Текст и перевод песни Madalina Manole - Un Om Sentimental
Un Om Sentimental
Сентиментальный человек
Da
așa
fost
Да,
так
и
было,
Știu
pe
de
rost
Знаю
наизусть
Tabloul
clipei
Картину
того
момента.
Nu-mi
plăceai
Ты
мне
не
нравился,
Ți-am
spus-o
drept
Сказала
прямо,
Și-am
refuzat
să
te
cunosc
И
отказалась
узнать
тебя
ближе.
Da
atâta
timp
Да,
столько
времени,
Cât
un
Olimp
Словно
целый
Олимп,
Ți-a
fost
răbdarea
Длилось
твое
терпение.
M-ai
cucerit
Ты
покорил
меня,
Așa
cum
nimeni
altul
n-ar
fi
reușit
Как
никому
другому
не
удалось
бы.
Știu,
tu
ești
un
om
sentimental
Знаю,
ты
- человек
сентиментальный,
Știu,
tu
ești
un
om
cum
altul
nu-i
Знаю,
ты
- человек,
каких
больше
нет.
Eu
știu,
de-ar
fi
ca
zborul
să
mi-l
frâng
Я
знаю,
если
сломаются
мои
крылья,
Tu
ești
umărul
pe
care
pot
să
plâng
Ты
- плечо,
на
котором
я
могу
выплакаться.
Știu,
ești
jumătatea
mea
din
vis
Знаю,
ты
- моя
половинка
из
сна,
Știu,
vreau
steaua
geamănă
să-ți
fiu
Знаю,
я
хочу
быть
твоей
звездой-близнецом.
Te
știu
și
dacă
m-aș
îndrăgosti
Я
знаю
тебя,
и
если
бы
я
влюбилась,
Tu
ești
singurul
pe
care
l-aș
iubi
Ты
- единственный,
кого
бы
я
полюбила.
Da
greu
de-nțeles
Да,
трудно
понять,
Greu
de
ales,
tabloul
vieții
Трудно
выбрать
картину
жизни.
C-am
fi
bătrâni
Что
мы
были
бы
стариками,
De-am
știi
din
prima
clipa
Если
бы
знали
с
первого
взгляда,
Vezi
nu-mi
pare
rău
Видишь,
мне
не
жаль,
Descopăr
luna
Я
открываю
луну.
M-ai
cucerit
Ты
покорил
меня,
Așa
cum
nimeni
altul
n-ar
fi
reușit
Как
никому
другому
не
удалось
бы.
Știu,
tu
ești
un
om
sentimental
Знаю,
ты
- человек
сентиментальный,
Știu,
tu
ești
un
om
cum
altul
nu-i
Знаю,
ты
- человек,
каких
больше
нет.
Eu
știu,
de-ar
fi
ca
zborul
să
mi-l
frâng
Я
знаю,
если
сломаются
мои
крылья,
Tu
ești
umărul
pe
care
pot
să
plâng
Ты
- плечо,
на
котором
я
могу
выплакаться.
Știu,
ești
jumătatea
mea
din
vis
Знаю,
ты
- моя
половинка
из
сна,
Știu,
vreau
steaua
geamănă
să-ți
fiu
Знаю,
я
хочу
быть
твоей
звездой-близнецом.
Te
știu
și
dacă
m-aș
îndrăgosti
Я
знаю
тебя,
и
если
бы
я
влюбилась,
Tu
ești
singurul
pe
care
l-aș
iubi
Ты
- единственный,
кого
бы
я
полюбила.
Te
știu,
eu
știu
Я
знаю
тебя,
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roxana Popescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.