Текст и перевод песни Madame feat. Ernia - NUDA (feat. Ernia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NUDA (feat. Ernia)
ГОЛАЯ (при уч. Ernia)
Per
te
da
sola
Для
тебя
одной
Con
te
da
nuda
С
тобой
голой
Sai
che
mi
stufo
Знаешь,
я
устаю
Tu
non
mi
stufi
Ты
меня
не
утомляешь
Con
te
da
sola
С
тобой
одной
Per
te
da
nuda
Для
тебя
голой
Sai
che
mi
stufo
Знаешь,
я
устаю
E
tu
non
mi
stufi
Но
ты
меня
не
утомляешь
Riuscirò
a
perdonarmi
anche
se
Смогу
ли
я
простить
себя,
даже
если
Ci
immergo
la
testa
Мы
погрузим
в
это
голову
Ci
immergerò
il
sole
dal
Pejo
e
ci
macino
sopra
Мы
погрузим
в
это
солнце
с
Пейо
и
разотрем
в
порошок
E
ti
immagino
sopra
И
я
представляю
тебя
сверху
Nuda,
per
le
montagne
suda
Голую,
потеющую
в
горах
Dopo
una
gita
al
Sud,
afa
sulla
tua
nuca
После
поездки
на
Юг,
духота
на
твоей
шее
I
miei
ricci
ti
bagnano
il
culo
Мои
кудряшки
намочат
твою
задницу
Ti
bagno
la
tuta,
mi
bagnerò
tutta
Я
намочу
твой
костюм,
я
вся
намокну
Ti
stacco
il
seno
come
una
verruca
Я
вырву
твою
грудь,
как
бородавку
Come
una
sanguisuga
Как
пиявку
Mi
riempio
la
saliva
di
aquile
Я
наполню
свою
слюну
орлами
E
corvi
dal
corpo
ti
volano
via
И
вороны
с
твоего
тела
улетят
прочь
Poi
sbattono
le
ali,
e
non
battere
ciglio
Потом
забьют
крыльями,
и
не
моргни
глазом
Ma
battimi
il
tff,
ah
А
придирайся
ко
мне,
ах
La
mia
storia
è
come
un
cubo
di
Rubik
Моя
история
- как
кубик
Рубика
Un
nido
di
lupi,
yeah
Логово
волков,
да
La
mia
nuova
è
una
lampadina
nel
buio
Моя
новая
- как
лампочка
в
темноте
Non
guardare
al
futuro,
se
no
prendi
paura,
mio
amore
Не
смотри
в
будущее,
а
то
испугаешься,
моя
дорогая
Per
te
da
sola
Для
тебя
одной
Con
tе
da
nuda
С
тобой
голой
Sai
che
mi
stufo
Знаешь,
я
устаю
Tu
non
mi
stufi
Ты
меня
не
утомляешь
Con
te
da
sola
С
тобой
одной
Per
tе
da
nuda
Для
тебя
голой
Sai
che
mi
stufo
Знаешь,
я
устаю
E
tu
non
mi
stufi
Но
ты
меня
не
утомляешь
Io
che
giuro
che
è
l'ultima
volta
Вот
я
клянусь,
что
это
в
последний
раз
E
vestendomi
varco
la
soglia
И,
одевшись,
переступаю
порог
Tu
mi
chiedi,
"Che
hai?"
Ты
спрашиваешь
меня:
"Что
с
тобой?"
Io
che
cos'ho
non
l'ho
saputo
mai,
yeah
Я,
что
со
мной,
не
знаю
сам,
да
Io
che
prometto
castelli
di
carta
che
non
mantengo
Я
обещаю
воздушные
замки,
которые
не
выполняю
Sembra
che
la
mia
parola
non
valga
e
non
trovo
normale
Кажется,
что
мое
слово
ничего
не
стоит,
и
я
не
считаю
это
нормальным
Piangermi
in
faccia,
un
ricatto
morale
Плакать
мне
в
лицо
- это
моральный
шантаж
Il
successo
è
un
momento
brillante
Успех
- это
блестящий
момент
Ma
un
futuro
tetro,
un
dipinto
di
Goya
Но
мрачное
будущее,
картина
Гойи
Così
io
non
so
apprezzare
i
traguardi
Поэтому
я
не
умею
ценить
достижения
Anche
una
bella
donna
dopo
un
po'
m'annoia
И
даже
красивая
женщина
через
какое-то
время
меня
утомляет
Quindi
all'inizio
tengo
il
cuore
a
mille
Поэтому
вначале
я
держу
свое
сердце
наготове
Mi
svelo
e
ti
mostro
talloni
d'Achille
Раскрываюсь
и
показываю
тебе
ахиллесовы
пяты
Poi
mi
levi
il
gusto
dalle
papille
Потом
ты
лишаешь
меня
удовольствия
Ti
guardo
con
spilli
dentro
alle
pupille
Я
смотрю
на
тебя
с
иголками
в
глазах
Emozionami,
dimmi
ciò
che
non
so
Вдохнови
меня,
скажи
мне
то,
чего
я
не
знаю
Tanto
vorrò
sempre
tutto
quello
che
non
ho
Ведь
я
всегда
буду
хотеть
всего,
чего
у
меня
нет
È
freddo,
Mosca,
e
ho
dentro
un
mostro
В
Москве
холодно,
и
внутри
меня
чудовище
Anche
se
adesso
non
si
mostra
Хотя
сейчас
его
не
видно
Ed
eri
più
bella
quando
non
ti
avevo
И
ты
была
красивее,
когда
я
тебя
не
имел
Una
stella
vuota
è
come
avere
un
buco
in
un
telo
Пустая
звезда
- это
как
дырка
в
покрывале
Eppure
un
po'
ci
godo
quando
soffri,
e
sincero
И
все
же
я
немного
радуюсь,
когда
ты
страдаешь,
и
искренне
Perché
solo
allora
puoi
capirmi
davvero
Ведь
только
тогда
ты
сможешь
понять
меня
по-настоящему
Per
te
da
sola
Для
тебя
одной
Con
te
da
nuda
С
тобой
голой
Sai
che
mi
stufo
Знаешь,
я
устаю
Tu
non
mi
stufi
Ты
меня
не
утомляешь
Con
te
da
sola
С
тобой
одной
Per
te
da
nuda
Для
тебя
голой
Sai
che
mi
stufo
Знаешь,
я
устаю
E
tu
non
mi
stufi
Но
ты
меня
не
утомляешь
Non
so
ascoltare
la
tua
rabbia
Я
не
умею
слушать
твой
гнев
Nemmeno
quando
mi
urli
in
faccia
Даже
когда
ты
кричишь
мне
в
лицо
Come
fossi
sott'acqua
e
Как
будто
я
под
водой
и
Non
so
morirci
dentro
quegli
abbracci
Не
умею
умирать
в
этих
объятиях
Mi
sembra
che
siamo
distanti
Мне
кажется,
что
мы
далеки
друг
от
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Professione Matteo, Calearo Francesca, Bias
Альбом
MADAME
дата релиза
03-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.