Текст и перевод песни Madame Monsieur - You Make Me Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
And
in
a
little
while,
I
don't
have
no
more
tears
to
cry
И
через
некоторое
время
у
меня
не
останется
слез,
чтобы
плакать.
Montées
bout
à
bout
Montées
bout
a
bout
Qu'à
la
chaine
Qu'a
la
Chain
Je
découpe
et
rejoue
Je
découpe
et
rejoue
En
super
8 et
super
flou
En
super
8 et
super
flou
Des
rush
d'images
taboues
Des
rush
d'Images
taboues
Je
me
fais
des
films
noirs
Je
me
fais
des
films
noirs
Et
des
cauchemars
en
couleur
Et
des
cauchemars
en
couleur
Jusqu'aux
heures
de
nos
rendez-vous
Jusqu'AUX
heures
de
nos
rendez-vous
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
And
in
a
little
while,
I
don't
have
no
more
tears
to
cry
И
через
некоторое
время
у
меня
не
останется
слез,
чтобы
плакать.
Des
drames
dans
mon
scénario
Des
drames
dans
mon
scénario
J'en
fais
trop
J'En
fais
trop
Oscars,
actors
studio
Оскар,
актерская
студия
Je
me
fais
des
films
noirs
que
tu
connais
par
coeur
Je
me
fais
des
films
noirs
que
tu
connais
par
coeur
Jusqu'aux
heures
de
nos
rendez-vous
Jusqu'AUX
heures
de
nos
rendez-vous
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
You
make
me,
you
make
me,
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
And
in
a
little
while,
I
don't
have
no
more
tears
to
cry
И
через
некоторое
время
у
меня
не
останется
слез,
чтобы
плакать.
No
more
tears
Больше
никаких
слез.
No
more
tears
Больше
никаких
слез.
Smile
(smile)
Улыбнись
(улыбнись).
You
make
me,
you
make
me,
(you
make
me)
you
make
me
smile
(Smile)
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
(ты
заставляешь
меня)
ты
заставляешь
меня
улыбаться
(Улыбаться)
You
make
me,
you
make
me,
(you
make
me)
you
make
me
smile
(Smile)
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
(ты
заставляешь
меня)
ты
заставляешь
меня
улыбаться
(Улыбаться)
You
make
me,
you
make
me,
(you
make
me)
you
make
me
smile
(Smile)
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня,
(ты
заставляешь
меня)
ты
заставляешь
меня
улыбаться
(Улыбаться)
And
in
a
little
while,
I
don't
have
no
more
tears
to
cry
И
через
некоторое
время
у
меня
не
останется
слез,
чтобы
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Youssoupha Mabiki, Jean Karl Lucas, Emilie Sattonnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.