Текст и перевод песни Madame Monsieur feat. Dinos Punchlinovic - Défends-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Défends-moi
quand
tout
déraille
Defend
me
when
everything
falls
apart
Je
n'suis
pas
de
taille
I'm
not
up
to
it
Défends-moi
quand
les
fous
bataillent
Defend
me
when
the
fools
fight
Que
la
vie
n'est
qu'un
détail
That
life
is
just
a
detail
Défends-moi
et
répare
Defend
me
and
mend
Les
cœurs
et
les
guitares
Hearts
and
guitars
Défends-moi,
sois
mon
rempart
Defend
me,
be
my
bulwark
Face
à
leurs
étendards
In
the
face
of
their
banners
Et
surtout,
défends-moi
d'avoir
de
la
haine
(hey)
And
above
all,
defend
me
from
hatred
(hey)
Pour
ceux
qui
s'égarent,
seulement
de
la
peine
For
those
who
go
astray,
only
sorrow
Surtout,
défends-moi
d'avoir
de
la
haine
(défends-moi)
Above
all,
defend
me
from
hatred
(defend
me)
Pour
ceux
qui
séparent
ceux
qui
se
méprennent
(Jules)
For
those
who
separate
those
who
are
mistaken
(Jules)
Tu
sais,
la
nuit,
lorsque
tu
t'sens
seule,
ma
musique
est
avec
toi
You
know,
at
night,
when
you
feel
lonely,
my
music
is
with
you
Et,
même
si
le
monde
est
en
deuil,
l'amour
est
en
vie;
n't'en
fais
pas
And
even
if
the
world
is
in
mourning,
love
is
alive;
don't
worry
J'crois
qu'la
paix
ne
viendra
guère
si
nous
n'suivons
pas
l'même
doigt
I
believe
that
peace
will
not
come
unless
we
follow
the
same
path
Reprends-moi,
défends-moi,
car
c'est
c'que
j'fais
avec
toi
Take
me
back,
defend
me,
because
that's
what
I
do
with
you
Yo,
Jules,
on
fanfaronne
des
paroles
comme
des
sages
Yo,
Jules,
we
brag
about
words
like
wise
men
Mais
y
a
le
Grand
Canyon
entre
la
parole
et
l'acte
But
there's
a
Grand
Canyon
between
words
and
deeds
En
fait,
les
gens
se
plaignent
ou
bien
pleurent
en
silence
In
fact,
people
complain
or
cry
in
silence
Parce
qu'ils
pensent
que,
cupide,
on
bosse
en
freelance
Because
they
think
that,
greedy,
we
work
freelance
Tu
sais,
la
roue
s'écroule
lorsqu'on
arrête
de
rêver
You
know,
the
wheel
collapses
when
we
stop
dreaming
Et
puis
l'amour
se
trouve
lorsqu'on
arrête
de
l'chercher
And
then
love
is
found
when
we
stop
looking
for
it
Alors
aide-moi,
aime-moi,
pense
à
moi
quand
ça
va
et
quand
ça
n'va
pas
So
help
me,
love
me,
think
of
me
when
things
are
going
well
and
when
they
aren't
Et
surtout,
défends-moi
d'avoir
de
la
haine
(hey)
And
above
all,
defend
me
from
hatred
(hey)
Pour
ceux
qui
s'égarent,
seulement
de
la
peine
For
those
who
go
astray,
only
sorrow
Surtout,
défends-moi
d'avoir
de
la
haine
(défends-moi)
Above
all,
defend
me
from
hatred
(defend
me)
Pour
ceux
qui
séparent
ceux
qui
se
méprennent
(Jules)
For
those
who
separate
those
who
are
mistaken
(Jules)
Défends-moi
et
protège
Defend
me
and
protect
Égarez
les
arpèges
Mislead
the
arpeggios
Défends-moi
contre
le
manège
Defend
me
against
the
carousel
De
la
peur
et
son
cortège
Of
fear
and
its
cortege
Surtout,
défends-moi
d'avoir
de
la
haine
Above
all,
defend
me
from
hatred
Pour
ceux
qui
s'égarent,
seulement
de
la
peine
For
those
who
go
astray,
only
sorrow
Surtout,
défends-moi
d'avoir
de
la
haine
Above
all,
defend
me
from
hatred
Pour
ceux
qui
séparent
ceux
qui
se
méprennent
For
those
who
separate
those
who
are
mistaken
Défends-moi,
défends-moi,
défends-m
Defend
me,
defend
me,
defend
m
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REMI TOBBAL, GUILLAUME SILVESTRI, EMILIE SATTONNET, JEAN-KARL LUCAS
Альбом
Tandem
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.