Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
alzi
ancora
un
pochino
il
microfono
please,
Hebst
du
mir
bitte
das
Mikrofon
noch
ein
bisschen
höher,
Ei
ei
ottimo
Ei
ei,
super
C'è
un
distacco
fenomenale
Es
gibt
einen
phänomenalen
Abstand
Tra
me
e
te
tutte
quelle
puttane
Zwischen
mir
und
dir,
all
diese
Schlampen
Non
la
do
per
dare
pensa
noi
siamo
tante
Ich
gebe
mich
nicht
einfach
so
her,
denk
mal,
wir
sind
viele
Quanta
strada
devi
fare
per
vedermi
in
mutande
Wie
viel
Weg
musst
du
zurücklegen,
um
mich
in
Unterwäsche
zu
sehen
Con
lei
no
ehi
ehi
ehi
Mit
ihr
nicht,
hey
hey
hey
Con
lei
no
eh
eh
ehi
Mit
ihr
nicht,
eh
eh
hey
Amica
mia,
anche
da
vestita
c'hai
il
culo
più
grande
Meine
Freundin,
auch
angezogen
hast
du
einen
größeren
Arsch
Del
mio,
facile
competere
coi
cessi
a
pedali
Als
ich,
leicht,
mit
solchen
Schrottkisten
zu
konkurrieren
Come
me,
ehi,
ehi,
ehi
Wie
ich,
hey,
hey,
hey
Come
me,
ehi,
ehi
Wie
ich,
hey,
hey
Non
ho
i
capelli
biondi
di
Anna
Ich
habe
nicht
Annas
blonde
Haare
Ho
i
denti
in
ordine
sparso
Meine
Zähne
stehen
kreuz
und
quer
Il
volto
storto
da
un
lato
Das
Gesicht
auf
einer
Seite
schief
Il
culo
grosso
ma
piatto
Der
Arsch
groß,
aber
flach
Ma
la
solitudine
è
un
virus
che
non
prendo
mai
Aber
Einsamkeit
ist
ein
Virus,
den
ich
nie
bekomme
Nemmeno
se
mi
bruci
e
se
divento
gas
Nicht
einmal,
wenn
du
mich
verbrennst
und
ich
zu
Gas
werde
Con
solo
la
voce
riesco
a
fare
hype
Nur
mit
der
Stimme
schaffe
ich
Hype
Allora
dimmi
che
cos'ho
di
strano,
dimmi,
dai
Also
sag
mir,
was
an
mir
seltsam
ist,
sag
schon,
komm
Ehi,
lover
Hey,
Liebhaber
Ma
serve
liberarsi
dalle
gonne
Aber
muss
man
sich
von
Röcken
befreien
Perché
la
musica
rap
piaccia
agli
uomini
Damit
Rap-Musik
Männern
gefällt
Non
basta
la
voce,
la
penna,
lo
stile
Die
Stimme,
die
Feder,
der
Stil
reichen
nicht
Il
cuore
in
gola
alla
fine
Das
Herz
in
der
Kehle
am
Ende
Forse
no,
ehi,
ehi,
ehi
Vielleicht
nicht,
hey,
hey,
hey
Forse
no,
ehi,
ehi
Vielleicht
nicht,
hey,
hey
Le
vetrine
social
sono
le
vetrine
di
Amsterdam
Die
sozialen
Schaufenster
sind
die
Schaufenster
von
Amsterdam
Le
vetrine
social
sono
le
vetrine
di
Amsterdam
Die
sozialen
Schaufenster
sind
die
Schaufenster
von
Amsterdam
Fai
quel
cazzo
che
ti
pare,
lady
Mach,
was
zum
Teufel
du
willst,
Lady
Tanto
questa
Italia,
lady
Dieses
Italien
sowieso,
Lady
Vede
le
ragazze
come
bambole
gonfiabili
Sieht
Mädchen
als
aufblasbare
Puppen
Fai
il
cazzo
che
ti
pare,
lady
Mach,
was
zum
Teufel
du
willst,
Lady
Tanto
in
questa
Italia,
lady
In
diesem
Italien
sowieso,
Lady
Il
sesso
non
è
arte,
è
solo
pane
per
fanatici
Sex
ist
keine
Kunst,
es
ist
nur
Futter
für
Fanatiker
Sarebbe
bello
però
Es
wäre
aber
schön
Che
un
ragazzo
mi
vedesse
nuda
Wenn
ein
Junge
mich
nackt
sehen
würde
Per
la
prima
volta
senza
precedenti
strani
Zum
ersten
Mal
ohne
seltsame
Vorgeschichten
Che
magari
con
Photoshop
Dass
vielleicht
mit
Photoshop
Con
qualche
punto
luce
in
più
Mit
ein
paar
mehr
Lichtpunkten
E
le
cosce
più
belle
di
quelle
reali
Und
die
Schenkel
schöner
als
die
echten
Ehi,
lover
Hey,
Liebhaber
Ma
serve
liberarsi
dalle
gonne
Aber
muss
man
sich
von
Röcken
befreien
Perché
la
musica
rap
piaccia
agli
uomini
Damit
Rap-Musik
Männern
gefällt
Non
basta
la
voce,
la
penna,
lo
stile
Die
Stimme,
die
Feder,
der
Stil
reichen
nicht
Il
cuore
in
gola
alla
fine
Das
Herz
in
der
Kehle
am
Ende
Forse
no,
ehi,
ehi,
ehi
Vielleicht
nicht,
hey,
hey,
hey
Forse
no,
ehi,
ehi
Vielleicht
nicht,
hey,
hey
Ehi,
lover
Hey,
Liebhaber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Arcella, Francesca Calearo, Gabriele Mengarelli
Альбом
17
дата релиза
17-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.