Madame feat. Ernia - NUDA (feat. Ernia) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Madame feat. Ernia - NUDA (feat. Ernia)




NUDA (feat. Ernia)
NAKED (feat. Ernia)
Per te da sola
For you, alone
Con te da nuda
With you, naked
Sai che mi stufo
You know I get bored
Tu non mi stufi
You never bore me
Con te da sola
With you, alone
Per te da nuda
For you, naked
Sai che mi stufo
You know I get bored
E tu non mi stufi
And you never bore me
Riuscirò a perdonarmi anche se
I'll manage to forgive myself even if
Ci immergo la testa
I plunge my head in
Ci immergerò il sole dal Pejo e ci macino sopra
I'll immerse the sun from Pejo and grind on it
E ti immagino sopra
And I imagine you on top
Nuda, per le montagne suda
Naked, sweating in the mountains
Dopo una gita al Sud, afa sulla tua nuca
After a trip to the South, heat on your nape
I miei ricci ti bagnano il culo
My curls wet your ass
Ti bagno la tuta, mi bagnerò tutta
I soak your clothes, I'll get all wet
Ti stacco il seno come una verruca
I'll pull your breast off like a wart
Come una sanguisuga
Like a leech
Mi riempio la saliva di aquile
I fill my saliva with eagles
E corvi dal corpo ti volano via
And crows fly away from your body
Poi sbattono le ali, e non battere ciglio
Then they flap their wings, and don't blink an eye
Ma battimi il tff, ah
But beat my tff, ah
La mia storia è come un cubo di Rubik
My story is like a Rubik's cube
Un nido di lupi, yeah
A wolf's den, yeah
La mia nuova è una lampadina nel buio
My news is a light bulb in the dark
Non guardare al futuro, se no prendi paura, mio amore
Don't look to the future, or you'll get scared, my love
Per te da sola
For you, alone
Con da nuda
With you, naked
Sai che mi stufo
You know I get bored
Tu non mi stufi
You never bore me
Con te da sola
With you, alone
Per da nuda
For you, naked
Sai che mi stufo
You know I get bored
E tu non mi stufi
And you never bore me
Io che giuro che è l'ultima volta
Me swearing it's the last time
E vestendomi varco la soglia
And getting dressed, I cross the threshold
Tu mi chiedi, "Che hai?"
You ask me, "What's wrong?"
Io che cos'ho non l'ho saputo mai, yeah
I never knew what was wrong with me, yeah
Io che prometto castelli di carta che non mantengo
Me promising paper castles that I don't keep
Sembra che la mia parola non valga e non trovo normale
It seems my word is worthless and I don't find it normal
Piangermi in faccia, un ricatto morale
Crying in my face, emotional blackmail
Il successo è un momento brillante
Success is a brilliant moment
Ma un futuro tetro, un dipinto di Goya
But a bleak future, a Goya painting
Così io non so apprezzare i traguardi
So I don't know how to appreciate achievements
Anche una bella donna dopo un po' m'annoia
Even a beautiful woman bores me after a while
Quindi all'inizio tengo il cuore a mille
So at the beginning I keep my heart at a thousand
Mi svelo e ti mostro talloni d'Achille
I reveal myself and show you my Achilles heels
Poi mi levi il gusto dalle papille
Then you take the taste from my taste buds
Ti guardo con spilli dentro alle pupille
I look at you with pins in my pupils
Emozionami, dimmi ciò che non so
Thrill me, tell me what I don't know
Tanto vorrò sempre tutto quello che non ho
I will always want everything I don't have
È freddo, Mosca, e ho dentro un mostro
It's cold, Moscow, and I have a monster inside
Anche se adesso non si mostra
Even if it doesn't show now
Ed eri più bella quando non ti avevo
And you were more beautiful when I didn't have you
Una stella vuota è come avere un buco in un telo
An empty star is like having a hole in a sheet
Eppure un po' ci godo quando soffri, e sincero
Yet I enjoy it a little when you suffer, and I'm sincere
Perché solo allora puoi capirmi davvero
Because only then can you truly understand me
Per te da sola
For you, alone
Con te da nuda
With you, naked
Sai che mi stufo
You know I get bored
Tu non mi stufi
You never bore me
Con te da sola
With you, alone
Per te da nuda
For you, naked
Sai che mi stufo
You know I get bored
E tu non mi stufi
And you never bore me
Non so ascoltare la tua rabbia
I don't know how to listen to your anger
Nemmeno quando mi urli in faccia
Not even when you scream in my face
Come fossi sott'acqua e
As if I were underwater and
Non so morirci dentro quegli abbracci
I don't know how to die in those embraces
Mi sembra che siamo distanti
It feels like we're distant





Авторы: Professione Matteo, Calearo Francesca, Bias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.