai
vinta
su
eBay
(Ah)
Поцарапаю
твою
цепь,
которую
ты
всё
равно
выиграла
на
eBay
(А)
Bianco
e
nero
in
pellicola,
fra′,
tipo
La
Haine
(Scemo)
Чёрно-белое
кино,
братан,
типа
"Ненависть"
(Тупица)
Frate',
siamo
Apple,
tu
sei
tipo
Huawei
(Ehi)
Братан,
мы
Apple,
ты
типа
Huawei
(Эй)
Get
out
my
way
(Uh),
vi
mando
a
letto,
ho
il
flow
bello
Уйди
с
дороги
(Ух),
отправляю
вас
спать,
у
меня
красивый
флоу
Ti
ritaglia
come
un
coltello
in
mano
a
Kurt
Angle
Он
режет
тебя,
как
нож
в
руках
Курта
Энгла
Sto
sul
sample
come
su
un
Lambo
(Vroom)
Я
на
сэмпле,
как
на
Ламбо
(Врум)
Sicuro
che
al
tuo
concerto
non
vengo
Уверен,
что
на
твой
концерт
не
приду
Veleno
stupendo,
faccio
altri
duecento
(Cappa)
Великолепный
яд,
делаю
ещё
двести
(Каппа)
Giù
con
doppia
M,
baby,
tu
mi
sembri
Hugh
Grant,
bro
(Coglione)
Вниз
с
двойной
M,
детка,
ты
мне
напоминаешь
Хью
Гранта,
бро
(Придурок)
Wanna
fuck
with
us?
You
can′t,
bro
(Ehi)
Хочешь
связаться
с
нами?
Ты
не
можешь,
бро
(Эй)
Siamo
Misfits,
ci
hanno
visti
in
hit
list
Мы
Misfits,
нас
видели
в
чёрных
списках
Dammi
un
beat,
causo
aneurismi,
sì,
zì
Дай
мне
бит,
вызываю
аневризмы,
да,
дядя
Fammi
un
dissing,
sono
tipo
Keanu
Reeves,
ti
stacco
i
crocifissi
Сделай
мне
дисс,
я
как
Киану
Ривз,
срываю
распятия
Coatto,
tipo
swizz
beats,
sì,
ti
faccio
un
lifting
Бандит,
как
Swizz
Beatz,
да,
сделаю
тебе
подтяжку
лица
Ti
strappo
la
colecisti
(Ah)
Вырву
твой
желчный
пузырь
(А)
So
che
c'hai
la
pistola,
ma
per
i
piercing
Знаю,
у
тебя
есть
пистолет,
но
для
пирсинга
Rimandarvi
a
scuola,
bro,
è
very
easy
(Ehi,
M)
Отправить
вас
обратно
в
школу,
бро,
очень
легко
(Эй,
M)
Le
tecniche
che
cerchi
le
copi
Техники,
которые
ты
ищешь,
ты
копируешь
Mi
tappo
le
orecchie
e
poi
gli
occhi,
monkey
Я
закрываю
уши,
а
потом
глаза,
обезьяна
Senti
che
il
mio
flow
è
OP8
Слышишь,
мой
флоу
- это
OP8
Entri
in
lobby
e
scoppi
in
due
colpi
(Ah)
Заходишь
в
лобби
и
взрываешься
двумя
выстрелами
(А)
M
è
Modern
Warfare,
il
golpe
(Uh)
M
- это
Modern
Warfare,
переворот
(Ух)
Full
equipped,
fra′,
come
il
BOPE
(Ra,
ta-ta-ta)
Полностью
экипирован,
братан,
как
BOPE
(Ра,
та-та-та)
Tra
'ste
pippe,
fra',
sono
un
totem
Среди
этих
пустышек,
братан,
я
тотем
Jack
The
Ripper,
fra′,
Pedro
Lopez
(Ah)
Джек
Потрошитель,
братан,
Педро
Лопес
(А)
Spacco
un
beat,
poi
spacco
quell′altro
Разбиваю
один
бит,
потом
разбиваю
другой
Sgancio
un
petardo,
faccio
Pearl
Harbor
Сбрасываю
петарду,
устраиваю
Пёрл-Харбор
Parli
di
calcio,
faccio
reparto
Говоришь
о
футболе,
я
делаю
отделение
Baggio,
Ronaldo,
intendo
Nazário
Баджо,
Роналдо,
я
имею
в
виду
Назарио
Fra',
balbetto
non
per
il
freddo
Братан,
я
заикаюсь
не
от
холода
Ma
perché
ho
un
etto
dentro
lo
zaino
А
потому
что
у
меня
сто
грамм
в
рюкзаке
E
anche
se
è
gennaio,
mi
sento
al
Cairo
(Uoh)
И
даже
если
сейчас
январь,
я
чувствую
себя
в
Каире
(Уоу)
Sto
volando,
autopilot
(Vroom)
Я
лечу,
автопилот
(Врум)
Lirico
stronzo
(Ehi),
Billy
Bob
Thorton
(Ehi)
Лирический
ублюдок
(Эй),
Билли
Боб
Торнтон
(Эй)
Massima
resa
ma
con
il
minimo
sforzo
(Ehi)
Максимальная
отдача
при
минимальных
усилиях
(Эй)
Tu
ti
chiudi
in
studio
come
in
chiesa
Ты
закрываешься
в
студии,
как
в
церкви
E
non
ci
arrivi
col
flow,
bro
(Eh,
no)
И
не
дотягиваешься
до
флоу,
бро
(Э,
нет)
Tu
non
sei
un
pro,
bro
(No,
no)
Ты
не
профи,
бро
(Нет,
нет)
Scrivo
questa
merda
tipo
in
venti
minuti
