Mada Atoms - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Mada Atomsперевод на немецкий




Alone
Allein
If I was gone tomorrow would you notice
Wenn ich morgen weg wäre, würdest du es bemerken?
Would you cry for all the moments
Würdest du um all die Momente weinen,
That we shared good or bad
die wir geteilt haben, gute oder schlechte?
What could happen if we lived without motives
Was könnte passieren, wenn wir ohne Motive leben würden?
Remember when you said that you were broken
Erinnerst du dich, als du sagtest, du wärst zerbrochen?
Why be so hopeless
Warum so hoffnungslos sein?
Love is blind who really minds
Liebe ist blind, wen kümmert es wirklich?
It's by design sometimes it's out of focus
Es ist beabsichtigt, manchmal ist es unscharf.
Baby you ain't ever gonna be alone
Baby, du wirst niemals allein sein.
Even though I'm fine up on my own
Auch wenn ich alleine gut zurechtkomme.
Who would a thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Who would have thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Baby you ain't ever gonna be alone
Baby, du wirst niemals allein sein.
Even though I'm fine up on my own
Auch wenn ich alleine gut zurechtkomme.
Who would a thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Who woulda thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Sometimes I take this here for granted
Manchmal nehme ich das hier als selbstverständlich hin.
I ain't ever gonna do that no more
Ich werde das nie wieder tun, nein.
They say in love take chances
Sie sagen, in der Liebe soll man Risiken eingehen.
What would you do if it knocked on your door
Was würdest du tun, wenn sie an deine Tür klopft?
A million life times wouldn't be enough
Eine Million Lebenszeiten wären nicht genug.
Try to get it right don't mess it up
Versuche, es richtig zu machen, vermassle es nicht.
Look up at the stars when we fell in love
Schau zu den Sternen auf, als wir uns verliebten.
If ya empty then I'll fill you up
Wenn du leer bist, dann fülle ich dich auf.
Baby you ain't ever gonna be alone
Baby, du wirst niemals allein sein.
Even though I'm fine up on my own
Auch wenn ich alleine gut zurechtkomme.
Who would a thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Who would have thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Baby you ain't ever gonna be alone
Baby, du wirst niemals allein sein.
Even though I'm fine up on my own
Auch wenn ich alleine gut zurechtkomme.
Who would a thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Who would a thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
All the nights the fights they were worth it
All die Nächte, die Streitereien, sie waren es wert.
Lessons if you learning
Lektionen, wenn du lernst.
And if you ain't when there's pain
Und wenn du es nicht tust, wenn Schmerz da ist.
Only a fool could think things should be perfect
Nur ein Narr könnte denken, dass Dinge perfekt sein sollten.
If I could give you one thing in life it's love
Wenn ich dir eines im Leben geben könnte, dann ist es Liebe.
You can be my best friend all the above
Du kannst meine beste Freundin sein, alles zusammen.
Just smile see how far we've come
Lächle einfach und sieh, wie weit wir gekommen sind.
Side by side we gon' tear it up
Seite an Seite werden wir es rocken.
Baby you ain't ever gonna be alone
Baby, du wirst niemals allein sein.
Even though I'm fine up on my own
Auch wenn ich alleine gut zurechtkomme.
Who would a thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Who would have thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Baby you ain't ever gonna be alone
Baby, du wirst niemals allein sein.
Even though I'm fine up on my own
Auch wenn ich alleine gut zurechtkomme.
Who would a thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?
Who would a thought you could free my soul
Wer hätte gedacht, dass du meine Seele befreien könntest?





Авторы: Adam Zacks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.