Madame - TEKNO POKÈ - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

TEKNO POKÈ - Bonus Track - Madameперевод на немецкий




TEKNO POKÈ - Bonus Track
TEKNO POKÈ - Bonus Track
Ah-uh, ah-uh, ah-uh
Ah-uh, ah-uh, ah-uh
Ah-uh, ah-uh, ah-uh, ah-ah-ah
Ah-uh, ah-uh, ah-uh, ah-ah-ah
Ah-uh, ah-uh, ah-uh
Ah-uh, ah-uh, ah-uh
Ah-uh, ah-uh, ah-uh, ah-ah-ah
Ah-uh, ah-uh, ah-uh, ah-ah-ah
Un giorno sono andata in un parco a Roma
Eines Tages ging ich in einen Park in Rom
E ho chiesto che albero fosse quello
Und ich fragte, was für ein Baum das dort sei
Mi hanno detto: "Salice" e io ce so' salita
Sie sagten mir: "Weide" und ich bin draufgeklettert
Ma non ho capito ancora che albero sia
Aber ich habe immer noch nicht verstanden, was für ein Baum das ist
Sono andata a iscrivermi all'università
Ich ging, um mich an der Universität einzuschreiben
Perché a far la cantante son diventata ignurant'
Weil ich als Sängerin ignorant geworden bin
(Beh, in realtà lo eri anche prima, eh)
(Naja, eigentlich warst du das auch schon vorher, eh)
Mi han chiesto: "Che ramo, ma lei che ramo vuole?"
Sie fragten mich: "Welchen Zweig, welchen Zweig wollen Sie?"
(E tu cosa gli hai risposto, tu?)
(Und was hast du ihnen geantwortet, du?)
Ho chiesto: "Ma posso avere un banco come gli altri?"
Ich fragte: "Kann ich einen Schreibtisch wie die anderen haben?"
Ah-uh, ah-uh, ah-uh
Ah-uh, ah-uh, ah-uh
Ah-uh, ah-uh, ah-uh, ah-ah-ah
Ah-uh, ah-uh, ah-uh, ah-ah-ah
Ah-uh, ah-uh, ah-uh
Ah-uh, ah-uh, ah-uh
Ah-uh, ah-uh, ah-uh, ah-ah-ah
Ah-uh, ah-uh, ah-uh, ah-ah-ah
Coi soldi del rap ho fatto mezzo milione
Mit dem Geld vom Rap habe ich eine halbe Million gemacht
(Beh, in realtà ancora di più, eh)
(Naja, eigentlich noch mehr, eh)
Allora appena fatti ho comprato casa a Milano
Also, sobald ich es hatte, kaufte ich ein Haus in Mailand
Sono andata a comprarmi, comprarmi una lavatrice
Ich ging, um mir eine Waschmaschine zu kaufen
Mi hanno chiesto: "Candy?"
Sie fragten mich: "Candy?"
(Aveva il naso chiuso quello che me l'ha chiesto, ma non è che canto ogni momento della giornata come Al Bano)
(Derjenige, der mich das fragte, hatte eine verstopfte Nase, ja, aber es ist nicht so, dass ich jeden Moment des Tages singe wie Al Bano)
Ho fatto una nuova band
Ich habe eine neue Band gegründet
Quella vecchia l'ho licenziata
Die alte habe ich gefeuert
Perché erano tutti troppo seri e troppo capaci
Weil sie alle zu ernst und zu fähig waren
(Era fortissimo, caro, io [?], ho capito, però)
(Es war sehr stark, Schatz, ich [?], habe ich verstanden, aber)
Ho messo al basso Brunetta e spaghetti alla chitarra
Ich habe Brunetta am Bass und Spaghetti an der Gitarre eingesetzt
E alla tromba, alla tromba Daria
Und an der Trompete, an der Trompete Daria
(Lei è fortissima, grande Daria Bignardi)
(Sie ist sehr stark, großartige Daria Bignardi)
Ma tu sai che mangia una gallina a Milano?
Aber weißt du, was ein Huhn in Mailand isst, Liebling?
Io lo so perché vengo dalla campagna
Ich weiß es, weil ich vom Land komme
Ma lo sai cosa mangia un pollo a Milano?
Aber weißt du, was ein Huhn in Mailand isst?
Il pokè
Pokè
La tek-no, la tek-sì
Die Tek-no, die Tek-ja
La tek-no, la tek-sì
Die Tek-no, die Tek-ja
La tek-no, la tek-sì
Die Tek-no, die Tek-ja
La tek-no, la tek-sì
Die Tek-no, die Tek-ja
La tek-no, la tek-sì
Die Tek-no, die Tek-ja
La tek-no, la tek-sì
Die Tek-no, die Tek-ja
Oh, eh, mi è esploso tutto. Eh, potre-eheheh, potremmo metterlo alla fine di TEKNO POKÈ però, eh
Oh, äh, mir ist alles explodiert. Äh, wir könn-eheheh, könnten es aber am Ende von TEKNO POKÈ einfügen, eh





Авторы: Vincenzo Luca Faraone, Madame, Emanuele Nazzaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.