Текст и перевод песни Madame - PER IL TUO BENE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh-ahh,
ahh-ahh,
ahh-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а
Ahh-ahh
ahh-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а,
а-а
Ahh-ahh,
ahh-ahh
ahh-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а
Ahh-ahh,
ahh-ahh-ahh
А-а-а,
а-а-а-а
Mi
farei
uomo
solo
per
donarti
il
padre
che
non
hai
avuto
Я
бы
стала
мужчиной,
только
чтобы
дать
тебе
отца,
которого
у
тебя
не
было
E
farti
appoggiare
sul
petto
villoso
le
guance
spillate
di
pianto
И
дать
тебе
возможность
прислонить
заплаканные
щеки
к
моей
волосатой
груди
Ti
farei
del
male,
ti
potrei
tagliare
perché
tu
l'hai
sempre
voluto
Я
бы
причинила
тебе
боль,
я
могла
бы
тебя
ранить,
потому
что
ты
всегда
этого
хотел
E
farti
capire
che
cosa
vuol
dire
diventare
grande
И
дать
тебе
понять,
что
значит
повзрослеть
Mi
farei
vecchia
solo
per
donarti
il
passato
che
ho
Я
бы
стала
старухой,
только
чтобы
дать
тебе
свое
прошлое
Ti
farei
vedere
i
miei
seni
cadenti
per
farti
capire
che
conta
e
che
no
Я
бы
показала
тебе
свою
обвисшую
грудь,
чтобы
ты
понял,
что
важно,
а
что
нет
Ti
vorrei
pettinare
sentendoti
urlare
a
ogni
nodo
che
sciolgo
Я
хотела
бы
расчесывать
твои
волосы,
слыша
твои
крики
с
каждым
распутанным
узлом
E
farti
capire
che
cosa
vuol
dire
affrontare
chi
sei
И
дать
тебе
понять,
что
значит
встретиться
лицом
к
лицу
с
самим
собой
(Ahh-ahh,
ahh-ahh,
ahh-ah
(А-а-а,
а-а-а,
а-а
Ahh-ahh
ahh-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а,
а-а
Ahh-ahh,
ahh-ahh
ahh-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а
Ahh-ahh,
ahh-ahh-ahh)
А-а-а,
а-а-а-а)
Mi
farei
figlio
soltanto
per
essere
pregna
di
te
Я
бы
стала
сыном,
только
чтобы
быть
беременной
тобой
Un
figlio
che
non
hai
voluto
ma
che
è
capitato
da
sé
Сыном,
которого
ты
не
хотел,
но
который
появился
сам
по
себе
Ti
vorrei
sentire
che
vuoi
soffocarmi
mentre
piango
forte
Я
хотела
бы
услышать,
как
ты
хочешь
задушить
меня,
пока
я
громко
плачу
E
farti
capire
che
cosa
vuol
dire
sentirne
le
colpe
И
дать
тебе
понять,
что
значит
чувствовать
вину
Mi
farei
madre
tua
soltanto
per
morire
giovane
Я
бы
стала
твоей
матерью,
только
чтобы
умереть
молодой
E
farti
affrontare
la
paura
letale
che
attornia
la
morte
И
заставить
тебя
столкнуться
со
смертельным
страхом,
окружающим
смерть
Ti
vorrei
mentire
dicendoti
che
dormo
il
giorno
e
la
notte
Я
хотела
бы
солгать
тебе,
сказав,
что
сплю
днем
и
ночью
E
farti
capire
che
cosa
vuol
dire
che
non
c'è
un
"Per
sempre"
И
дать
тебе
понять,
что
не
существует
"Навсегда"
(Ahh-ahh,
ahh-ahh,
ahh-ah
(А-а-а,
а-а-а,
а-а
Ahh-ahh
ahh-ah,
ah-ah)
А-а-а,
а-а,
а-а)
Mi
farei
bestia
soltanto
per
morderti
sulle
caviglie
Я
бы
стала
зверем,
только
чтобы
кусать
тебя
за
лодыжки
Veder
che
rincasi
per
trovare
in
fretta
il
tuo
vecchio
fucile
Видеть,
как
ты
возвращаешься
домой,
чтобы
поскорее
найти
свое
старое
ружье
Ti
vorrei
fuggire
lasciandoti
esangue
nel
prato
fiorito
Я
хотела
бы
сбежать
от
тебя,
оставив
тебя
истекать
кровью
на
цветущем
лугу
E
farti
capire
che
cosa
vuol
dire
curarsi
di
sé
И
дать
тебе
понять,
что
значит
заботиться
о
себе
Mi
farei
giostra
soltanto
per
vederti
attendere
in
fila
Я
бы
стала
каруселью,
только
чтобы
видеть,
как
ты
ждешь
в
очереди
Volermi
montare
e
provare
il
reale
piacere
di
vita
Желать
прокатиться
на
мне
и
испытать
настоящее
удовольствие
от
жизни
Per
quanto
l'amore
possa
o
non
possa
esistere
Насколько
любовь
может
или
не
может
существовать
È
la
più
bella
delle
bugie
Это
самая
прекрасная
из
лжей
Il
più
studiato
degli
inganni
Самый
продуманный
обман
Il
più
persuasivo
dei
discorsi
Самая
убедительная
из
речей
(Ahh-ahh,
ahh-ahh,
ahh-ah
(А-а-а,
а-а-а,
а-а
Ahh-ahh
ahh-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а,
а-а
Ahh-ahh,
ahh-ahh
ahh-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а
Ahh-ahh,
ahh-ahh-ahh)
А-а-а,
а-а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Vincenzo Luca Faraone, Madame
Альбом
L'AMORE
дата релиза
30-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.