Madame Récamier - Jamás Pensé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madame Récamier - Jamás Pensé




Jamás Pensé
Никогда не думала
Jamás pensé, no imaginé
Никогда не думала, не представляла
Has sido tú, toda mi vida
Всю жизнь была ты одна
Casualidad divina el día que te encontré
Случайное стечение обстоятельств в тот день, когда я встретила тебя
Quise volver, me ilusioné
Захотела вернуться, обманула себя
No descuidé, pedi tu nombre
Не сдалась, спросила твое имя
Y es que este amor no esconde lo que tiene que decir
Ведь эта любовь не скрывает то, что хочет сказать
Y es que este amor no esconde lo que tiene que decir
Ведь эта любовь не скрывает то, что хочет сказать
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя
Como jamás pensé
Так, как никогда не думала
Y yo te seguiré
И буду следовать за тобой
Por toda la vida
Всю жизнь
Porque no hay nadie más que mejor lo pueda hacer
Ведь нет никого лучше, кто мог бы это сделать
Pues eres el amor que yo jamás, jamás pensé
Ты любовь, о которой я никогда, никогда не думала
Primera vez
Первый раз
Un ajedrez
Шахматы
Yo cuido cada movimiento
Я слежу за каждым движением
Esperando el momento
Жду момент
Y entonces conquistar
И тогда завоюю
Puede estar bien
Может быть, все будет хорошо
Puede estar mal
Может быть, плохо
No lo sabré
Я не узнаю
Si no lo intento
Если не попробую
Pero hay algo aquí dentro que me dice que
Но что-то внутри меня говорит, что да
Y es que hay algo aquí dentro que me dice que
Что-то внутри меня говорит, что да
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя
Como jamás pensé
Так, как никогда не думала
Y yo te seguiré
И буду следовать за тобой
Por toda la vida
Всю жизнь
Porque no hay nadie más que mejor me pueda hacer
Ведь нет никого лучше, кто мог бы сделать это для меня
Pues eres el amor que yo jamás, jamás pensé
Ты любовь, о которой я никогда, никогда не думала
Pues eres mi amor el que jamás, jamás pensé
Ты моя любовь, о которой я никогда, никогда не думала
Eres todo lo que soñé
Ты все, о чем я мечтала
Tienes todo lo que esperé
У тебя есть все, чего я ждала
Me gusta que me mires así
Мне нравится, когда ты смотришь на меня так
Yo quiero que me digas que
Я хочу, чтобы ты сказала мне "да"
has salvado mi soledad
Ты спасла меня от одиночества
Ahora vivo con claridad
Теперь я живу со светлостью
Y entonces hoy te confesaré
И теперь я признаюсь тебе
Que eres quien jamás pensé
Что ты та, о которой я никогда не думала
Eres todo lo que soñé (Yo te voy a amar)
Ты все, о чем я мечтала буду любить тебя)
Tienes todo lo que esperé (Como jamás pensé)
У тебя есть все, чего я ждала (Так, как никогда не думала)
Me gusta que me mires así
Мне нравится, когда ты смотришь на меня так
(Toda la vida)
(Всю жизнь)
Porque no hay nadie más que mejor me pueda hacer
Ведь нет никого лучше, кто мог бы сделать это для меня
Pues eres el amor que yo jamás, jamás pensé
Ты любовь, о которой я никогда, никогда не думала
eres mi amor el que jamás, jamás pensé
Ты моя любовь, о которой я никогда, никогда не думала





Авторы: Georgina Maria Recamier Elvira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.