Madame Monsieur feat. Christophe Willem - Paparazzo - перевод текста песни на немецкий

Paparazzo - Madame Monsieur , Christophe Willem перевод на немецкий




Paparazzo
Paparazzo
Oh, paparazzo
Oh, Paparazzo
Oh, paparazzo
Oh, Paparazzo
Tu t'arranges, c'est étrange, pour être sur mon chemin
Du arrangierst es, es ist seltsam, dass du auf meinem Weg bist
C'est pas que ça me dérange, c'est devenu quotidien
Nicht, dass es mich stört, es ist alltäglich geworden
Tu prends l'avion et le train, pardon mais on dirait bien
Du nimmst das Flugzeug und den Zug, entschuldige, aber es sieht ganz danach aus
Que toute ta vie, c'est vivre ma vie
Dass dein ganzes Leben daraus besteht, mein Leben zu leben
Tu m'adores, tu me détestes, t'es plus collant que la peste
Du vergötterst mich, du hasst mich, du bist anhänglicher als die Pest
Pour un peu d'or indigeste, tu vends chacun de mes gestes
Für ein bisschen schwerverdauliches Gold verkaufst du jede meiner Gesten
As-tu vraiment dans le cœur un défaut de bonheur
Hast du wirklich einen Mangel an Glück im Herzen
Mais qu'est-ce qui va de travers, mais qu'est-ce qui te rend fier
Aber was läuft bei dir schief, was macht dich stolz
que j'aille, paparazzo
Wohin ich auch gehe, Paparazzo
Tu me poursuis, tu appuies ça fait mal
Du verfolgst mich, du legst den Finger in die Wunde
que j'aille, paparazzo
Wohin ich auch gehe, Paparazzo
Tu n'auras jamais que ce que je dévoile
Du wirst nie mehr bekommen als das, was ich enthülle
Tu espères dans l'ombre que je pleure ou que je m'effondre
Du hoffst dort im Schatten, dass ich weine oder zusammenbreche
Ton regard est tellement sombre qu'il en déforme le monde
Dein Blick ist so düster, dass er die Welt verzerrt
As-tu vraiment dans le cœur un défaut de bonheur
Hast du wirklich einen Mangel an Glück im Herzen
Mais qu'est-ce qui va de travers, mais qu'est-ce qui te rend fier
Aber was läuft bei dir schief, was macht dich stolz
que j'aille (où que j'aille)
Wohin ich auch gehe (wohin ich auch gehe)
Paparazzo (paparazzo)
Paparazzo (Paparazzo)
Tu me poursuis, tu appuies ça fait mal
Du verfolgst mich, du legst den Finger in die Wunde
que j'aille (où que j'aille)
Wohin ich auch gehe (wohin ich auch gehe)
Paparazzo (paparazzo)
Paparazzo (Paparazzo)
Tu auras jamais que ce que je dévoile
Du wirst nie mehr bekommen als das, was ich enthülle
Oh, paparazzo
Oh, Paparazzo
Oh, paparazzo
Oh, Paparazzo
Je dis go, fais des dégâts, ma jolie paranoïa
Ich sage los, richte Schaden an, meine hübsche Paranoia
Du bout des doigts, c'est fantastique
Mit den Fingerspitzen, es ist fantastisch
Le monde shoote, le monde clique
Die Welt schießt Fotos, die Welt klickt
Je dis go, fais des dégâts, ma jolie paranoïa (même moi)
Ich sage los, richte Schaden an, meine hübsche Paranoia (sogar ich)
Je me capte, tu es mon selfie
Ich nehme mich selbst auf, du bist mein Selfie
Un, deux, trois
Eins, zwei, drei
que j'aille (où que j'aille)
Wohin ich auch gehe (wohin ich auch gehe)
Paparazzo (paparazzo)
Paparazzo (Paparazzo)
Tu me poursuis, tu appuies ça fait mal
Du verfolgst mich, du legst den Finger in die Wunde
que j'aille (où que j'aille)
Wohin ich auch gehe (wohin ich auch gehe)
Paparazzo (paparazzo)
Paparazzo (Paparazzo)
Tu n'auras jamais que ce que je dévoile (que ce que je dévoile)
Du wirst nie mehr bekommen als das, was ich enthülle (als was ich enthülle)
Que ce que je dévoile
Als was ich enthülle
Paparazzo
Paparazzo
Paparazzo
Paparazzo





Авторы: Remi Alain Tobbal, Christophe Willem, Emilie Marie Sattonnet, Davide Esposito, Matthieu Bernard Hoube, Jean Karl Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.