Madame Monsieur feat. KeBlack - Mon pays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madame Monsieur feat. KeBlack - Mon pays




Mon pays
Моя страна
Mes amis, mes amis
Мои друзья, мои друзья
Sont loin de mon pays
Далеко от моей страны
Mon pays, mon pays
Моя страна, моя страна
Est loin de mes amis
Далеко от моих друзей
Par ici
Здесь
On est seul au monde quand la saison est finie oh, oh, oh
Мы одни в мире, когда сезон заканчивается, о, о, о
Mes amis
Мои друзья
À la fin de l'été sont rentrés à Paris oh, oh, oh
В конце лета вернулись в Париж, о, о, о
Emmène-moi danser
Уведи меня танцевать
Danser c'est comment déjà
Танцевать - как это снова?
Tiens-moi tout contre toi
Держи меня крепко
Emmène-moi danser
Уведи меня танцевать
Je n'veux plus penser qu'à ça
Я хочу думать только об этом
Demain n'existe pas
Завтра не существует
Mes amis, mes amis
Мои друзья, мои друзья
Sont loin de mon pays
Далеко от моей страны
Mon pays, mon pays
Моя страна, моя страна
Est loin de mes amis
Далеко от моих друзей
Mes amis, mes amis
Мои друзья, мои друзья
Sont loin de mon pays
Далеко от моей страны
Mon pays, mon pays
Моя страна, моя страна
Est loin de mes amis
Далеко от моих друзей
Mon ami, mon ami
Мой друг, мой друг
Même loin de moi, tu resteras mon ami
Даже вдали от меня, ты останешься моим другом
Mon ami, mon ami
Мой друг, мой друг
Tu t'éloignes de moi, ouais
Ты удаляешься от меня, да
Mon ami, mon ami
Мой друг, мой друг
Même loin de moi, tu resteras mon ami
Даже вдали от меня, ты останешься моим другом
Mon ami, mon ami
Мой друг, мой друг
Tu t'éloignes de moi, ouais
Ты удаляешься от меня, да
Mais tu ne sais pas, non, tu l'sais pas, un océan qui nous sépare
Но ты не знаешь, нет, ты не знаешь, океан нас разделяет
Quand j'te reverrais, je ne l'sais pas
Когда я увижу тебя снова, я не знаю
J'ai le nez dans la merde donc j'te sens plus
У меня проблемы, поэтому я тебя больше не чувствую
C'est vrai que j'suis pas doué, je rêve de toi sur un lit douillet
Это правда, что я не очень-то справляюсь, я мечтаю о тебе на мягкой постели
Te revoir un jour, ça c'est mon souhait
Увидеть тебя снова - вот мое желание
Je fais des cauchemars et j'me lève en sueur
Мне снятся кошмары, и я просыпаюсь в поту
Mes amis, mes amis
Мои друзья, мои друзья
Sont loin de mon pays
Далеко от моей страны
Mon pays, mon pays
Моя страна, моя страна
Est loin de mes amis
Далеко от моих друзей
Mes amis, mes amis
Мои друзья, мои друзья
Sont loin de mon pays
Далеко от моей страны
Mon pays, mon pays
Моя страна, моя страна
Est loin de mes amis
Далеко от моих друзей
Mes amis, mes amis (mes amis, mes amis)
Мои друзья, мои друзья (мои друзья, мои друзья)
Sont loin de mon pays (sont loin de mon pays)
Далеко от моей страны (далеко от моей страны)
Mon pays, mon pays (mon pays, mon pays)
Моя страна, моя страна (моя страна, моя страна)
Est loin de mes amis (est loin de mes amis)
Далеко от моих друзей (далеко от моих друзей)
Mes amis, mes amis (mes amis, mes amis)
Мои друзья, мои друзья (мои друзья, мои друзья)
Sont loin de mon pays (sont loin de mon pays)
Далеко от моей страны (далеко от моей страны)
Mon pays, mon pays (mon pays, mon pays)
Моя страна, моя страна (моя страна, моя страна)
Est loin de mes amis (est loin de mes amis)
Далеко от моих друзей (далеко от моих друзей)
J'entends les rires et les voix ah, ah, ah
Я слышу смех и голоса, а, а, а
D'un monde je ne suis pas ah, ah, ah
Из мира, где меня нет, а, а, а
Je veux m'envoler là-bas moi ah, ah, ah
Я хочу улететь туда, а, а, а
Je me sens si seule parfois
Я чувствую себя такой одинокой иногда
Mes amis, mes amis (mes amis, mes amis)
Мои друзья, мои друзья (мои друзья, мои друзья)
Sont loin de mon pays (sont loin de mon pays)
Далеко от моей страны (далеко от моей страны)
Mon pays, mon pays (mon pays, mon pays)
Моя страна, моя страна (моя страна, моя страна)
Est loin de mes amis (est loin de mes amis)
Далеко от моих друзей (далеко от моих друзей)
Mes amis, mes amis (mes amis, mes amis)
Мои друзья, мои друзья (мои друзья, мои друзья)
Sont loin de mon pays (sont loin de mon pays)
Далеко от моей страны (далеко от моей страны)
Mon pays, mon pays (mon pays, mon pays)
Моя страна, моя страна (моя страна, моя страна)
Est loin de mes amis (est loin de mes amis)
Далеко от моих друзей (далеко от моих друзей)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Mes amis, oh
Мои друзья, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Mon pays, oh
Моя страна, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Mes amis, oh
Мои друзья, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Mon pays, oh
Моя страна, о





Авторы: Remi Alain Tobbal, Jean-karl Alex Lucas, Emilie Marie Sattonnet, Cedric Mateta Nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.