TUTTI MUOIONO (feat. BLANCO) -
Madame
,
BLANCO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TUTTI MUOIONO (feat. BLANCO)
ALLE STERBEN (feat. BLANCO)
Tutti,
tutti
piangono
Alle,
alle
weinen
Tutti,
tutti
soffrono
Alle,
alle
leiden
Tutti,
tutti
muoiono
Alle,
alle
sterben
Odio
il
tempo
perché
vince
sempre
Ich
hasse
die
Zeit,
weil
sie
immer
gewinnt
È
quella
goccia
che
mi
cade
sulla
fronte
dal
soffitto
Sie
ist
dieser
Tropfen,
der
mir
von
der
Decke
auf
die
Stirn
fällt
Un
tic-tac
continuo
come
mentire
Ein
ständiges
Tick-Tack,
wie
Lügen
Dicendo
che
non
sembra
immenso
Sagend,
dass
es
nicht
unermesslich
scheint
E
su
una
barca
senza
remi
ho
visto
il
vento
immobile
Und
auf
einem
Boot
ohne
Ruder
sah
ich
den
Wind
stillstehen
Magari
è
a
fare
merenda,
vero,
mamma?
Vielleicht
macht
er
eine
Vesperpause,
nicht
wahr,
Mama?
Su
una
bici
senza
freni
ho
visto
il
suolo
correre
Auf
einem
Fahrrad
ohne
Bremsen
sah
ich
den
Boden
rennen
Magari
siamo
solo
su
un
tapis
roulant
Vielleicht
sind
wir
nur
auf
einem
Laufband
Papi,
guardami
negli
occhi,
guarda
fino
a
che
Papi,
schau
mir
in
die
Augen,
schau,
bis
Non
ti
mancheranno
per
vedermi
crescere
Sie
dir
nicht
fehlen
werden,
um
mich
wachsen
zu
sehen
Il
tempo
vola
come
gli
aquiloni,
ma
Die
Zeit
fliegt
wie
Drachen,
aber
Dipende
dalla
pеrcezione
Es
hängt
von
der
Wahrnehmung
ab
Sei,
sеi
solamente
un
tappo
nel
culo
Du
bist,
du
bist
nur
ein
Stöpsel
im
Arsch
Solo
quando
dormi
sei
bello
Nur
wenn
du
schläfst,
bist
du
schön
Dimmi
che
non
ho
Sag
mir,
dass
ich
nicht
habe
Quello
che
mi
dici
tu,
ah
Was
du
mir
sagst,
ah
Dimmi
che
non
so
Sag
mir,
dass
ich
nicht
weiß
Quello
che
invece
sai
tu
Was
du
stattdessen
weißt
Di-Di-Dimmi
che
non
ho
Sa-Sa-Sag
mir,
dass
ich
nicht
habe
Quello
che
mi
dici
tu,
ah
Was
du
mir
sagst,
ah
Dimmi
che
non
so
Sag
mir,
dass
ich
nicht
weiß
Quello
che
invece
sai
tu,
ah
Was
du
stattdessen
weißt,
ah
Blanchito,
baby
Blanchito,
Baby
Michelangelo,
oh
Michelangelo,
oh
Mettimi
le
ali,
le
a-
Gib
mir
Flügel,
die
Flü-
Ricordo
che
stavo
correndo
sotto
le
stelle
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
unter
den
Sternen
rannte
E
sopra
l'asfalto
ho
perso
la
pelle
Und
auf
dem
Asphalt
meine
Haut
verlor
Rosso
sangue,
sulla
faccia
coccinelle
Blutrot,
Marienkäfer
im
Gesicht
Sto
piangendo
perché
ho
bisogno
di
vivere
Ich
weine,
weil
ich
leben
muss
Come
un
selvaggio,
come
il
primo
bacio
Wie
ein
Wilder,
wie
der
erste
Kuss
Come
BLANCO,
come
Michelangelo
Wie
BLANCO,
wie
Michelangelo
Come
ma',
come
pa',
come
te
Wie
Ma',
wie
Pa',
wie
du
Libero
dalla
tua
schiavitù
Frei
von
deiner
Sklaverei
Darti
la
luce
dal
cielo,
oh-oh
Dir
das
Licht
vom
Himmel
geben,
oh-oh
Se
mi
tieni
prigioniero,
oh-oh
Wenn
du
mich
gefangen
hältst,
oh-oh
E
tu,
uh-uh
Und
du,
uh-uh
Dimmi
che
non
ho
Sag
mir,
dass
ich
nicht
habe
Quello
che
mi
dici
tu,
ah
Was
du
mir
sagst,
ah
Dimmi
che
non
so
Sag
mir,
dass
ich
nicht
weiß
Quello
che
invece
sai
tu,
ah
Was
du
stattdessen
weißt,
ah
(Dimmi
che
non
ho)
Tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti
(Sag
mir,
dass
ich
nicht
habe)
Alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle
Muoiono,
muoiono,
oh-oh
Sterben,
sterben,
oh-oh
(Dimmi
che
non
so)
Tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti
(Sag
mir,
dass
ich
nicht
weiß)
Alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle
Soffrono,
soffrono,
oh-oh
Leiden,
leiden,
oh-oh
(Dimmi
che
non
ho)
Tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti
(Sag
mir,
dass
ich
nicht
habe)
Alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle
Muoiono,
muoiono,
oh-oh
Sterben,
sterben,
oh-oh
(Dimmi
che
non
so)
Tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti,
tutti
(Sag
mir,
dass
ich
nicht
weiß)
Alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle
Soffrono,
soffrono
Leiden,
leiden
Tutti,
tutti
piangono
Alle,
alle
weinen
Tutti,
tutti
soffrono
Alle,
alle
leiden
Tutti,
tutti
muoiono
Alle,
alle
sterben
Tutti,
tutti
piangono
Alle,
alle
weinen
Tutti,
tutti
soffrono
Alle,
alle
leiden
Tutti,
tutti
muoiono
Alle,
alle
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MADAME
дата релиза
03-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.