Madame feat. Ernia - NUDA (feat. Ernia) - перевод текста песни на немецкий

NUDA (feat. Ernia) - Ernia , Madame перевод на немецкий




NUDA (feat. Ernia)
NACKT (feat. Ernia)
Per te da sola
Für dich allein
Con te da nuda
Mit dir nackt
Sai che mi stufo
Du weißt, ich langweile mich
Tu non mi stufi
Du langweilst mich nicht
Con te da sola
Mit dir allein
Per te da nuda
Für dich nackt
Sai che mi stufo
Du weißt, ich langweile mich
E tu non mi stufi
Und du langweilst mich nicht
Riuscirò a perdonarmi anche se
Ich werde mir verzeihen können, auch wenn
Ci immergo la testa
Ich meinen Kopf hineintauche
Ci immergerò il sole dal Pejo e ci macino sopra
Ich werde die Sonne vom Pejo hineintauchen und darauf mahlen
E ti immagino sopra
Und ich stelle dich mir darauf vor
Nuda, per le montagne suda
Nackt, durch die Berge schwitzt du
Dopo una gita al Sud, afa sulla tua nuca
Nach einem Ausflug in den Süden, Schwüle auf deinem Nacken
I miei ricci ti bagnano il culo
Meine Locken machen deinen Hintern nass
Ti bagno la tuta, mi bagnerò tutta
Ich mache deinen Anzug nass, ich werde ganz nass werden
Ti stacco il seno come una verruca
Ich nehme mir deine Brust wie eine Warze
Come una sanguisuga
Wie ein Blutegel
Mi riempio la saliva di aquile
Ich fülle meinen Speichel mit Adlern
E corvi dal corpo ti volano via
Und Raben fliegen von deinem Körper weg
Poi sbattono le ali, e non battere ciglio
Dann schlagen sie mit den Flügeln, und zuck nicht mit der Wimper
Ma battimi il tff, ah
Aber fick mich, ah
La mia storia è come un cubo di Rubik
Meine Geschichte ist wie ein Zauberwürfel
Un nido di lupi, yeah
Ein Nest von Wölfen, yeah
La mia nuova è una lampadina nel buio
Meine neue Seite ist eine Glühbirne im Dunkeln
Non guardare al futuro, se no prendi paura, mio amore
Schau nicht in die Zukunft, sonst bekommst du Angst, meine Liebe
Per te da sola
Für dich allein
Con da nuda
Mit dir nackt
Sai che mi stufo
Du weißt, ich langweile mich
Tu non mi stufi
Du langweilst mich nicht
Con te da sola
Mit dir allein
Per da nuda
Für dich nackt
Sai che mi stufo
Du weißt, ich langweile mich
E tu non mi stufi
Und du langweilst mich nicht
Io che giuro che è l'ultima volta
Ich, der schwört, dass es das letzte Mal ist
E vestendomi varco la soglia
Und während ich mich anziehe, überschreite ich die Schwelle
Tu mi chiedi, "Che hai?"
Du fragst mich: "Was hast du?"
Io che cos'ho non l'ho saputo mai, yeah
Was ich habe, wusste ich nie, yeah
Io che prometto castelli di carta che non mantengo
Ich, der Papierburgen verspricht, die ich nicht halte
Sembra che la mia parola non valga e non trovo normale
Es scheint, mein Wort zählt nichts und ich finde es nicht normal
Piangermi in faccia, un ricatto morale
Mir ins Gesicht zu weinen, eine moralische Erpressung
Il successo è un momento brillante
Erfolg ist ein glänzender Moment
Ma un futuro tetro, un dipinto di Goya
Aber eine düstere Zukunft, ein Gemälde von Goya
Così io non so apprezzare i traguardi
So kann ich Erfolge nicht schätzen
Anche una bella donna dopo un po' m'annoia
Selbst eine schöne Frau langweilt mich nach einer Weile
Quindi all'inizio tengo il cuore a mille
Also am Anfang rast mein Herz
Mi svelo e ti mostro talloni d'Achille
Ich enthülle mich und zeige dir meine Achillesfersen
Poi mi levi il gusto dalle papille
Dann nimmst du mir den Geschmack von den Papillen
Ti guardo con spilli dentro alle pupille
Ich sehe dich mit Nadeln in den Pupillen an
Emozionami, dimmi ciò che non so
Begeistere mich, sag mir, was ich nicht weiß
Tanto vorrò sempre tutto quello che non ho
Ich werde sowieso immer alles wollen, was ich nicht habe
È freddo, Mosca, e ho dentro un mostro
Es ist kalt, Moskau, und ich habe ein Monster in mir
Anche se adesso non si mostra
Auch wenn es sich jetzt nicht zeigt
Ed eri più bella quando non ti avevo
Und du warst schöner, als ich dich nicht hatte
Una stella vuota è come avere un buco in un telo
Ein leerer Stern ist wie ein Loch in einer Plane
Eppure un po' ci godo quando soffri, e sincero
Und doch genieße ich es ein wenig, wenn du leidest, und das meine ich ehrlich
Perché solo allora puoi capirmi davvero
Denn nur dann kannst du mich wirklich verstehen
Per te da sola
Für dich allein
Con te da nuda
Mit dir nackt
Sai che mi stufo
Du weißt, ich langweile mich
Tu non mi stufi
Du langweilst mich nicht
Con te da sola
Mit dir allein
Per te da nuda
Für dich nackt
Sai che mi stufo
Du weißt, ich langweile mich
E tu non mi stufi
Und du langweilst mich nicht
Non so ascoltare la tua rabbia
Ich kann deinen Zorn nicht hören
Nemmeno quando mi urli in faccia
Nicht einmal, wenn du mir ins Gesicht schreist
Come fossi sott'acqua e
Als wäre ich unter Wasser und
Non so morirci dentro quegli abbracci
Ich kann in diesen Umarmungen nicht sterben
Mi sembra che siamo distanti
Mir scheint, wir sind distanziert





Авторы: Professione Matteo, Calearo Francesca, Bias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.