Electricity - Madchildперевод на немецкий




Electricity
Elektrizität
So I guess this is where I tell you what I learned
Also schätze ich, hier erzähle ich, was ich gelernt habe
Life is to short to be pissed off all the time
Das Leben ist zu kurz, um die ganze Zeit angepisst zu sein
They wanna hear me talk about some regular shit
Sie wollen hören, wie ich über irgendeinen normalen Scheiß rede
But I am not a regular kid (nope)
Aber ich bin kein normaler Typ (nö)
And I can not remember shit that I did
Und ich kann mich an keinen Scheiß erinnern, den ich getan habe
Cause my memory's shit
Weil mein Gedächtnis scheiße ist
Looking back at my life, oh god. Kinda hard to face
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke, oh Gott. Ziemlich schwer, sich dem zu stellen
Try not to reminisce. I've been in the darkest place
Versuche, nicht in Erinnerungen zu schwelgen. Ich war am dunkelsten Ort
I understand the feeling of depression
Ich verstehe das Gefühl der Depression
And truly understand the feeling of aggression
Und verstehe wirklich das Gefühl der Aggression
I'm talking blood boiling. I'm talking seeing red
Ich rede von kochendem Blut. Ich rede davon, rot zu sehen
I'm talking fits of jealousy, they should be me instead
Ich rede von Eifersuchtsanfällen, sie sollten stattdessen ich sein
When I see jealousy with girls, also had it bad
Wenn ich Eifersucht bei Mädchen sehe, hatte ich es auch schlimm
I fell in love so bad, that shit also drove me mad
Ich habe mich so heftig verliebt, dieser Scheiß hat mich auch verrückt gemacht
I've been back stabbed. Center of that shit talkin'
Ich wurde hintergangen. Zentrum dieses Scheißgeredes
Picked my heart up off the ground and I kept walkin'
Hob mein Herz vom Boden auf und ging weiter
Insults thrown hard, I've been hit often
Harte Beleidigungen geworfen, ich wurde oft getroffen
Killin' all my problems, I'mma need a big coffin
Töte all meine Probleme, ich werde einen großen Sarg brauchen
There's nobody to blame but myself
Es gibt niemanden außer mir selbst zu beschuldigen
Cause no one feel the pain but myself
Weil niemand den Schmerz fühlt außer mir selbst
How come rappers always wanna talk about wealth
Warum wollen Rapper immer über Reichtum reden
And leave the real shit on the shelf
Und lassen den echten Scheiß im Regal stehen
Someone explain it to me
Jemand erkläre es mir
Life moves so fast then it's over
Das Leben vergeht so schnell, dann ist es vorbei
Nobody really tryin' to stop to smell the roses
Niemand versucht wirklich anzuhalten, um an den Rosen zu riechen
I got a fucked up past I need closure
Ich habe eine verkorkste Vergangenheit, ich brauche Abschluss
At least now I'm tryin' to stop and smell the roses
Wenigstens versuche ich jetzt anzuhalten und an den Rosen zu riechen
Life goes so quick, then it's over
Das Leben vergeht so schnell, dann ist es vorbei
Took everything I had to get sober
Es hat alles gekostet, was ich hatte, um nüchtern zu werden
I gotta make things right to have closure
Ich muss die Dinge richtigstellen, um Abschluss zu finden
At least now I'm tryin' to stop and smell the roses
Wenigstens versuche ich jetzt anzuhalten und an den Rosen zu riechen
I think of all the things I've done. I should be proud
Ich denke an all die Dinge, die ich getan habe. Ich sollte stolz sein
People try entering my life, I'm like keep out
Leute versuchen, in mein Leben zu treten, ich sage: Bleibt draußen
(Please record your message)
(Bitte nehmen Sie Ihre Nachricht auf)
Cause I don't trust you
Weil ich euch nicht traue
Let me rephrase that, I only trust few
Lass mich das neu formulieren, ich traue nur wenigen
Trust me
Vertrau mir
There's been way to many disappointments
Es gab viel zu viele Enttäuschungen
Might be why I'm always late, not trippin' if I miss appointments
Vielleicht bin ich deshalb immer zu spät, mache mir keinen Kopf, wenn ich Termine verpasse
Look. I'm not a fan of human beings in general
Schau. Ich bin generell kein Fan von Menschen
Look at how the meat gets to our dinner plate it's criminal
Schau dir an, wie das Fleisch auf unseren Teller kommt, das ist kriminell
That's why I love dogs. Man I love dogs
Deshalb liebe ich Hunde. Mann, ich liebe Hunde
Love is unconditional that's why I also love god
Liebe ist bedingungslos, deshalb liebe ich auch Gott
I love Jesus and my Guardian Angels
Ich liebe Jesus und meine Schutzengel
That's why I love my family and never party with strangers
Deshalb liebe ich meine Familie und feiere nie mit Fremden
I'm super picky with new friends, I keep it real tight
Ich bin super wählerisch mit neuen Freunden, ich halte den Kreis sehr eng
Depression still a problem, something that I still fight
Depression ist immer noch ein Problem, etwas, gegen das ich immer noch kämpfe
I don't give a fuck about a social life, that's ill right?
