Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
paparazzo
Oh,
Paparazzo
Oh,
paparazzo
Oh,
Paparazzo
Tu
t'arranges,
c'est
étrange,
pour
être
sur
mon
chemin
Du
arrangierst
es,
es
ist
seltsam,
dass
du
auf
meinem
Weg
bist
C'est
pas
que
ça
me
dérange,
c'est
devenu
quotidien
Nicht,
dass
es
mich
stört,
es
ist
alltäglich
geworden
Tu
prends
l'avion
et
le
train,
pardon
mais
on
dirait
bien
Du
nimmst
das
Flugzeug
und
den
Zug,
entschuldige,
aber
es
sieht
ganz
danach
aus
Que
toute
ta
vie,
c'est
vivre
ma
vie
Dass
dein
ganzes
Leben
daraus
besteht,
mein
Leben
zu
leben
Tu
m'adores,
tu
me
détestes,
t'es
plus
collant
que
la
peste
Du
vergötterst
mich,
du
hasst
mich,
du
bist
anhänglicher
als
die
Pest
Pour
un
peu
d'or
indigeste,
tu
vends
chacun
de
mes
gestes
Für
ein
bisschen
schwerverdauliches
Gold
verkaufst
du
jede
meiner
Gesten
As-tu
vraiment
dans
le
cœur
un
défaut
de
bonheur
Hast
du
wirklich
einen
Mangel
an
Glück
im
Herzen
Mais
qu'est-ce
qui
va
de
travers,
mais
qu'est-ce
qui
te
rend
fier
Aber
was
läuft
bei
dir
schief,
was
macht
dich
stolz
Où
que
j'aille,
paparazzo
Wohin
ich
auch
gehe,
Paparazzo
Tu
me
poursuis,
tu
appuies
où
ça
fait
mal
Du
verfolgst
mich,
du
legst
den
Finger
in
die
Wunde
Où
que
j'aille,
paparazzo
Wohin
ich
auch
gehe,
Paparazzo
Tu
n'auras
jamais
que
ce
que
je
dévoile
Du
wirst
nie
mehr
bekommen
als
das,
was
ich
enthülle
Tu
espères
là
dans
l'ombre
que
je
pleure
ou
que
je
m'effondre
Du
hoffst
dort
im
Schatten,
dass
ich
weine
oder
zusammenbreche
Ton
regard
est
tellement
sombre
qu'il
en
déforme
le
monde
Dein
Blick
ist
so
düster,
dass
er
die
Welt
verzerrt
As-tu
vraiment
dans
le
cœur
un
défaut
de
bonheur
Hast
du
wirklich
einen
Mangel
an
Glück
im
Herzen
Mais
qu'est-ce
qui
va
de
travers,
mais
qu'est-ce
qui
te
rend
fier
Aber
was
läuft
bei
dir
schief,
was
macht
dich
stolz
Où
que
j'aille
(où
que
j'aille)
Wohin
ich
auch
gehe
(wohin
ich
auch
gehe)
Paparazzo
(paparazzo)
Paparazzo
(Paparazzo)
Tu
me
poursuis,
tu
appuies
où
ça
fait
mal
Du
verfolgst
mich,
du
legst
den
Finger
in
die
Wunde
Où
que
j'aille
(où
que
j'aille)
Wohin
ich
auch
gehe
(wohin
ich
auch
gehe)
Paparazzo
(paparazzo)
Paparazzo
(Paparazzo)
Tu
auras
jamais
que
ce
que
je
dévoile
Du
wirst
nie
mehr
bekommen
als
das,
was
ich
enthülle
Oh,
paparazzo
Oh,
Paparazzo
Oh,
paparazzo
Oh,
Paparazzo
Je
dis
go,
fais
des
dégâts,
ma
jolie
paranoïa
Ich
sage
los,
richte
Schaden
an,
meine
hübsche
Paranoia
Du
bout
des
doigts,
c'est
fantastique
Mit
den
Fingerspitzen,
es
ist
fantastisch
Le
monde
shoote,
le
monde
clique
Die
Welt
schießt
Fotos,
die
Welt
klickt
Je
dis
go,
fais
des
dégâts,
ma
jolie
paranoïa
(même
moi)
Ich
sage
los,
richte
Schaden
an,
meine
hübsche
Paranoia
(sogar
ich)
Je
me
capte,
tu
es
mon
selfie
Ich
nehme
mich
selbst
auf,
du
bist
mein
Selfie
Un,
deux,
trois
Eins,
zwei,
drei
Où
que
j'aille
(où
que
j'aille)
Wohin
ich
auch
gehe
(wohin
ich
auch
gehe)
Paparazzo
(paparazzo)
Paparazzo
(Paparazzo)
Tu
me
poursuis,
tu
appuies
où
ça
fait
mal
Du
verfolgst
mich,
du
legst
den
Finger
in
die
Wunde
Où
que
j'aille
(où
que
j'aille)
Wohin
ich
auch
gehe
(wohin
ich
auch
gehe)
Paparazzo
(paparazzo)
Paparazzo
(Paparazzo)
Tu
n'auras
jamais
que
ce
que
je
dévoile
(que
ce
que
je
dévoile)
Du
wirst
nie
mehr
bekommen
als
das,
was
ich
enthülle
(als
was
ich
enthülle)
Que
ce
que
je
dévoile
Als
was
ich
enthülle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Alain Tobbal, Christophe Willem, Emilie Marie Sattonnet, Davide Esposito, Matthieu Bernard Hoube, Jean Karl Lucas
Альбом
Tandem
дата релиза
26-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.