Текст и перевод песни Madagascar 5 - Eine Seefahrt die ist lustig
Eine Seefahrt die ist lustig
A Sea Voyage is Fun
Eine
Seefahrt,
die
ist
lustig
A
sea
voyage
is
fun
Eine
Seefahrt,
die
ist
schön
A
sea
voyage
is
beautiful
Ja,
da
kann
man
manche
Leute
Yes,
there
you
can
see
some
folks
An
der
Reling
spucken
seh'n
At
the
rail
a-spitting
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
In
der
Linken
einen
Teerpott
A
tar
pot
in
their
left
hand
In
der
Rechten
einen
Twist
A
twist
in
their
right
Und
'ne
rechte
große
Schnauze
And
a
great
big
gob
Fertig
ist
der
Maschinist
Is
the
engineeer's
delight
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Eine
Seefahrt,
die
ist
lustig
A
sea
voyage
is
fun
Eine
Seefahrt,
die
ist
schön
A
sea
voyage
is
beautiful
Ja,
da
kann
man
manche
Leute
Yes,
there
you
can
see
some
folks
An
der
Reling
spucken
seh'n
At
the
rail
a-spitting
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Und
der
Koch
in
der
Kombüse
And
the
cook
in
the
galley
Dieses
zentnerschwere
Schwein
That
hundredweight
swine
Kocht
in
seiner
Tagespfanne
Cooks
in
his
big
frying
pan
Uschi
Uschi
mit
Wau
Wau
Hash
and
beans
and
Spam
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Eine
Seefahrt,
die
ist
lustig
A
sea
voyage
is
fun
Eine
Seefahrt,
die
ist
schön
A
sea
voyage
is
beautiful
Ja,
da
kann
man
manche
Leute
Yes,
there
you
can
see
some
folks
An
der
Reling
spucken
seh'n
At
the
rail
a-spitting
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Und
die
Möwen
frisch
und
munter
And
the
fresh
and
lively
seagulls
Sie
erfüllen
ihren
Zweck
They
do
their
very
best
Und
sie
spucken
froh
und
und
munter
And
they
spit
with
delight
and
glee
Auf
das
frisch
gewasch'ne
Deck
On
the
clean
washed
deck
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Eine
Seefahrt,
die
ist
lustig
A
sea
voyage
is
fun
Eine
Seefahrt,
die
ist
schön
A
sea
voyage
is
beautiful
Ja,
da
kann
man
manche
Leute
Yes,
there
you
can
see
some
folks
An
der
Reling
spucken
seh'n
At
the
rail
a-spitting
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi,
hol-la-ho
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Hol-la-hi-a-hi-a-hi-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Last, Public Domain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.