Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foreign to Myself
Fremd für mich selbst
FOREIGN
TO
MYSELF
FREMD
FÜR
MICH
SELBST
Baring
these
heavy
feelings,
Diese
schweren
Gefühle
offenbarend,
Wishing
to
start
a
new
life
Wünsche
ich
mir,
ein
neues
Leben
zu
beginnen
Each
scene
is
so
revealing
Jede
Szene
ist
so
aufschlussreich
And
I'm
still
a
foreign
to
myself
Und
ich
bin
mir
immer
noch
fremd
All
the
stories
I
have
to
tell
All
die
Geschichten,
die
ich
zu
erzählen
habe
In
this
roller
coaster
ride
In
dieser
Achterbahnfahrt
They
amuse
my
true
knights
Sie
amüsieren
meine
wahren
Ritter
Of
the
life
I've
left
behind
Von
dem
Leben,
das
ich
hinter
mir
gelassen
habe
They
know
me
better
than
anyone
else
Sie
kennen
mich
besser
als
jeder
andere
They
light
the
fire
to
my
soap-like
style
Sie
entzünden
das
Feuer
für
meinen
seifenartigen
Stil
But
when
I'm
trapped
in
my
house-like
shell
Aber
wenn
ich
in
meiner
hausähnlichen
Hülle
gefangen
bin
I'm
still
a
foreign
to
myself
Bin
ich
mir
immer
noch
fremd
I've
got
a
passport
in
my
hand
Ich
habe
einen
Reisepass
in
meiner
Hand
I
will
get
lost
as
much
as
I
can
Ich
werde
mich
so
oft
wie
möglich
verirren
I
don't
believe
in
destiny
Ich
glaube
nicht
an
das
Schicksal
But
since
you're
here...
Aber
da
du
hier
bist...
I
gotta
tell
you
Ich
muss
dir
sagen
That
this
ain't
right
Dass
das
nicht
richtig
ist
All
the
cries
and
the
stale
sleepless
nights
All
das
Weinen
und
die
abgestandenen,
schlaflosen
Nächte
They
make
me
go
blind
Sie
machen
mich
blind
You
gotta
show
me
Du
musst
mir
zeigen
How
to
be
by
myself
Wie
ich
alleine
sein
kann
Cause
I'm
tire
of
being
a
foreign
Denn
ich
bin
es
leid,
eine
Fremde
zu
sein
To
myself
Für
mich
selbst
I
feel
it,
inside
Ich
fühle
es,
innerlich
It's
growing,
it's
breathing,
Es
wächst,
es
atmet,
The
foreign
in
my
mind
Das
Fremde
in
meinem
Kopf
Oh
it's
mess
up,
oh
it's
fucked
up
Oh,
es
ist
durcheinander,
oh,
es
ist
beschissen
Oh
I
need
you
to
be
kind
Oh,
ich
brauche
dich,
um
freundlich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madalena Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.