Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOOD (feat. VillaBanks)
MOOD (feat. VillaBanks)
Lo
metto
da
sopra,
do
l′accento
Ich
leg's
von
oben
drauf,
setz'
den
Akzent
Ci
ballo
prima
un
lento,
yeah
Ich
tanz'
erst
einen
Langsamen
drauf,
yeah
Lui
mi
sveste,
mi
chiede
quanto
resto
Er
zieht
mich
aus,
fragt
mich,
wie
lang
ich
bleib'
Sa
che
non
ho
mai
tempo,
quindi
si
gode
il
momento,
io
Er
weiß,
dass
ich
nie
Zeit
hab',
also
genießt
er
den
Moment,
ich
Me
lo
metto
da
sopra,
do
l'accento
Ich
leg'
mich
von
oben
drauf,
setz'
den
Akzent
Ci
ballo
prima
lento,
poi
ci
salto
finché
vengo
Ich
tanz'
erst
langsam
drauf,
dann
spring'
ich,
bis
ich
komm'
Poi
ancora
finché
regge,
in
bagno
mi
sciacquo
la
testa
Dann
weiter,
bis
er's
aushält,
im
Bad
wasch'
ich
mir
den
Kopf
Lui
mi
legge
il
suo
testo
che
sa
che
è
sui
miei
tasti
Er
liest
mir
seinen
Text
vor,
er
weiß,
dass
er
meine
Knöpfe
drückt
Poi
in
bici
torno
a
casa,
mamma
e
le
parolacce
Dann
mit
dem
Rad
heim,
Mama
und
die
Schimpfwörter
Mi
scalda
un
bicchier
d′acqua,
scrivo
questa
e
gliela
mando
Sie
wärmt
mir
ein
Glas
Wasser,
ich
schreib'
das
hier
und
schick's
ihm
Ho
mille
pesi
in
spalla,
c'ho
il
collo
che
si
spacca
Ich
hab'
tausend
Lasten
auf
den
Schultern,
mein
Nacken
bricht
fast
Chiamo
lei
per
un
massaggio
Ich
ruf'
sie
für
eine
Massage
an
Si
prenota
un
passaggio
offrendo
chissà
cosa
Sie
bucht
sich
'ne
Mitfahrgelegenheit,
bietet
wer
weiß
was
an
A
un
tipo
con
la
macchina
Einem
Typen
mit
'nem
Auto
Ma
non
le
apro
nemmеno
Aber
ich
mach'
ihr
nicht
mal
auf
Perché
mi
addormento
in
vasca
Weil
ich
in
der
Wanne
einschlaf'
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
quеsto
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
(Banks)
Fammi
spogliare
(Banks)
Lass
mich
mich
ausziehen
Anni
che
mi
sento
come
se
lo
faccio
da
vestito
Seit
Jahren
fühl'
ich
mich,
als
würd'
ich's
angezogen
machen
Nudo
il
tuo
corpo
contro
al
mio
ed
è
subito
estate
Dein
nackter
Körper
an
meinem
und
es
ist
sofort
Sommer
Fino
ad
ora
tu
dove
sei
stata?
E
ci
ho
messo
Wo
warst
du
bis
jetzt?
Und
ich
hab'
gebraucht
Quei
due
o
tre
mesi
per
capirti
Diese
zwei,
drei
Monate,
um
dich
zu
verstehen
Ora
mi
tieni
stretto
sotto
alle
coperte
Jetzt
hältst
du
mich
fest
unter
den
Decken
Rimaniamo
sconosciuti
come
due
comparse
Wir
bleiben
Unbekannte
wie
zwei
Statisten
Assaggiarti
la
mia
ricompensa
Dich
zu
kosten,
meine
Belohnung
Prendimi
nelle
tue
braccia
Nimm
mich
in
deine
Arme
La
normalità
fa
breccia
nella
mia
vita
da
pascià
(Oh)
Die
Normalität
bricht
in
mein
Pascha-Leben
ein
(Oh)
Vogliono
tutte
il
mio
pesce
(Il
mio
cazzo)
Sie
wollen
alle
meinen
Fisch
(Meinen
Schwanz)
Alla
lunga
che
ci
faccio
con
una
tipa
di
plastica?
(Plastica,
Banks)
Was
mach'
ich
auf
Dauer
mit
'ner
Plastik-Tussi?
(Plastik,
Banks)
Avvolto
nei
tuoi
nastri
(Nei
tuoi
nastri)
Eingewickelt
in
deine
Bänder
(In
deine
Bänder)
Lascia
che
sia
io
il
tuo
destro
(La
coca)
Lass
mich
dein
Rechter
sein
(Das
Koks)
Amiamoci
finché
non
mi
detesti
Lieben
wir
uns,
bis
du
mich
hasst
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Entro
in
questo
mood,
mood
Komm'
in
diesen
Mood,
Mood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesca Calearo, Nicolas Biasin, Igor Vieri Traxler
Альбом
MADAME
дата релиза
03-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.