Madame Monsieur feat. Youssoupha - Tournera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Madame Monsieur feat. Youssoupha - Tournera




Tournera
Will It Turn?
Question de chance
A matter of luck,
De jour et lieu de naissance et de bon numéro
Of the day, birthplace, and a lucky number,
Question de tempo
A question of timing,
Et de bonne étoile ou sortilège au berceau
And a good star or a spell at the cradle.
Est-ce que la roue tournera?
Will the wheel turn?
L'avenir nous montrera
The future will show us,
Je verrai, tu verras
I will see, you will see,
Peut-être qu'on en rira, hey
Maybe we'll laugh about it, hey.
Et tournera, tournera pas?
And will it turn, or will it not?
Si les coups se changent en caresses
If the blows turn into caresses,
Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not?
Je ne sais pas, je le confesse
I don't know, I confess,
Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not?
Je ne ferai pas de promesse
I won't make any promises,
Tournera, tournera pas? Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not? Will it turn, or will it not?
Si la chance tourne mal, les mêmes qui ruminent
If luck turns bad, the same ones who ruminate,
Les mêmes qui s'emballent et les mêmes s'illuminent
The same ones who get excited and the same ones who light up,
Les mêmes se remplacent et les mêmes s'éliminent
The same ones replace each other and the same ones eliminate each other,
Et les mêmes qui s'embrasent sur les mêmes ennemis
And the same ones who ignite against the same enemies.
Les mêmes qui parlotent sont les mêmes qu'on recale
The same ones who gossip are the same ones who are rejected,
Les mêmes qui sanglotent sont les mêmes qui ricanent
The same ones who sob are the same ones who sneer,
Les mêmes qui fayotent et les mêmes qu'on régale
The same ones who flatter and the same ones who are treated,
Et les mêmes qui carottent sont les mêmes qui réclament
And the same ones who cheat are the same ones who claim.
Faut que je clame mes ambitions, j'cale dans ma mission
I need to proclaim my ambitions, fit into my mission,
Faut que je me calme, que je cache mes addictions
I need to calm down, hide my addictions,
J'compte sur ma patience, prières de la mama
I count on my patience, mama's prayers,
C'est pas la faute à pas d'chance, c'est grâce à mon karma
It's not the fault of bad luck, it's thanks to my karma.
Est-ce que la roue tournera?
Will the wheel turn?
L'avenir nous montrera
The future will show us,
Je verrai, tu verras
I will see, you will see,
Peut-être qu'on en rira, hey
Maybe we'll laugh about it, hey.
Et tournera, tournera pas?
And will it turn, or will it not?
Si les coups se changent en caresses
If the blows turn into caresses,
Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not?
Je ne sais pas, je le confesse
I don't know, I confess,
Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not?
Je ne ferai pas de promesse
I won't make any promises,
Tournera, tournera pas? Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not? Will it turn, or will it not?
Tourne les têtes, tourne la chance, ça part et ça revient
Turns heads, turns luck, it goes and comes back,
La chance peut tourner vite
Luck can turn quickly,
Je mène une vida loca, faut pas que 'j'm'économise
I lead a crazy life, I can't hold back,
J'me battrai jusqu'à au knockout, la chance peut tourner vite
I'll fight until the knockout, luck can turn quickly,
Je mène une vida loca, faut pas que j'm'économise
I lead a crazy life, I can't hold back,
J'me battrai jusqu'à au knockout
I'll fight until the knockout.
Tourne les têtes, tourne la chance, et ça part et ça revient
Turns heads, turns luck, and it goes and comes back.
Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not?
Tourne la chance, ça part et ça revient
Turns luck, it goes and comes back,
Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not?
Tourne les têtes, tourne la chance, et ça part et ça revient
Turns heads, turns luck, and it goes and comes back,
Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not?
Ok, Tourne les têtes, tourne la chance, et ça part et ça revient
Okay, turns heads, turns luck, and it goes and comes back,
Tournera, tournera pas? Tournera, tournera pas?
Will it turn, or will it not? Will it turn, or will it not?





Авторы: Jean-karl Lucas, Youssoupha Mabiki, Remi Tobbal, Emilie Sattonnet, Guillaume Silvestri

Madame Monsieur feat. Youssoupha - Tandem
Альбом
Tandem
дата релиза
04-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.