Ich scheiß auf ein Sozialleben, das ist krass, oder?
Focus on today and being happy, that is real life
Konzentriere dich auf heute und darauf, glücklich zu sein, das ist das echte Leben
Life moves so fast then it's over
Das Leben vergeht so schnell, dann ist es vorbei
Nobody really tryin' to stop to smell the roses
Niemand versucht wirklich anzuhalten, um an den Rosen zu riechen
I got a fucked up past I need closure
Ich habe eine verkorkste Vergangenheit, ich brauche Abschluss
At least now I'm tryin' to stop and smell the roses
Wenigstens versuche ich jetzt anzuhalten und an den Rosen zu riechen
Life go's so quick, then it's over
Das Leben vergeht so schnell, dann ist es vorbei
Took everything I had to get sober
Es hat alles gekostet, was ich hatte, um nüchtern zu werden
I'm tryna make things right to have closure
Ich versuche, die Dinge richtigzustellen, um Abschluss zu finden
At least now I'm tryin' to stop and smell the roses
Wenigstens versuche ich jetzt anzuhalten und an den Rosen zu riechen
(Third verse, go.)
(Dritte Strophe, los.)
I used to try to impress people
Früher habe ich versucht, Leute zu beeindrucken
Now I could give a flying fuck about people
Jetzt gebe ich einen fliegenden Fick auf Leute
Don't get it wrong I got some friends that are amazing
Versteh mich nicht falsch, ich habe einige Freunde, die großartig sind
A couple great EX girl friends that drove me crazy
Ein paar großartige Ex-Freundinnen, die mich verrückt gemacht haben
It wasn't their fault, I am just a recluse
Es war nicht ihre Schuld, ich bin einfach ein Einsiedler
Love to sit at home, and write rhymes and let the freak loose
Liebe es, zu Hause zu sitzen, Reime zu schreiben und den Freak rauszulassen
I've gotta get 7 teeth pulled, real shit
Mir müssen 7 Zähne gezogen werden, echter Scheiß
How come all these rappers they afraid to talk 'bout real shit
Warum haben all diese Rapper Angst, über echten Scheiß zu reden
A bunch of liars make me real sick
Ein Haufen Lügner macht mich echt krank
Regurgitated saturation's what we deal with
Wiedergekäute Übersättigung ist das, womit wir uns befassen
It's all good though, keep workin' I'm not lazy
Ist aber alles gut, arbeite weiter, ich bin nicht faul
I'm here to rep and tell my fans it's ok to be crazy
Ich bin hier, um zu representen und meinen Fans zu sagen, dass es okay ist, verrückt zu sein
We're all a little crazy. That's a special bonus
Wir sind alle ein bisschen verrückt. Das ist ein besonderer Bonus
While their favorite rapper is a demented tatted Leprechaun
Während ihr Lieblingsrapper ein dementer, tätowierter Kobold ist
I've learned a lot in life, happy to be teaching
Ich habe viel im Leben gelernt, froh, es weiterzugeben
Just know that if you need me you can reach me
Wisse einfach, dass du mich erreichen kannst, wenn du mich brauchst
Life moves so fast then it's over
Das Leben vergeht so schnell, dann ist es vorbei
Nobody really tryin' to stop to smell the roses
Niemand versucht wirklich anzuhalten, um an den Rosen zu riechen
I got a fucked up past I need closure
Ich habe eine verkorkste Vergangenheit, ich brauche Abschluss
At least now I'm tryin' to stop and smell the roses
Wenigstens versuche ich jetzt anzuhalten und an den Rosen zu riechen
Life go's so quick, then it's over
Das Leben vergeht so schnell, dann ist es vorbei
It took everything I had to get sober
Es hat alles gekostet, was ich hatte, um nüchtern zu werden
I'm tryna make things right to have closure
Ich versuche, die Dinge richtigzustellen, um Abschluss zu finden
At least now I'm tryin' to stop and smell the roses
Wenigstens versuche ich jetzt anzuhalten und an den Rosen zu riechen
Like I said before and I'll say it again
Wie ich schon sagte und ich sage es nochmal
It's OK to be a little crazy man
Es ist OK, ein bisschen verrückt zu sein, Mann
Beat by Young Aspect
Beat von Young Aspect
Finishing touches and mixed by Rob the Viking
Feinschliff und gemischt von Rob the Viking
This is BaxWar Family
Das ist BaxWar Family
Keep it in house, the books are closed.
Wir halten es intern, die Bücher sind geschlossen.





Авторы: Reece Zazulak, Shane Bunting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.