Madame - VERGOGNA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Madame - VERGOGNA




VERGOGNA
SHAME
La vergogna non la provo, eh
I don't feel shame, no
E la mia faccia non colora
And my face doesn't blush
Sono così sincera da
I'm so sincere that
Farmi schifo da sola
I disgust myself
Mi hanno sempre fottuto in ogni modo, in ogni angolo
They've always screwed me over in every way, in every corner
Un bocchino per l'invito al compleanno
A little kiss for the birthday invitation
"Metti i leggings neri, Cale, mi raccomando
"Wear the black leggings, Cale, please"
Sei bella come il diavolo, ma solo un giorno all'anno"
"You're as beautiful as the devil, but only one day a year"
Ho sprecato le energie per farmi forza e per difendermi
I wasted energy to be strong and defend myself
Sono un castello enorme, ma ha finestre senza vetri
I'm a huge castle, but with windows without glass
Uno specchio sulla faccia degli altri
A mirror on the faces of others
Non mi sono mai vista se non su uno specchio in bagno
I've never seen myself except in a bathroom mirror
Ho tagliato le cartine per avere qualche canna in più
I cut the rolling papers to get a few more joints
E farmi uscire dal mio corpo senza fare le cazzate
And get out of my body without doing stupid things
Ho tagliato i miei braccetti col rasoio blu
I cut my arms with the blue razor
Per mandare foto in giro e farmi problematica
To send pictures around and make myself seem problematic
La vergogna non la provo (Provo)
I don't feel shame (I feel it)
E la mia faccia non colora (Colora)
And my face doesn't blush (It blushes)
Sono così sincera da (Da)
I'm so sincere that (That)
Farmi schifo da sola (Sola)
I disgust myself (Myself)
Se fossi me medesima (Medesima)
If I were myself (Myself)
Non saprei neanche piangere (Piangere)
I wouldn't even know how to cry (Cry)
Evito il dolore come (Come)
I avoid pain like (Like)
Come i sensibili il sangue (Sangue)
Like sensitive people avoid blood (Blood)
Ho una paura fottuta di fare scelte oppure di innamorarmi
I'm fucking scared to make choices or fall in love
Non mi piace scopare, mi eccita guardare gli altri
I don't like to fuck, it excites me to watch others
PornHub a otto anni, non c'era Rai Yoyo in tele
PornHub at eight years old, there was no Rai Yoyo on TV
I miei interessi con il tempo si erano fatti malsani
My interests over time had become unhealthy
Sputo a terra ovunque sono, devo liberarmi
I spit on the ground wherever I am, I need to free myself
Ho qualche cosa nello stomaco, non so spiegarmi
I have something in my stomach, I can't explain it
La musica mi insegna che io, io sono come gli altri
Music teaches me that I, I am like the others
Non mi interessa di me stessa, tanto sono un'addizione
I don't care about myself, I'm just an addition
Amici più famiglia, più ennesima convinzione
Friends plus family, plus another conviction
Mi nutro del piacere che mi provoca incostanza
I feed on the pleasure that inconsistency gives me
Aspiro a tutto bronco le carezze di una mamma
I long for the caresses of a mother
La vergogna non la provo (Provo)
I don't feel shame (I feel it)
E la mia faccia non colora (Colora)
And my face doesn't blush (It blushes)
Sono così sincera da (Da)
I'm so sincere that (That)
Farmi schifo da sola (Sola)
I disgust myself (Myself)
Se fossi me medesima (Medesima)
If I were myself (Myself)
Non saprei neanche piangere (Piangere)
I wouldn't even know how to cry (Cry)
Evito il dolore come (Come)
I avoid pain like (Like)
Come i sensibili il sangue (Sangue)
Like sensitive people avoid blood (Blood)
Ho tagliato le cartine per avere qualche canna in più
I cut the rolling papers to get a few more joints
E farmi uscire dal mio corpo senza fare le cazzate
And get out of my body without doing stupid things
Ho tagliato i miei braccetti col rasoio blu
I cut my arms with the blue razor
Per mandare foto in giro e farmi problematica
To send pictures around and make myself seem problematic





Авторы: Francesco Barbaglia, Francesca Calearo, Nicolas Biasin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.