Текст и перевод песни Madame Monsieur - Ne me laisse pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me laisse pas
Don’t Leave Me
Parfois
ma
colère
pèse
une
tonne
Sometimes
my
anger
weighs
a
ton
Un
mot
de
travers
et
j'abandonne
One
wrong
word
and
I'll
give
up
Je
passe
du
rire
aux
larmes
I
go
from
laughter
to
tears
Tu
me
pardonnes
You
forgive
me
Je
perds
la
clef,
je
m'emprisonne
I
lose
the
key,
I
imprison
myself
Rien
ne
me
raisonne
Nothing
reasons
with
me
Quand
dans
mon
ventre
tout
bouillonne
When
everything
boils
inside
my
stomach
Je
tourne
en
boucle
et
m'emprisonne
I
go
around
in
circles
and
imprison
myself
Mais
L'enfant-caprice
redeivent
Madone
But
the
capricious
child
becomes
Our
Lady
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
Only
you
save
me
Il
n'y
a
que
dans
tes
bras
que
je
me
repose
Only
in
your
arms
do
I
find
rest
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
de
moi
Only
you
save
me
from
myself
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
Only
you
save
me
Il
n'y
a
que
dans
tes
bras
qiue
je
me
repose
Only
in
your
arms
do
I
find
rest
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
Only
you
save
me
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
Parfois
je
ne
suis
là
pour
personne
Sometimes
I
am
there
for
no
one
Je
coupe
le
son
du
télepnone
I
cut
off
the
sound
of
the
telephone
Je
n'sais
pas
comment,
je
ne
said
pas
pourquoi
I
don't
know
how,
I
don't
know
why
Tu
me
pardonnes
You
forgive
me
J'attends
que
revienne
la
parole
I
wait
for
the
words
to
come
back
Que
ma
nuit
s'envolde
For
my
night
to
fly
away
La
nuit
qui
tombe
au
gré
d'Éole
The
night
that
falls
according
to
the
will
of
Aeolus
Je
sus
ma
propre
camisole
I
am
my
own
straitjacket
Mais
L'enfant-caprice
redevient
Madone
But
the
capricious
child
becomes
Our
Lady
Et
tu
me
pardonnes
And
you
forgive
me
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
Only
you
save
me
Il
n'y
a
que
dans
tes
bras
que
je
me
repose
Only
in
your
arms
do
I
find
rest
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
de
moi
Only
you
save
me
from
myself
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
Only
you
save
me
Il
n'y
a
que
dans
tes
bras
qiue
je
me
repose
Only
in
your
arms
do
I
find
rest
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
Only
you
save
me
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Ah
Il
n'y
a
que
toi
qui
Ah
Only
you
who
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Ah
Il
n'y
a
que
toi
qui
Ah
Only
you
who
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
Only
you
save
me
Il
n'y
a
que
dans
tes
bras
que
je
me
repose
Only
in
your
arms
do
I
find
rest
Il
n'y
a
que
toi
qui
me
sauve
Only
you
save
me
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Ne
me
laisse
pas
Don't
leave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.