Madame - ISTINTO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madame - ISTINTO




ISTINTO
ИНСТИНКТ
A volte penso: "Perché sono solo io? Solo io?"
Иногда думаю: "Почему я такая одинокая? Почему я такая одинокая?"
Fisso l′anticamera del cranio e mi incazzo
Смотрю на прихожую черепа и злюсь
E dico: "Perché solo io? Perché solo io?"
И говорю: "Почему я такая одинокая? Почему я такая одинокая?"
Guardo le mie mani e penso a cos'avrò fatto io
Смотрю на свои руки и думаю, что я сделала
Come va, bro?
Как дела, брат?
Non ti sento bene, eh
Я тебя плохо слышу
Cos′hai detto di me? No
Что ты сказал обо мне? Нет
No, non sono così
Нет, я не такая
No, non sono così, yeah (Yeah)
Нет, я не такая, да (Да)
Urla, stupido istinto animale
Рев, глупый животный инстинкт
Se hai voglia di urlare
Если тебе хочется кричать
Se hai proprio voglia di farlo
Если тебе так хочется это сделать
Tanto sei l'unico che sa di che cosa parlo, eh
Ведь ты единственный, кто знает, о чем я говорю, да
Stupido istinto animale
Глупый животный инстинкт
Un'arma che non so adoperare
Оружие, которым я не умею пользоваться
Ho abusato di te, ma non mi dici nulla
Я издевалась над тобой, но ты молчишь
Ma io non vivo più per dare cose agli altri
Но я больше не живу, чтобы дарить что-то другим
E non mi fido tanto delle stupide illusioni
И я не особо доверяю глупым иллюзиям
Tutto ciò che luccica io lo passo col panno
Все, что блестит, я протираю тряпкой
Mal che vada resta opaco
В худшем случае оно останется тусклым
E mi accontento del danno, è che
И я довольствуюсь ущербом
Come va, bro?
Как дела, брат?
Non ti sento bene, eh
Я тебя плохо слышу
Cos′hai detto di me? No
Что ты сказал обо мне? Нет
No, non sono così
Нет, я не такая
No, non sono così, yeah (Yeah)
Нет, я не такая, да (Да)
Cerco la profondità in persone che non ce l′hanno, eh
Я ищу глубину в людях, у которых ее нет
Perché penso che del buono l'abbiano tutti quanti, eh
Потому что я думаю, что в каждом есть что-то хорошее
Chi mi vuole bene me lo provi
Кто любит меня - докажи
Tanto vi conosco e riconosco gli spioni
Я знаю вас и узнаю шпионов
Basta un "ascoltami", io ti amo dal fondo del cuore
Достаточно "выслушай меня", я люблю тебя всем сердцем
Ho amici ricchi sfondati che sono poveri in culo
У меня есть богатые друзья, которые нищие
Hanno a malapena una pensione, però hanno un futuro
У них едва хватает денег на пенсию, но у них есть будущее
Lei pensa che non so che vuole solo i soldi
Она думает, что я не знаю, что ей нужны только деньги
Mi prende per un braccio e mi promette l′oltre, ma
Она берет меня за руку и обещает загробную жизнь, но
Come va, bro?
Как дела, брат?
Non ti sento bene, eh
Я тебя плохо слышу
Cos'hai detto di me? No
Что ты сказал обо мне? Нет
No, non sono così
Нет, я не такая
No, non sono così, yeah (Yeah)
Нет, я не такая, да (Да)





Авторы: Francesco Barbaglia, Francesca Calearo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.