come
la
6,
frate′
Я
пишу
эту
хрень
типа
за
двадцать
минут,
как
"6",
братан
Che
è
doppio
platino
Которая
стала
дважды
платиновой
Ho
il
tocco
magico,
ti
scarico
addosso
una
.16,
poi
la
ricarico
У
меня
есть
волшебное
прикосновение,
выгружаю
в
тебя
.16,
потом
перезаряжаю
Ti
barrico
in
casa
col
panico
(Uh,
uh,
uh)
Забаррикадирую
тебя
дома
в
панике
(Ух,
ух,
ух)
Sto
con
Davide
che
li
scialacqua
tipo
pascià
(Ah)
Я
с
Давидом,
который
сорит
деньгами,
как
паша
(А)
Il
flow
cavalca
tipo
Calabria
sopra
la
fascia
Флоу
скачет,
как
Калабрия
по
флангу
Ogni
barra
è
un'ascia
che
lascia
una
traccia
Каждая
строчка
- это
топор,
который
оставляет
след
La
seguo
tipo
cane
da
caccia
e
c′è
la
tua
faccia
(Eh)
Я
следую
за
ним,
как
охотничья
собака,
и
там
твоё
лицо
(Э)
Il
flow
ti
appende,
dà
sberle
Флоу
тебя
подвешивает,
даёт
пощечины
Passa
veloce
e
non
attende,
va
e
prende
Проходит
быстро
и
не
ждёт,
идёт
и
берёт
La
voce
ti
lascia
in
stampelle,
Schwarzenegger
Голос
оставляет
тебя
на
костылях,
Шварценеггер
Vergognati
in
mezzo
alla
gente,
Fassbender
Стыдись
среди
людей,
Фассбендер
Ehi,
M,
baby,
sto
in
play,
rappo
sempre
(Eh)
Эй,
M,
детка,
я
в
игре,
всегда
читаю
рэп
(Э)
Dribblo
tipo
Dwayne
Wade,
ankle
breaker
(Eh)
Дриблирую,
как
Дуэйн
Уэйд,
ломаю
лодыжки
(Э)
Primo
in
questo
rap
game
tipo
Lakers
(Eh)
Первый
в
этой
рэп-игре,
как
Лейкерс
(Э)
Seppellisco
rapper,
Undertaker
(Ah)
Хороню
рэперов,
Гробовщик
(А)
Stile
complicato,
è
un
rompicapo
(Seh)
Сложный
стиль,
это
головоломка
(Се)
Sneakers
in
coordinato
al
copricapo
(Seh)
Кроссовки
в
тон
головному
убору
(Се)
Rime
di
lignaggio,
call
me
capo
(Seh)
Рифмы
с
родословной,
называй
меня
боссом
(Се)
Questo
me
lo
mangio
e
lo
rica
Это
я
съем
и
переработаю
Frate',
peso
troppo,
sono
il
rap
king
(Eh)
Братан,
я
слишком
тяжелый,
я
рэп-король
(Э)
So
che
quando
penso
troppo
dopo
vado
in
bad
trip
(Eh)
Знаю,
что
когда
я
слишком
много
думаю,
потом
ухожу
в
бэд-трип
(Э)
Sono
come
Norton
nel
riflesso
degli
specchi
(Eh)
Я
как
Нортон
в
отражении
зеркал
(Э)
Li
hai
mai
visti
quei
film
(Eh),
il
mio
doppio
è
Brad
Pitt
(Eh)
Ты
когда-нибудь
видела
эти
фильмы
(Э),
мой
двойник
- Брэд
Питт
(Э)
M
è
troppo
sexy
(Eh)
M
слишком
сексуален
(Э)
La
faccia
da
tossico
la
vedi
anche
nel
press
kit
(Nah)
Лицо
наркомана
ты
видишь
даже
в
пресс-ките
(На)
Il
migliore
è
il
prossimo
quando
parli
di
pezzi
(Eh)
Лучший
- это
следующий,
когда
ты
говоришь
о
треках
(Э)
Chiamano
i
detective,
ho
un
milione
di
HP
Зовут
детективов,
у
меня
миллион
HP
Tu
coglione,
rage
quit
(Rage
quit)
Ты,
дура,
rage
quit
(Rage
quit)
Meno
male
che
ci
sta
Mad
come
artista
rap
(Ah)
Хорошо,
что
есть
Mad
как
рэп-исполнитель
(А)
Lei
che
sta
nel
back,
sta
con
te,
però
fissa
me
Она,
которая
сзади,
с
тобой,
но
смотрит
на
меня
Non
entravo
al
club,
mi
sa
che
ero
in
lista
black
Меня
не
пускали
в
клуб,
наверное,
я
был
в
чёрном
списке
Ora
pista
black,
DSquared
(Ehi,
eh-eh)
Теперь
чёрный
трек,
DSquared
(Эй,
э-э)
Bibbidi,
bobbidi,
bu
Биббиди,
боббиди,
бу
Stappo
lo
shampoo,
tu
brindi
col
Brut
Открываю
шампунь,
ты
чокаешься
Brut
Per
fare
un
flow
originale
vai
a
Lourdes
Чтобы
сделать
оригинальный
флоу,
езжай
в
Лурд
L′anima
di
chi
ti
– (M)
Душа
того,
кто
тебя
– (M)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Gallo, Flavio Ranieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.