Текст и перевод песни Madame Monsieur - Défends moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Défends-moi
quand
tout
déraille
Защити
меня,
когда
все
рушится,
Je
ne
suis
pas
de
taille
Я
сама
не
справлюсь,
Défends-moi
quand
les
fous
bataillent
Защити
меня,
когда
безумцы
воюют,
Que
la
vie
n'est
qu'un
détail
Когда
жизнь
— лишь
мелочь,
Défends-moi
et
répare
Защити
меня
и
исцели
Les
cœurs
et
les
guitares
Сердца
и
гитары,
Défends-moi,
sois
mon
rempart
Защити
меня,
будь
моей
крепостью
Face
à
leurs
étendards
Перед
их
знаменами.
Mais
surtout
défends-moi
Но,
главное,
защити
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
s'égarent
К
тем,
кто
сбился
с
пути,
Seulement
de
la
peine
Только
от
жалости.
Surtout
défends-moi
Главное,
защити
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
séparent
К
тем,
кто
разделяет,
Ceux
qui
se
méprennent
К
тем,
кто
ошибается.
Défends-moi
devant
le
nombre
Защити
меня
перед
толпой,
Caché
là
dans
l'ombre
Скрытой
там,
во
тьме,
Défends-moi
avant
que
tombent
Защити
меня,
прежде
чем
наступят
Des
nuits
de
plus
en
plus
sombre
Ночи
всё
темнее
и
темнее.
Défends-moi
et
protège
Защити
меня
и
оберегай
Les
cœurs
et
les
arpèges
Сердца
и
арпеджио,
Défends-moi,
contre
le
manège
Защити
меня
от
карусели
De
la
peur
et
son
cortège
Страха
и
его
свиты.
Mais
surtout
défends-moi
Но,
главное,
защити
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
s'égarent
К
тем,
кто
сбился
с
пути,
Seulement
de
la
peine
Только
от
жалости.
Surtout
défends-moi
Главное,
защити
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
séparent
К
тем,
кто
разделяет,
Ceux
qui
se
méprennent
К
тем,
кто
ошибается.
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня,
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня,
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня,
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня,
Mais
surtout
défends-moi
Но,
главное,
защити
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
s'égarent
К
тем,
кто
сбился
с
пути,
Seulement
de
la
peine
Только
от
жалости.
Surtout
défends-moi
Главное,
защити
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
séparent
К
тем,
кто
разделяет,
Ceux
qui
se
méprennent
К
тем,
кто
ошибается.
Surtout
défends-moi
Главное,
защити
меня.
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня,
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня,
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня,
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REMI TOBBAL, GUILLAUME SILVESTRI, EMILIE SATTONNET, JEAN-KARL LUCAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.