Текст и перевод песни Madame - VERGOGNA
La
vergogna
non
la
provo,
eh
I
don't
feel
shame,
no
E
la
mia
faccia
non
colora
And
my
face
doesn't
blush
Sono
così
sincera
da
I'm
so
sincere
that
Farmi
schifo
da
sola
I
disgust
myself
Mi
hanno
sempre
fottuto
in
ogni
modo,
in
ogni
angolo
They've
always
screwed
me
over
in
every
way,
in
every
corner
Un
bocchino
per
l'invito
al
compleanno
A
little
kiss
for
the
birthday
invitation
"Metti
i
leggings
neri,
Cale,
mi
raccomando
"Wear
the
black
leggings,
Cale,
please"
Sei
bella
come
il
diavolo,
ma
solo
un
giorno
all'anno"
"You're
as
beautiful
as
the
devil,
but
only
one
day
a
year"
Ho
sprecato
le
energie
per
farmi
forza
e
per
difendermi
I
wasted
energy
to
be
strong
and
defend
myself
Sono
un
castello
enorme,
ma
ha
finestre
senza
vetri
I'm
a
huge
castle,
but
with
windows
without
glass
Uno
specchio
sulla
faccia
degli
altri
A
mirror
on
the
faces
of
others
Non
mi
sono
mai
vista
se
non
su
uno
specchio
in
bagno
I've
never
seen
myself
except
in
a
bathroom
mirror
Ho
tagliato
le
cartine
per
avere
qualche
canna
in
più
I
cut
the
rolling
papers
to
get
a
few
more
joints
E
farmi
uscire
dal
mio
corpo
senza
fare
le
cazzate
And
get
out
of
my
body
without
doing
stupid
things
Ho
tagliato
i
miei
braccetti
col
rasoio
blu
I
cut
my
arms
with
the
blue
razor
Per
mandare
foto
in
giro
e
farmi
problematica
To
send
pictures
around
and
make
myself
seem
problematic
La
vergogna
non
la
provo
(Provo)
I
don't
feel
shame
(I
feel
it)
E
la
mia
faccia
non
colora
(Colora)
And
my
face
doesn't
blush
(It
blushes)
Sono
così
sincera
da
(Da)
I'm
so
sincere
that
(That)
Farmi
schifo
da
sola
(Sola)
I
disgust
myself
(Myself)
Se
fossi
me
medesima
(Medesima)
If
I
were
myself
(Myself)
Non
saprei
neanche
piangere
(Piangere)
I
wouldn't
even
know
how
to
cry
(Cry)
Evito
il
dolore
come
(Come)
I
avoid
pain
like
(Like)
Come
i
sensibili
il
sangue
(Sangue)
Like
sensitive
people
avoid
blood
(Blood)
Ho
una
paura
fottuta
di
fare
scelte
oppure
di
innamorarmi
I'm
fucking
scared
to
make
choices
or
fall
in
love
Non
mi
piace
scopare,
mi
eccita
guardare
gli
altri
I
don't
like
to
fuck,
it
excites
me
to
watch
others
PornHub
a
otto
anni,
non
c'era
Rai
Yoyo
in
tele
PornHub
at
eight
years
old,
there
was
no
Rai
Yoyo
on
TV
I
miei
interessi
con
il
tempo
si
erano
fatti
malsani
My
interests
over
time
had
become
unhealthy
Sputo
a
terra
ovunque
sono,
devo
liberarmi
I
spit
on
the
ground
wherever
I
am,
I
need
to
free
myself
Ho
qualche
cosa
nello
stomaco,
non
so
spiegarmi
I
have
something
in
my
stomach,
I
can't
explain
it
La
musica
mi
insegna
che
io,
io
sono
come
gli
altri
Music
teaches
me
that
I,
I
am
like
the
others
Non
mi
interessa
di
me
stessa,
tanto
sono
un'addizione
I
don't
care
about
myself,
I'm
just
an
addition
Amici
più
famiglia,
più
ennesima
convinzione
Friends
plus
family,
plus
another
conviction
Mi
nutro
del
piacere
che
mi
provoca
incostanza
I
feed
on
the
pleasure
that
inconsistency
gives
me
Aspiro
a
tutto
bronco
le
carezze
di
una
mamma
I
long
for
the
caresses
of
a
mother
La
vergogna
non
la
provo
(Provo)
I
don't
feel
shame
(I
feel
it)
E
la
mia
faccia
non
colora
(Colora)
And
my
face
doesn't
blush
(It
blushes)
Sono
così
sincera
da
(Da)
I'm
so
sincere
that
(That)
Farmi
schifo
da
sola
(Sola)
I
disgust
myself
(Myself)
Se
fossi
me
medesima
(Medesima)
If
I
were
myself
(Myself)
Non
saprei
neanche
piangere
(Piangere)
I
wouldn't
even
know
how
to
cry
(Cry)
Evito
il
dolore
come
(Come)
I
avoid
pain
like
(Like)
Come
i
sensibili
il
sangue
(Sangue)
Like
sensitive
people
avoid
blood
(Blood)
Ho
tagliato
le
cartine
per
avere
qualche
canna
in
più
I
cut
the
rolling
papers
to
get
a
few
more
joints
E
farmi
uscire
dal
mio
corpo
senza
fare
le
cazzate
And
get
out
of
my
body
without
doing
stupid
things
Ho
tagliato
i
miei
braccetti
col
rasoio
blu
I
cut
my
arms
with
the
blue
razor
Per
mandare
foto
in
giro
e
farmi
problematica
To
send
pictures
around
and
make
myself
seem
problematic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Barbaglia, Francesca Calearo, Nicolas Biasin
Альбом
MADAME
дата релиза
03-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.