Текст и перевод песни Madame Monsieur - Quand la nuit nous sépare
Ce
que
tu
fais
quand
la
nuit
vient
Что
ты
делаешь,
когда
наступает
ночь
Si
j'attends
que
tu
rentres,
enfin
Если
я
дождусь,
когда
ты
вернешься,
то,
наконец,
Tu
n'es
pas
de
ceux
qui
parlent
Ты
не
из
тех,
кто
говорит
Tu
n'es
pas
un
garçon
romantique
Ты
не
романтик.
Mais
je
crois
qu'on
s'aime
bien
Но
мне
кажется,
мы
любим
друг
друга.
Dis-moi
où
tu
vas
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
Dis-moi
où
tu
vas
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
Quand
tu
n'es
pas
là
le
soir
Когда
тебя
нет
вечером
Je
tourne
en
rond,
j'ai
peur
du
noir
Я
иду
по
кругу,
я
боюсь
темноты
Mauvais
rêves
et
sombre
histoire
Плохие
сны
и
темная
история
Quand
la
nuit
nous
sépare
Когда
ночь
разлучает
нас
Je
t'imagine
dans
des
bagarres
Я
представляю
тебя
в
драках.
À
la
Pablo
Escobar
В
Ла
Пабло
Эскобар
Je
prends
des
substances
au
hasard
Я
беру
вещества
наугад
Quand
la
nuit
nous
sépare
Когда
ночь
разлучает
нас
Comment
ça
marche
chez
les
autres
Как
это
работает
в
других
Si
c'est
de
moi
que
vient
la
faute
Если
это
моя
вина
Tu
demanderas
pas
ma
main
Ты
не
попросишь
моей
руки.
Tu
n'es
pas
un
garçon
romantique
Ты
не
романтик.
Mais
je
crois
que
tu
m'aimes
bien
Но,
по-моему,
я
тебе
нравлюсь.
Dis-moi
où
tu
vas
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
Dis-moi
où
tu
vas
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
Quand
tu
n'es
pas
là
le
soir
Когда
тебя
нет
вечером
Je
tourne
en
rond,
j'ai
peur
du
noir
Я
иду
по
кругу,
я
боюсь
темноты
Mauvais
rêves
et
sombre
histoire
Плохие
сны
и
темная
история
Quand
la
nuit
nous
sépare
Когда
ночь
разлучает
нас
Je
t'imagine
dans
des
bagarres
Я
представляю
тебя
в
драках.
À
la
Pablo
Escobar
В
Ла
Пабло
Эскобар
Je
prends
des
substances
au
hasard
Я
беру
вещества
наугад
Quand
la
nuit
nous
sépare
Когда
ночь
разлучает
нас
Quand
la
nuit
nous
sépare
Когда
ночь
разлучает
нас
Quand
la
nuit
nous
sépare
Когда
ночь
разлучает
нас
Quand
la
nuit
nous
sépare
Когда
ночь
разлучает
нас
Quand
la
nuit
nous
sépare
Когда
ночь
разлучает
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.