Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
wanna
save
my
soul
Mama
will
meine
Seele
retten
Since
two
years
old
Seit
ich
zwei
Jahre
alt
bin
Wonder
why
I'm
paranoid
Frage
mich,
warum
ich
paranoid
bin
But
I
still
love
you
though
Aber
ich
liebe
dich
trotzdem
Just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
es
weißt
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
You're
my
number
one
Du
bist
meine
Nummer
eins
No
matter
how
many
come
and
go
Egal
wie
viele
kommen
und
gehen
Man
I
feel
like
I'm
finding
myself
Mann,
ich
fühle,
wie
ich
mich
selbst
finde
Want
you
to
know
I
appreciate
the
help
Ich
will,
dass
du
weißt,
ich
schätze
die
Hilfe
Gave
me
everything
even
the
belt
(Even
the
belt)
Gabst
mir
alles,
sogar
den
Gürtel
(Sogar
den
Gürtel)
When
your
home
is
where
your
heart
is
Wenn
dein
Zuhause
da
ist,
wo
dein
Herz
ist
Hardest
part
I
don't
really
leave
home
again
Der
schwierigste
Teil,
ich
verlasse
mein
Zuhause
nicht
wirklich
wieder
When
your
home
is
where
your
heart
is
Wenn
dein
Zuhause
da
ist,
wo
dein
Herz
ist
Hardest
part
I
don't
really
leave
home
again
Der
schwierigste
Teil,
ich
verlasse
mein
Zuhause
nicht
wirklich
wieder
Pack
my
bags
man
I'm
on
my
way
Packe
meine
Koffer,
Mann,
ich
bin
auf
dem
Weg
Family
time
can't
be
replaced
Familienzeit
kann
nicht
ersetzt
werden
Political
debates
over
dinner
plates
(Plates)
Politische
Debatten
über
den
Tellern
(Tellern)
Over
dinner
plates
Über
den
Tellern
Family
getting
bigger
nowadays
Familie
wird
heutzutage
größer
New
generation
fin
to
pave
the
way
Neue
Generation
wird
den
Weg
ebnen
But
first
gotta
show
'em
what
it
takes
Aber
zuerst
muss
ich
ihnen
zeigen,
was
es
braucht
You
can
learn
from
mistakes
Du
kannst
aus
Fehlern
lernen
Been
a
while
since
I'm
minding
my
own
Ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mich
um
meine
eigenen
Sachen
kümmere
All
along
had
places
to
go
Hatte
die
ganze
Zeit
Orte,
wo
ich
hingehen
wollte
Mama
on
the
line
saying
everything
fine
Mama
am
Telefon
sagt,
alles
ist
in
Ordnung
But
can't
understand
why
I
never
come
home
Aber
kann
nicht
verstehen,
warum
ich
nie
nach
Hause
komme
When
your
home
is
where
your
heart
is
Wenn
dein
Zuhause
da
ist,
wo
dein
Herz
ist
Hardest
part
I
don't
really
leave
home
again
Der
schwierigste
Teil,
ich
verlasse
mein
Zuhause
nicht
wirklich
wieder
When
your
home
is
where
your
heart
is
Wenn
dein
Zuhause
da
ist,
wo
dein
Herz
ist
Hardest
part
I
don't
really
leave
home
again
Der
schwierigste
Teil,
ich
verlasse
mein
Zuhause
nicht
wirklich
wieder
Who
would
I'd
thought
appreciate
the
rain
(Rain)
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
den
Regen
schätze
(Regen)
Sunny
days
ain't
far
away
(Way)
Sonnige
Tage
sind
nicht
weit
weg
(Weg)
Momma
I'm
a
call
away
Mama,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
Love
you
for
eternity
Liebe
dich
für
die
Ewigkeit
Who
said
can't
show
love
to
mama
Wer
hat
gesagt,
man
kann
Mama
keine
Liebe
zeigen
Even
Tupac
did
Sogar
Tupac
hat
es
getan
Don't
know
who
Tupac
is
Weißt
du
nicht,
wer
Tupac
ist?
Do
your
research
kids
Recherchiere,
mein
Kind
Run
from
the
pain
ain't
nothing
gonna
change
now
Vor
dem
Schmerz
wegzulaufen,
wird
jetzt
nichts
ändern
Too
many
games
and
you
wonder
why
it
played
out
(Played
out)
Zu
viele
Spielchen
und
du
wunderst
dich,
warum
es
so
ausging
(Ausging)
Ain't
nothing
but
a
fake
out
Ist
nichts
als
eine
Täuschung
Live
your
truth
live
your
truth
watch
me
break
out
Lebe
deine
Wahrheit,
lebe
deine
Wahrheit,
sieh
mir
beim
Ausbrechen
zu
Put
me
in
a
box
like
I
been
up
on
the
block
Steck
mich
in
eine
Kiste,
als
wäre
ich
auf
dem
Block
Don't
need
to
get
shot
just
to
make
it
go
pop
Muss
nicht
erschossen
werden,
nur
damit
es
knallt
Haters
gonna
hate
gonna
give
'em
what
they
want
(Huh)
Hasser
werden
hassen,
werde
ihnen
geben,
was
sie
wollen
(Huh)
Something
to
talk
about
Etwas,
worüber
sie
reden
können
Everybody
looking
for
a
place
called
home
Jeder
sucht
nach
einem
Ort
namens
Zuhause
Ain't
nobody
wanna
do
it
on
their
own
Keiner
will
es
alleine
schaffen
Never
wanna
work
through
the
pain
that's
involved
Will
sich
nie
durch
den
Schmerz
arbeiten,
der
damit
verbunden
ist
But
on
the
other
side
it's
the
only
way
to
grow
(Grow)
Aber
auf
der
anderen
Seite
ist
es
der
einzige
Weg
zu
wachsen
(Wachsen)
When
your
home
is
where
your
heart
is
Wenn
dein
Zuhause
da
ist,
wo
dein
Herz
ist
Hardest
part
I
don't
really
leave
home
again
Der
schwierigste
Teil,
ich
verlasse
mein
Zuhause
nicht
wirklich
wieder
When
your
home
is
where
your
heart
is
Wenn
dein
Zuhause
da
ist,
wo
dein
Herz
ist
Hardest
part
I
don't
really
leave
home
again
Der
schwierigste
Teil,
ich
verlasse
mein
Zuhause
nicht
wirklich
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Zacks
Альбом
Home
дата релиза
13-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.