Текст и перевод песни MadTeen - Sən Yanımda Olanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Yanımda Olanda
When You Are By My Side
Sənə
doymur
gözlərim,
gözəlim,
təbəssümlə
baxanda
My
eyes
are
never
satisfied
with
looking
at
you,
my
beautiful
one,
when
you
smile
Qəm
çəkmək
nədir,
ey
gözəlim,
sən
yanımda
olanda!
What
is
it
like
to
be
sad,
my
beautiful
one,
when
you
are
by
my
side!
Fərhad
kimi
dağları
bölərəm,
yad
gözlər
baxarsa
Like
Farhad,
I
would
split
mountains
in
two,
if
strange
eyes
were
to
look
Mən
sənsiz
bu
dünyanı
neylərəm,
sənsiz
həyat
yoxsa?
What
would
I
do
with
this
world
without
you,
for
without
you,
there
is
no
life?
Sənsiz
həyat
yoxdur
mənə
There
is
no
life
without
you
for
me
Heç
olmasını
da
istəmirəm
And
I
don't
even
want
it
to
be
Düşsün
ulduzlar,
arzuları
May
the
stars
fall,
the
wishes
Xəyal
edib
uçaq
göyə
Imagining
and
flying
to
the
sky
İstərəm
səni
görüm
yenə
I
want
to
see
you
again
Toxunsun
əllərin
əlimə
Let
your
hands
touch
mine
Buraxaq
səmaya
çərpələngi
Let's
release
a
kite
into
the
sky
Arzu
tutub
açaq
göyə
Making
a
wish
and
opening
it
to
the
sky
Sənsiz
həyat
yoxdur
mənə
There
is
no
life
without
you
for
me
Heç
olmasını
da
istəmirəm
And
I
don't
even
want
it
to
be
Düşsün
ulduzlar,
arzuları
May
the
stars
fall,
the
wishes
Xəyal
edib
uçaq
göyə
Imagining
and
flying
to
the
sky
İstərəm
səni
görüm
yenə
I
want
to
see
you
again
Toxunsun
əllərin
əlimə
Let
your
hands
touch
mine
Buraxaq
səmaya
çərpələngi
Let's
release
a
kite
into
the
sky
Arzu
tutub
açaq
göyə
Making
a
wish
and
opening
it
to
the
sky
Sənə
doymur
gözlərim,
gözəlim,
təbəssümlə
baxanda
My
eyes
are
never
satisfied
with
looking
at
you,
my
beautiful
one,
when
you
smile
Qəm
çəkmək
nədir,
ey
gözəlim,
sən
yanımda
olanda!
What
is
it
like
to
be
sad,
my
beautiful
one,
when
you
are
by
my
side!
Fərhad
kimi
dağları
bölərəm,
yad
gözlər
baxarsa
Like
Farhad,
I
would
split
mountains
in
two,
if
strange
eyes
were
to
look
Mən
sənsiz
bu
dünyanı
neylərəm,
sənsiz
həyat
yoxsa?
What
would
I
do
with
this
world
without
you,
for
without
you,
there
is
no
life?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Həsənov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.