Madame Monsieur feat. Trois Cafés Gourmands - Petit d'homme - перевод текста песни на немецкий

Petit d'homme - Madame Monsieur , Trois Cafés Gourmands перевод на немецкий




Petit d'homme
Kleiner Mann
T'as même pas 10 bougies
Du hast nicht mal 10 Kerzen
Les poings serrés de rage
Die Fäuste geballt vor Wut
Je vois tes yeux rougis
Ich sehe deine geröteten Augen
C'est beaucoup pour ton âge
Das ist viel für dein Alter
Tu te fais du souci
Du machst dir Sorgen
Et tu me dévisages
Und du musterst mich
Les méchants, les gentils
Die Bösen, die Guten
Comment naît le courage
Wie Mut entsteht
Qu'est-ce qu'on fait, qu'est-ce qu'on dit
Was macht man, was sagt man
À un enfant qui grandit
Zu einem Kind, das heranwächst
On dit la vérité
Man sagt die Wahrheit
Les écueils et la beauté
Die Hürden und die Schönheit
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Kleiner Mann, kleiner Mann, hab keine Angst
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Jeder, jeder macht Fehler
Petit d'homme, petit d'homme
Kleiner Mann, kleiner Mann
Tout le monde, tout le monde a un cœur
Jeder, jeder hat ein Herz
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Kleiner Mann, kleiner Mann, hab keine Angst
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Jeder, jeder macht Fehler
Petit d'homme, petit d'homme
Kleiner Mann, kleiner Mann
Tout le monde a sa part de bonheur
Jeder hat seinen Anteil am Glück
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
Ça cogne à l'intérieur
Es pocht im Inneren
Ça fait comme un pétard
Es ist wie ein Knallkörper
Tu veux connaître le nom
Du willst den Namen kennen
Des sentiments bizarres
Der seltsamen Gefühle
Tu cherches une raison
Du suchst einen Grund
Le fin mot de l'histoire
Das letzte Wort der Geschichte
Qui sont ces petits cons
Wer sind diese kleinen Idioten
Qui voulaient la bagarre
Die Streit gesucht haben
Qu'est-ce qu'on fait, qu'est-ce qu'on dit
Was macht man, was sagt man
À un enfant qui grandit
Zu einem Kind, das heranwächst
On dit la vérité
Man sagt die Wahrheit
Les écueils et la beauté
Die Hürden und die Schönheit
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Kleiner Mann, kleiner Mann, hab keine Angst
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Jeder, jeder macht Fehler
Petit d'homme, petit d'homme
Kleiner Mann, kleiner Mann
Tout le monde, tout le monde a un cœur
Jeder, jeder hat ein Herz
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Kleiner Mann, kleiner Mann, hab keine Angst
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Jeder, jeder macht Fehler
Petit d'homme, petit d'homme
Kleiner Mann, kleiner Mann
Tout le monde a sa part de bonheur
Jeder hat seinen Anteil am Glück
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Kleiner Mann, kleiner Mann, hab keine Angst
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Jeder, jeder macht Fehler
Petit d'homme, petit d'homme
Kleiner Mann, kleiner Mann
Tout le monde, tout le monde a un cœur
Jeder, jeder hat ein Herz
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Kleiner Mann, kleiner Mann, hab keine Angst
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Jeder, jeder macht Fehler
Petit d'homme, petit d'homme
Kleiner Mann, kleiner Mann
Tout le monde a sa part de bonheur
Jeder hat seinen Anteil am Glück
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Kleiner Mann, Mann, Mann, Mann)
Petit d'homme
Kleiner Mann





Авторы: Remi Tobbal, Emilie Sattonnet, Jean-karl Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.