Madame Monsieur - Ne me laisse pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madame Monsieur - Ne me laisse pas




Ne me laisse pas
Не оставляй меня
Parfois ma colère pèse une tonne
Иногда моя злость весит тонну,
Un mot de travers et j'abandonne
Одно неверное слово, и я сдаюсь.
Je passe du rire aux larmes
Я перехожу от смеха к слезам,
Tu me pardonnes
Ты прощаешь мне.
Je perds la clef, je m'emprisonne
Я теряю ключ, я запираюсь,
Rien ne me raisonne
Ничто не убеждает меня,
Quand dans mon ventre tout bouillonne
Когда в моем животе все кипит,
Je tourne en boucle et m'emprisonne
Я хожу по кругу и запираюсь.
Mais L'enfant-caprice redeivent Madone
Но капризный ребенок снова становится Мадонной,
Il n'y a que toi qui me sauve
Только ты меня спасаешь,
Il n'y a que dans tes bras que je me repose
Только в твоих объятиях я отдыхаю,
Il n'y a que toi qui me sauve de moi
Только ты меня спасаешь от самой себя,
Il n'y a que toi qui me sauve
Только ты меня спасаешь,
Il n'y a que dans tes bras qiue je me repose
Только в твоих объятиях я отдыхаю,
Il n'y a que toi qui me sauve
Только ты меня спасаешь.
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas
Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня.
Parfois je ne suis pour personne
Иногда меня нет ни для кого,
Je coupe le son du télepnone
Я отключаю звук телефона,
Je n'sais pas comment, je ne said pas pourquoi
Я не знаю как, я не знаю почему,
Tu me pardonnes
Ты прощаешь мне.
J'attends que revienne la parole
Я жду, когда вернется дар речи,
Que ma nuit s'envolde
Чтобы моя ночь улетела,
La nuit qui tombe au gré d'Éole
Ночь, которая падает по воле Эола,
Je sus ma propre camisole
Я сама себе смирительная рубашка.
Mais L'enfant-caprice redevient Madone
Но капризный ребенок снова становится Мадонной,
Et tu me pardonnes
И ты прощаешь мне.
Il n'y a que toi qui me sauve
Только ты меня спасаешь,
Il n'y a que dans tes bras que je me repose
Только в твоих объятиях я отдыхаю,
Il n'y a que toi qui me sauve de moi
Только ты меня спасаешь от самой себя,
Il n'y a que toi qui me sauve
Только ты меня спасаешь,
Il n'y a que dans tes bras qiue je me repose
Только в твоих объятиях я отдыхаю,
Il n'y a que toi qui me sauve
Только ты меня спасаешь.
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas
Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня.
Ah Il n'y a que toi qui
Ах, только ты...
Ne me laisse pas
Не оставляй меня.
Ah Il n'y a que toi qui
Ах, только ты...
Ne me laisse pas
Не оставляй меня.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня.
Il n'y a que toi qui me sauve
Только ты меня спасаешь,
Il n'y a que dans tes bras que je me repose
Только в твоих объятиях я отдыхаю,
Il n'y a que toi qui me sauve
Только ты меня спасаешь.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня.





Авторы: EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.