Текст и перевод песни Madame Monsieur - Mercy (Eurovison Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy (Eurovison Version)
Mercy (Eurovison Version)
Je
suis
née
ce
matin,
I
was
born
this
morning,
Je
m'appelle
Mercy,
My
name
is
Mercy,
Au
milieu
de
la
mer
In
the
middle
of
the
sea
Entre
deux
pays,
Mercy.
Between
two
countries,
Mercy.
C'était
un
long
chemin
et
Maman
l'a
pris.
It
was
a
long
way
and
Mom
took
it.
Elle
m'avait
dans
la
peau,
huit
mois
et
demi.
She
had
me
in
her
womb,
eight
months
and
a
half.
Oh
oui,
huit
mois
et
demi.
Oh
yes,
eight
months
and
a
half.
On
a
quitté
la
maison,
c'était
la
guerre.
We
left
home,
it
was
war.
Sûr
qu'elle
avait
raison,
y
avait
rien
à
perdre.
Sure
she
was
right,
there
was
nothing
to
lose.
Oh
non,
excepté
la
vie.
Oh
no,
except
life.
Je
suis
née
ce
matin,
I
was
born
this
morning,
Je
m'appelle
Mercy.
My
name
is
Mercy.
On
m'a
tendu
la
main
They
handed
me
over
Et
je
suis
en
vie.
And
I
am
alive.
Je
suis
tous
ces
enfants
I
am
all
those
children
Que
la
mer
a
pris.
That
the
sea
has
taken.
Je
vivrai
cent-mille
ans.
I
will
live
a
hundred
thousand
years.
Je
m'appelle
Mercy.
My
name
is
Mercy.
Et
là
devant
nos
yeux
y
avait
l'ennemie,
And
there
in
front
of
our
eyes
was
the
enemy,
Une
immensité
bleue
peut-être
infinie,
A
blue
immensity
perhaps
infinite,
Mais
oui,
on
en
connaissait
le
prix.
But
yes,
we
knew
the
price.
Surgissant
d'une
vague,
un
navire
ami
Emerging
from
a
wave,
a
friendly
ship
A
redonné
sa
chance
à
notre
survie.
Has
given
our
survival
another
chance.
C'est
là
que
j'ai
poussé
mon
premier
cri.
That's
where
I
let
out
my
first
cry.
Je
suis
née
ce
matin.
I
was
born
this
morning.
Je
m'appelle
Mercy.
My
name
is
Mercy.
On
m'a
tendu
la
main
They
handed
me
over
Et
je
suis
en
vie.
And
I
am
alive.
Je
suis
tous
ces
enfants
I
am
all
those
children
Que
la
mer
a
pris.
That
the
sea
has
taken.
Je
vivrai
cent-mille
ans.
I
will
live
a
hundred
thousand
years.
Je
m'appelle
Mercy.
My
name
is
Mercy.
Je
suis
née
ce
matin.
I
was
born
this
morning.
Je
m'appelle
Mercy.
My
name
is
Mercy.
Merci,
merci,
je
vais
bien
merci.
Thank
you,
thank
you,
I'm
fine
thank
you.
Merci,
merci,
je
vais
bien
merci.
Thank
you,
thank
you,
I'm
fine
thank
you.
Merci,
merci,
je
vais
bien
merci.
Thank
you,
thank
you,
I'm
fine
thank
you.
Merci,
merci,
je
vais
bien
merci.
Thank
you,
thank
you,
I'm
fine
thank
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS
Альбом
Mercy
дата релиза
12-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.