Madame Monsieur feat. Silvàn Areg - Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madame Monsieur feat. Silvàn Areg - Solo




Je sais bien qu'on est tous les mêmes et que j'ai rien d'un phénomène
Я прекрасно знаю, что мы все одинаковые, и у меня нет ничего общего с этим явлением.
Mais quand j'suis triste, je m'emporte, personne peut comprendre ma peine
Но когда мне грустно, я ухожу, никто не может понять мою боль
Je pourrai jamais leur dire, c'est trop perso, les sentiments
Я никогда не смогу сказать им, что это слишком личное, чувства
Alors, quand j'ai le ventre à l'envers, eh ben, je ne vis qu'à mi-temps
Поэтому, когда у меня переворачивается живот, ну, я живу только на полставки
J'ai des amis, un grand amour, un peu d'argent
У меня есть друзья, большая любовь, немного денег
Assez pour ne pas me plaindre ou en tout cas pour faire semblant
Достаточно, чтобы не жаловаться или, во всяком случае, притворяться
Puisque la peine est solitaire et puisqu'il faut serrer les dents
Поскольку наказание одиноко и так как нужно стиснуть зубы
Je rejoins les copains pour un verre et je m'assois sur mes tourments
Я присоединяюсь к приятелям за выпивкой и сижу на своих мучениях
J'ai cru que j'allais m'en sortir en me la jouant solo, solitaire
Я думал, что справлюсь с этим, играя в одиночку, одиноко.
Heureusement que j'ai su transformer le T en D de solidaire
Хорошо, что я смог превратить Т В Д из солидарности
Mon ami, mon ami
Мой друг, мой друг
Pourquoi la jouer solo, solo, solo
Зачем играть с ней Соло, Соло, Соло
Mon ami, mon ami
Мой друг, мой друг
Pourquoi la jouer solo, solo, solo
Зачем играть с ней Соло, Соло, Соло
J'suis un peu trop dans ma bulle
Я слишком много в своем пузыре
Dis-moi, est-ce qu'ils me comprennent
Скажи мне, понимают ли они меня
À quoi ça sert de faire semblant
Какой смысл притворяться
J'les laisse être devant, j'préfère être à la traîne
Я позволяю им быть впереди, я предпочитаю отставать.
J'dois être un peu fêlé à mon avis, une sorte d'ovni, mon ami
Я, должно быть, немного ошарашен, на мой взгляд, своего рода НЛО, мой друг.
Mais j'ai besoin d'être avec ceux que j'aime, sinon, à quoi sert la vie
Но мне нужно быть с теми, кого я люблю, иначе для чего нужна жизнь
Tu as compris, tu as compris
Ты понял, ты понял
Si pour une fois, au lieu de la jouer solo, on jouait la même mélodie
Если бы на этот раз вместо того, чтобы играть ее соло, мы сыграли одну и ту же мелодию
C'est que mon avis, mon avis
В том, что мое мнение, мое мнение
On peut le faire tout seul mais le faire ensemble, oui, ça n'a pas de prix
Мы можем сделать это в одиночку, но делать это вместе, да, это не имеет цены
J'ai cru que j'allais m'en sortir en me la jouant solo, solitaire
Я думал, что справлюсь с этим, играя в одиночку, одиноко.
Heureusement que j'ai su transformer le T en D de solidaire
Хорошо, что я смог превратить Т В Д из солидарности
Mon ami, mon ami
Мой друг, мой друг
Pourquoi la jouer solo, solo, solo
Зачем играть с ней Соло, Соло, Соло
Mon ami, mon ami
Мой друг, мой друг
Pourquoi la jouer solo, solo, solo
Зачем играть с ней Соло, Соло, Соло
Être seule avec moi-même, c'est ça qui me fait aimer les gens
Быть наедине с собой-вот что заставляет меня любить людей
On est tous un peu pareils au début, tous un peu distants
Сначала мы все немного похожи, все немного отдалены друг от друга
À force de me connaître, j'ai l'impression que j'les comprends
Зная себя, я чувствую, что понимаю их.
Les rires, les rayons d'soleil, désormais, je les prends
Смех, солнечные лучи, теперь я принимаю их
J'ai cru que j'allais m'en sortir en me la jouant solo, solitaire
Я думал, что справлюсь с этим, играя в одиночку, одиноко.
Heureusement que j'ai su transformer le T en D de solidaire
Хорошо, что я смог превратить Т В Д из солидарности
Mon ami, mon ami
Mon ami, mon ami
Pourquoi la jouer solo, solo, solo
Pourquoi la jouer Соло, Соло, Соло
J'ai cru que j'allais m'en sortir en me la jouant solo, solitaire
J'ai cru que j'allais m'en sortir en me la jouant solo, solitaire
Heureusement que j'ai su transformer le T en D de solidaire
Heureusement que j'ai su transformer le t en D de solidaire
Mon ami, mon ami
Mon ami, mon ami
Pourquoi la jouer solo, solo, solo
Pourquoi la jouer Соло, Соло, Соло
Mon ami, mon ami
Mon ami, mon ami
Pourquoi la jouer solo, solo, solo
Pourquoi la jouer Соло, Соло, Соло
Solo, solo, solo
Только, только, только
Solo, solo, solo
Только, только, только
Solo, solo, solo
Только, только, только
Solo, solo, solo
Только, только, только





Авторы: Remi Alain Tobbal, Jean-karl Alex Lucas, Emilie Marie Sattonnet, Sylvain Arevig Hagopian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.