Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’Eccezione - from the Amazon Original Series BANG BANG BABY
Die Ausnahme - aus der Amazon Original Serie BANG BANG BABY
Non
ti
ucciderò
Ich
werde
dich
nicht
töten
Posso
spingermi
per
amore?
Kann
ich
aus
Liebe
gehen?
Oggi
hai
il
vestito
buono
Heute
hast
du
dein
gutes
Kleid
an
Ti
sei
spinto
per
raggiungermi?
Bist
du
gegangen,
um
mich
zu
erreichen?
Non
ho
più
paura
del
buio
di
questa
città
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Dunkelheit
dieser
Stadt
Non
ho
più
paura
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Non
ho
più
paura
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Non
ho
più
paura
perché
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
weil
Sono
stata
l'eccezione
delle
regole
del
mondo
Ich
war
die
Ausnahme
von
den
Regeln
der
Welt
Disperato
amore
mio,
non
andartene
più
Meine
verzweifelte
Liebe,
geh
nicht
mehr
weg
Sono
stata
anch'io
bambina
Ich
war
auch
mal
ein
Kind
Ma
solo
qualche
secondo
Aber
nur
für
ein
paar
Sekunden
Disperato
amore
nuovo,
quanto
male
mi
farai
Verzweifelte
neue
Liebe,
wie
sehr
wirst
du
mir
wehtun
Sono
ancora
ad
aspettare
Ich
warte
immer
noch
Tra
giocattoli
e
pistole
Zwischen
Spielzeug
und
Pistolen
E
mille,
mille
volti,
non
mi
riconosco
più
Und
tausend,
tausend
Gesichtern,
ich
erkenne
mich
nicht
mehr
Sono
ancora
ad
ascoltare
Ich
höre
immer
noch
zu
Tra
i
rumori
e
le
parole
Zwischen
den
Geräuschen
und
den
Worten
Io
non
fuggirò
Ich
werde
nicht
fliehen
Non
mi
sparirai
Du
wirst
mir
nicht
entschwinden
Quante
volte
mi
hai
ferita
già
Wie
oft
hast
du
mich
schon
verletzt
Oggi
ho
il
vestito
buono
Habe
heute
mein
gutes
Kleid
an
Ho
riempito
il
mio
vuoto
Ich
meine
Leere
gefüllt
habe
Non
hai
più
paura
del
buio
di
questa
città
Du
hast
keine
Angst
mehr
vor
der
Dunkelheit
dieser
Stadt
Non
hai
più
paura
Du
hast
keine
Angst
mehr
Non
hai
più
paura
Du
hast
keine
Angst
mehr
Non
hai
più
paura
perché
Du
hast
keine
Angst
mehr,
weil
Sono
stata
l'eccezione
delle
regole
del
mondo
Ich
war
die
Ausnahme
von
den
Regeln
der
Welt
Disperato
amore
mio,
non
andartene
più
Meine
verzweifelte
Liebe,
geh
nicht
mehr
weg
Sono
stata
anch'io
bambina
Ich
war
auch
mal
ein
Kind
Ma
solo
qualche
secondo
Aber
nur
für
ein
paar
Sekunden
Disperato
amore
nuovo,
quanto
male
mi
farai
Verzweifelte
neue
Liebe,
wie
sehr
wirst
du
mir
wehtun
Sono
ancora
ad
aspettare
Ich
warte
immer
noch
Tra
giocattoli
e
pistole
Zwischen
Spielzeug
und
Pistolen
E
mille,
mille
volti,
non
mi
riconosco
più
Und
tausend,
tausend
Gesichtern,
ich
erkenne
mich
nicht
mehr
Sono
ancora
ad
ascoltare
Ich
höre
immer
noch
zu
Tra
i
rumori
e
le
parole
Zwischen
den
Geräuschen
und
den
Worten
Io
come
una
serpe
cambio
pelle
Ich
wechsle
meine
Haut
wie
eine
Schlange
Scivolando
fuori
da
me
Gleite
aus
mir
heraus
Sono
stata
l'eccezione
delle
regole
del
mondo
Ich
war
die
Ausnahme
von
den
Regeln
der
Welt
Disperato
amore
mio,
non
andartene
più
Meine
verzweifelte
Liebe,
geh
nicht
mehr
weg
Sono
stata
anch'io
bambina
Ich
war
auch
mal
ein
Kind
Ma
solo
qualche
secondo
Aber
nur
für
ein
paar
Sekunden
Disperato
amore
nuovo,
quanto
male
mi
farai
Verzweifelte
neue
Liebe,
wie
sehr
wirst
du
mir
wehtun
Sono
ancora
ad
aspettare
Ich
warte
immer
noch
Tra
giocattoli
e
pistole
Zwischen
Spielzeug
und
Pistolen
E
mille,
mille
volti,
non
mi
riconosco
più
Und
tausend,
tausend
Gesichtern,
ich
erkenne
mich
nicht
mehr
Sono
ancora
ad
ascoltare
Ich
höre
immer
noch
zu
Tra
i
rumori
e
le
parole
Zwischen
den
Geräuschen
und
den
Worten
Io
non
fuggirò
Ich
werde
nicht
fliehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madame, Vincenzo Luca Faraone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.