Madame feat. Ernia - NUDA (feat. Ernia) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madame feat. Ernia - NUDA (feat. Ernia)




NUDA (feat. Ernia)
ГОЛАЯ (при уч. Ernia)
Per te da sola
Для тебя одной
Con te da nuda
С тобой голой
Sai che mi stufo
Знаешь, я устаю
Tu non mi stufi
Ты меня не утомляешь
Con te da sola
С тобой одной
Per te da nuda
Для тебя голой
Sai che mi stufo
Знаешь, я устаю
E tu non mi stufi
Но ты меня не утомляешь
Riuscirò a perdonarmi anche se
Смогу ли я простить себя, даже если
Ci immergo la testa
Мы погрузим в это голову
Ci immergerò il sole dal Pejo e ci macino sopra
Мы погрузим в это солнце с Пейо и разотрем в порошок
E ti immagino sopra
И я представляю тебя сверху
Nuda, per le montagne suda
Голую, потеющую в горах
Dopo una gita al Sud, afa sulla tua nuca
После поездки на Юг, духота на твоей шее
I miei ricci ti bagnano il culo
Мои кудряшки намочат твою задницу
Ti bagno la tuta, mi bagnerò tutta
Я намочу твой костюм, я вся намокну
Ti stacco il seno come una verruca
Я вырву твою грудь, как бородавку
Come una sanguisuga
Как пиявку
Mi riempio la saliva di aquile
Я наполню свою слюну орлами
E corvi dal corpo ti volano via
И вороны с твоего тела улетят прочь
Poi sbattono le ali, e non battere ciglio
Потом забьют крыльями, и не моргни глазом
Ma battimi il tff, ah
А придирайся ко мне, ах
La mia storia è come un cubo di Rubik
Моя история - как кубик Рубика
Un nido di lupi, yeah
Логово волков, да
La mia nuova è una lampadina nel buio
Моя новая - как лампочка в темноте
Non guardare al futuro, se no prendi paura, mio amore
Не смотри в будущее, а то испугаешься, моя дорогая
Per te da sola
Для тебя одной
Con da nuda
С тобой голой
Sai che mi stufo
Знаешь, я устаю
Tu non mi stufi
Ты меня не утомляешь
Con te da sola
С тобой одной
Per da nuda
Для тебя голой
Sai che mi stufo
Знаешь, я устаю
E tu non mi stufi
Но ты меня не утомляешь
Io che giuro che è l'ultima volta
Вот я клянусь, что это в последний раз
E vestendomi varco la soglia
И, одевшись, переступаю порог
Tu mi chiedi, "Che hai?"
Ты спрашиваешь меня: "Что с тобой?"
Io che cos'ho non l'ho saputo mai, yeah
Я, что со мной, не знаю сам, да
Io che prometto castelli di carta che non mantengo
Я обещаю воздушные замки, которые не выполняю
Sembra che la mia parola non valga e non trovo normale
Кажется, что мое слово ничего не стоит, и я не считаю это нормальным
Piangermi in faccia, un ricatto morale
Плакать мне в лицо - это моральный шантаж
Il successo è un momento brillante
Успех - это блестящий момент
Ma un futuro tetro, un dipinto di Goya
Но мрачное будущее, картина Гойи
Così io non so apprezzare i traguardi
Поэтому я не умею ценить достижения
Anche una bella donna dopo un po' m'annoia
И даже красивая женщина через какое-то время меня утомляет
Quindi all'inizio tengo il cuore a mille
Поэтому вначале я держу свое сердце наготове
Mi svelo e ti mostro talloni d'Achille
Раскрываюсь и показываю тебе ахиллесовы пяты
Poi mi levi il gusto dalle papille
Потом ты лишаешь меня удовольствия
Ti guardo con spilli dentro alle pupille
Я смотрю на тебя с иголками в глазах
Emozionami, dimmi ciò che non so
Вдохнови меня, скажи мне то, чего я не знаю
Tanto vorrò sempre tutto quello che non ho
Ведь я всегда буду хотеть всего, чего у меня нет
È freddo, Mosca, e ho dentro un mostro
В Москве холодно, и внутри меня чудовище
Anche se adesso non si mostra
Хотя сейчас его не видно
Ed eri più bella quando non ti avevo
И ты была красивее, когда я тебя не имел
Una stella vuota è come avere un buco in un telo
Пустая звезда - это как дырка в покрывале
Eppure un po' ci godo quando soffri, e sincero
И все же я немного радуюсь, когда ты страдаешь, и искренне
Perché solo allora puoi capirmi davvero
Ведь только тогда ты сможешь понять меня по-настоящему
Per te da sola
Для тебя одной
Con te da nuda
С тобой голой
Sai che mi stufo
Знаешь, я устаю
Tu non mi stufi
Ты меня не утомляешь
Con te da sola
С тобой одной
Per te da nuda
Для тебя голой
Sai che mi stufo
Знаешь, я устаю
E tu non mi stufi
Но ты меня не утомляешь
Non so ascoltare la tua rabbia
Я не умею слушать твой гнев
Nemmeno quando mi urli in faccia
Даже когда ты кричишь мне в лицо
Come fossi sott'acqua e
Как будто я под водой и
Non so morirci dentro quegli abbracci
Не умею умирать в этих объятиях
Mi sembra che siamo distanti
Мне кажется, что мы далеки друг от друга





Авторы: Professione Matteo, Calearo Francesca, Bias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.